Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 802 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

三種熏習


三种熏习

see styles
sān zhǒng xūn xí
    san1 zhong3 xun1 xi2
san chung hsün hsi
 sanshu kunjū
three kinds of perfuming

三種發心


三种发心

see styles
sān zhǒng fā xīn
    san1 zhong3 fa1 xin1
san chung fa hsin
 sanshu hosshin
three resolves

三種示導


三种示导

see styles
sān zhǒng shì dǎo
    san1 zhong3 shi4 dao3
san chung shih tao
 sanshu jidō
Three ways in which bodhisattvas manifest themselves for saving those suffering the pains of hell, i.e. 身 physically, by supernatural powers, change of form, etc.; 意 mentally, through powers of memory and enlightenment; 口 orally, by moral exhortation.

三種神變


三种神变

see styles
sān zhǒng shén biàn
    san1 zhong3 shen2 bian4
san chung shen pien
 sanshu jinpen
three miraculous powers

三種緣慈


三种缘慈

see styles
sān zhǒng yuán cí
    san1 zhong3 yuan2 ci2
san chung yüan tz`u
    san chung yüan tzu
 sanshu enji
three kinds of compassion

三種緣生


三种缘生

see styles
sān zhǒng yuán shēng
    san1 zhong3 yuan2 sheng1
san chung yüan sheng
 sanshu enshō
three kinds of causes; conditions for rebirth

三種自性


三种自性

see styles
sān zhǒng zì xìng
    san1 zhong3 zi4 xing4
san chung tzu hsing
 sanshu jishō
three kinds of nature

三種菩薩


三种菩萨

see styles
sān zhǒng pú sà
    san1 zhong3 pu2 sa4
san chung p`u sa
    san chung pu sa
 san shu bosatsu
three types of bodhisattvas

三種見惑


三种见惑

see styles
sān zhǒng jiàn huò
    san1 zhong3 jian4 huo4
san chung chien huo
 sanshu kenwaku
Three classes of delusive views, or illusions — those common to humanity; those of the inquiring mind; and those of the learned and settled mind.

三種解脫


三种解脱

see styles
sān zhǒng jiě tuō
    san1 zhong3 jie3 tuo1
san chung chieh t`o
    san chung chieh to
 san shu gedatsu
three [types of] liberations

三種身苦


三种身苦

see styles
sān zhǒng shēn kǔ
    san1 zhong3 shen1 ku3
san chung shen k`u
    san chung shen ku
 sanshu shinku
The three duḥkha or afflictions of the body — old age, sickness, death.

三種退屈


三种退屈

see styles
sān zhǒng tuì qū
    san1 zhong3 tui4 qu1
san chung t`ui ch`ü
    san chung tui chü
 sanshu taikutsu
three types of retrogression

三種闡提


三种阐提

see styles
sān zhǒng chǎn tí
    san1 zhong3 chan3 ti2
san chung ch`an t`i
    san chung chan ti
 sanshu sendai
The three kinds of icchantika: (a) 一闡提迦 the wicked; (b) 阿闡提迦 called 大悲闡提 bodhisattvas who become icchantika to save all beings; (c) 阿顚底迦 otherwise 無性闡提 those without a nature for final nirvāṇa. Cf. 三病.

三種麤重


三种麤重

see styles
sān zhǒng cū zhòng
    san1 zhong3 cu1 zhong4
san chung ts`u chung
    san chung tsu chung
 sanshu sojū
three levels of the debilitating hindrances

不定種姓


不定种姓

see styles
bù dìng zhǒng xìng
    bu4 ding4 zhong3 xing4
pu ting chung hsing
 fujō shushō
indeterminate nature

不定種性


不定种性

see styles
bù dìng zhǒng xìng
    bu4 ding4 zhong3 xing4
pu ting chung hsing
 fujō shushō
indeterminate nature

丙種射線


丙种射线

see styles
bǐng zhǒng shè xiàn
    bing3 zhong3 she4 xian4
ping chung she hsien
gamma ray

乙種射線


乙种射线

see styles
yǐ zhǒng shè xiàn
    yi3 zhong3 she4 xian4
i chung she hsien
beta ray (electron stream from radioactive decay)

乙種粒子


乙种粒子

see styles
yǐ zhǒng lì zǐ
    yi3 zhong3 li4 zi3
i chung li tzu
beta particle (electron, esp. high speed electron emitted by radioactive nucleus)

九種大禪


九种大禅

see styles
jiǔ zhǒng dà chán
    jiu3 zhong3 da4 chan2
chiu chung ta ch`an
    chiu chung ta chan
 kushu daizen
The nine kinds of Mahāyāna dhyāna for bodhisattvas, given in the 菩薩地持經 6 and in other works; they are associated with the patience 忍 pāramitā and with the dhyāna of the super-realms. The nine are meditations: (1) 自性禪 on the original nature of things, or mind as the real nature, from which all things derive; (2) 一切禪 on achieving the development of self and all others to the utmost; (3) 難禪 on the difficulties of certain dhyāna conditions; (4) 一切禪 on the entrance to all the (superior) dhyāna conditions; (5) 善人禪 on the good; (6) 一切行禪 on all Mahāyāna practices and actions; (7) 除煩惱禪 on ridding all sufferers from the miseries of passion and delusion; (8) 此世他世樂禪 on the way to bring joy to all people both in this life and hereafter; (9) 淸淨淨禪 on perfect purity in the termination of all delusion and distress and the obtaining of perfect enlightenment.

九種心住


九种心住

see styles
jiǔ zhǒng xīn zhù
    jiu3 zhong3 xin1 zhu4
chiu chung hsin chu
 kushu shinjū
nine types of mental stabilization

九種煩惱


九种烦恼

see styles
jiǔ zhǒng fán nǎo
    jiu3 zhong3 fan2 nao3
chiu chung fan nao
 ku shu bonnō
nine types of afflictions

九種瑜伽


九种瑜伽

see styles
jiǔ zhǒng yú qié
    jiu3 zhong3 yu2 qie2
chiu chung yü ch`ieh
    chiu chung yü chieh
 kushu yuga
nine yogas

二種世間


二种世间

see styles
èr zhǒng shì jiān
    er4 zhong3 shi4 jian1
erh chung shih chien
 nishu seken
two kinds of worlds

二種佛境


二种佛境

see styles
èr zhǒng fó jìng
    er4 zhong3 fo2 jing4
erh chung fo ching
 nishu bukkyō
The two Buddha-domains: (a) 證境 the Buddha's domain or state of absolute enlightenment; (b) 化境 the domain that the Buddha is transforming.

二種供養


二种供养

see styles
èr zhǒng gōng yǎng
    er4 zhong3 gong1 yang3
erh chung kung yang
 nishu (no) kuyō
The two forms of service, or offerings: (1) (a) 出纏供養 to those who have escaped from the toils, e.g. Buddhas; (b) 在纏供養 to those still living in the toils. (2) (a) 財供養 offerings of goods; (b) 法供養 of the Buddha-truth.

二種光明


二种光明

see styles
èr zhǒng guāng míng
    er4 zhong3 guang1 ming2
erh chung kuang ming
 nishu kōmyō
The two kinds of light: (1) (a) 色光明 physical light; (b) 智慧光明 or 心光明 wisdom or mental light. (2) (a) 魔光 Māra's delusive light; (b) 佛光 the true light of the Buddha. (3) (a) 常光The constant or eternal light; (b) 現起光 the light in temporary manifestations.

二種因果


二种因果

see styles
èr zhǒng yīn guǒ
    er4 zhong3 yin1 guo3
erh chung yin kuo
 nishuinka
Two aspects of cause and effect, a division of the 四諦 "four noble truths" (a) 世間因果 in the present life, the 苦諦 being the effect, and the 集諦 the cause; (b) 出世間因果 in the future life, the 滅諦, extinction (of passion, or mortality) being the fruit, and the 道諦 the " eightfold noble path " the cause.

二種寂靜


二种寂静

see styles
èr zhǒng jí jìng
    er4 zhong3 ji2 jing4
erh chung chi ching
 nishu jakujō
Two kinds of seclusion, or retirement from the world: Bodily withdrawal into seclusion. Spiritual withdrawal from all evil, and into meditation.

二種差別


二种差别

see styles
èr zhǒng chā bié
    er4 zhong3 cha1 bie2
erh chung ch`a pieh
    erh chung cha pieh
 nishu shabetsu
two kinds of distinctions

二種布施


二种布施

see styles
èr zhǒng bù shī
    er4 zhong3 bu4 shi1
erh chung pu shih
 nishu fuse
Two kinds of charity: (1) (a) goods; (b) the saving truth. (2) (a) 淨施 Pure charity, expecting no return; (b) the opposite.

二種心相


二种心相

see styles
èr zhǒng xīn xiàng
    er4 zhong3 xin1 xiang4
erh chung hsin hsiang
 nishu shinsō
Two kinds of mind: mind in its inner character and influence; in its outer manifestations.

二種忍辱


二种忍辱

see styles
èr zhǒng rěn rù
    er4 zhong3 ren3 ru4
erh chung jen ju
 nishuninniku
Two kinds of patience, or endurance: (a) of the assaults of nature, heat, cold, etc.; (b) of human assaults and insults.

二種我見


二种我见

see styles
èr zhǒng wǒ jiàn
    er4 zhong3 wo3 jian4
erh chung wo chien
 nishu gaken
two kinds of self-view

二種所緣


二种所缘

see styles
èr zhǒng suǒ yuán
    er4 zhong3 suo3 yuan2
erh chung so yüan
 nishu shoen
two kinds of objective referents

二種授記


二种授记

see styles
èr zhǒng shòu jì
    er4 zhong3 shou4 ji4
erh chung shou chi
 nishu juki
Two classes of Buddha's predictions of a disciple's destiny, 無餘授記prediction in finality, or complete detail; 有餘授記 partial, or incomplete prediction.

二種比丘


二种比丘

see styles
èr zhǒng bǐ qiū
    er4 zhong3 bi3 qiu1
erh chung pi ch`iu
    erh chung pi chiu
 nishu (no) biku
Two classes of monks: 多聞比丘 monks who hear and repeat many sūtras, but are not devoted doers; 寡淺比丘 monks who read and repeat few sutras but are devoted in their lives.

二種涅槃


二种涅槃

see styles
èr zhǒng niè pán
    er4 zhong3 nie4 pan2
erh chung nieh p`an
    erh chung nieh pan
 nishu nehan
Two nirvanas: (1) 有餘涅槃 also 有餘依 That with a remnant; the cause 因 has been annihilated, but the remnant of the effect 果 still remains, so that a saint may enter this nirvana during life, but have to continue to live in this mortal realm till the death of his body. (2) 無餘涅槃 or 無餘依 Remnantless nirvāṇa, without cause and effect, the connection with the chain of mortal life being ended, so that the saint enters upon perfect nirvāṇa on the death of the body; cf. 智度論 31. Another definition is that Hīnayāna has further transmigration, while Mahāyāna maintains final nirvana. "Nothing remnaining" is differently interpreted in different schools, by some literally, but in Mahāyāna generally, as meaning no further mortal suffering, i.e. final nirvāṇa.

二種淸淨


二种淸淨

see styles
èr zhǒng qīng jìng
    er4 zhong3 qing1 jing4
erh chung ch`ing ching
    erh chung ching ching
 nishu shōjō
Two kinds of purity, according to the Huayan sūtra; 自性淸淨 natural purity, i.e. the natural 眞如 purity; and 離垢淸淨 acquired purity through avoiding pollution.

二種灌頂


二种灌顶

see styles
èr zhǒng guàn dǐng
    er4 zhong3 guan4 ding3
erh chung kuan ting
 nishu kanchō
Two forms of esoteric baptism, v. 灌.

二種無明


二种无明

see styles
èr zhǒng wú míng
    er4 zhong3 wu2 ming2
erh chung wu ming
 nishu mumyō
two kinds of ignorance

二種無知


二种无知

see styles
èr zhǒng wú zhī
    er4 zhong3 wu2 zhi1
erh chung wu chih
 nishu no muchi
two kinds of ignorance

二種煩惱


二种烦恼

see styles
èr zhǒng fán nǎo
    er4 zhong3 fan2 nao3
erh chung fan nao
 nishu bonnō
two kinds of affliction

二種生死


二种生死

see styles
èr zhǒng shēng sǐ
    er4 zhong3 sheng1 si3
erh chung sheng ssu
 nishu shōji
two kinds of saṃsāra

二種種子


二种种子

see styles
èr zhǒng zhǒng zǐ
    er4 zhong3 zhong3 zi3
erh chung chung tzu
 nishu shuji
two kinds of seeds

二種緣生


二种缘生

see styles
èr zhǒng yuán shēng
    er4 zhong3 yuan2 sheng1
erh chung yüan sheng
 nishu enshō
two kinds of causes-conditions for rebirth

二種聲聞


二种声闻

see styles
èr zhǒng shēng wén
    er4 zhong3 sheng1 wen2
erh chung sheng wen
 ni shu shōmon
two kinds of disciples

二種舍利


二种舍利

see styles
èr zhǒng shè lì
    er4 zhong3 she4 li4
erh chung she li
 nishu shari
Two kinds of relics— the whole body, or parts of it. Also, the Buddha's physical remains or relics, and the sutras, which form his spiritual (dharmakāya) remains.

二種莊嚴


二种庄严

see styles
èr zhǒng zhuāng yán
    er4 zhong3 zhuang1 yan2
erh chung chuang yen
 nishu shōgon
two kinds of adornment

二種菩薩


二种菩萨

see styles
èr zhǒng pú sà
    er4 zhong3 pu2 sa4
erh chung p`u sa
    erh chung pu sa
 nishu bosatsu
Monastic and lay bodhisattvas.

二種行相


二种行相

see styles
èr zhǒng xíng xiàng
    er4 zhong3 xing2 xiang4
erh chung hsing hsiang
 nishu gyōsō
two kinds of defining activities

二種資糧


二种资粮

see styles
èr zhǒng zī liáng
    er4 zhong3 zi1 liang2
erh chung tzu liang
 nishu shiryō
The two kinds of (spiritual) provender: charity and wisdom.

二種邪見


二种邪见

see styles
èr zhǒng xié jiàn
    er4 zhong3 xie2 jian4
erh chung hsieh chien
 nishu jaken
The two false views, one that of a nihilistic school which denied that earthly happiness is dependent on a moral life; the other a materialistic school which maintained the moral life in the interests of self, sought earthly happiness, and failed to apprehend nirvāṇa.

二種闡提


二种阐提

see styles
èr zhǒng chǎn tí
    er4 zhong3 chan3 ti2
erh chung ch`an t`i
    erh chung chan ti
 nishu sendai
(二種一闡提) Two kinds of icchantika, q.v.: (a) the utterly depraved, abandoned, and blasphemers of Buddha-truth; (b) bodhisattvas who refuse to enter upon their Buddhahood in order to save all beings.

二障種子


二障种子

see styles
èr zhàng zhǒng zǐ
    er4 zhang4 zhong3 zi3
erh chang chung tzu
 nishō shuji
seeds of the two hindrances

二類種子


二类种子

see styles
èr lèi zhǒng zǐ
    er4 lei4 zhong3 zi3
erh lei chung tzu
 nirui shuji
v. 二種子.

五種三昧


五种三昧

see styles
wǔ zhǒng sān mèi
    wu3 zhong3 san1 mei4
wu chung san mei
 go shu zanmai
five kinds of samādhi

五種三歸


五种三归

see styles
wǔ zhǒng sān guī
    wu3 zhong3 san1 gui1
wu chung san kuei
 goshu sanki
The five modes of trisarana, or formulas of trust in the Triratna, taken by those who (1) 翻邪 turn from heresy; (2) take the five commandments; (3) the eight commandments; (4) the ten commandments; (5) the complete commandments.

五種不女


五种不女

see styles
wǔ zhǒng bù nǚ
    wu3 zhong3 bu4 nv3
wu chung pu nü
 goshu funyo
The five kinds of sexually incomplete females, 螺, 筋, 鼓, 角, and 脉. v. 大藏法數 32.

五種不淨


五种不淨

see styles
wǔ zhǒng bù jìng
    wu3 zhong3 bu4 jing4
wu chung pu ching
 go shu fujō
five types of [bodily] impurity

五種不男


五种不男

see styles
wǔ zhǒng bù nán
    wu3 zhong3 bu4 nan2
wu chung pu nan
 goshu funan
The five kinds of 般荼迦 paṇḍakas, i. e. eunuchs, or impotent males: by birth; emasculation; uncontrollable emission; hermaphrodite; impotent for half the month; they are known as 扇搋 Sandha; 留拏 ? Runda; 伊梨沙掌拏 Irṣyāpaṇḍaka; 半擇迦 Paṇḍaka; 博叉 Pakṣapaṇḍaka; there are numerous subdivisions.

五種不翻


五种不翻

see styles
wǔ zhǒng bù fān
    wu3 zhong3 bu4 fan1
wu chung pu fan
 goshu fuhon
The five kinds of terms which Xuanzang did not translate but transliterated— the esoteric (such as 陀羅尼); those with several meanings (such as 薄伽梵); those without equivalent in China (such as 閻浮樹); old-established terms (such as 阿耨菩提); and those which would be less impressive when translated.

五種不還


五种不还

see styles
wǔ zhǒng bù huán
    wu3 zhong3 bu4 huan2
wu chung pu huan
 goshu fugen
The five kinds of anāgāmins 那含, who never return to the desire-realm: (1) 中般 the anāgāmin who enters on the intermediate stage between the realm of desire and the higher realm of form; (2) 生般 who is born into the form world and soon overcomes the remains of illusion; (3) 有行般 who diligently works his way through the final stages; (4) 無行般 whose final departure is delayed through lack of aid and slackness; (5) 上流般 who proceeds from lower to higher heavens into nirvana. Also 五種那含 and 五種般 the 般 being 'Parinirvāṇa'.

五種住地


五种住地

see styles
wǔ zhǒng zhù dì
    wu3 zhong3 zhu4 di4
wu chung chu ti
 goshu jūji
five kinds of entrenchments

五種供養


五种供养

see styles
wǔ zhǒng gōng yǎng
    wu3 zhong3 gong1 yang3
wu chung kung yang
 go shu kuyō
five kinds of offerings

五種修法


五种修法

see styles
wǔ zhǒng xiū fǎ
    wu3 zhong3 xiu1 fa3
wu chung hsiu fa
 goshu shuhō
Five kinds of esoteric ceremonial, i. e. (1) 扇底迦 śāntika, for stopping calamities; (2) 布瑟徵迦 or 補瑟徵迦 pauṣṭika, for success or prosperity; (3) 阿畏遮迦 abhicāraka, for suppressing, or exorcising; (4) 阿羯沙尼 ākarṣaṇī, for calling, or attracting (good beings, or aid); (5) 伐施迦囉軌 vaśīkaraṇa, for seeking the aid of Buddhas and bodhisattvas; also 五部尊法 and cf. 五種灌頂.

五種修習


五种修习

see styles
wǔ zhǒng xiū xí
    wu3 zhong3 xiu1 xi2
wu chung hsiu hsi
 goshu shushū
five kinds of cultivation

五種功德


五种功德

see styles
wǔ zhǒng gōng dé
    wu3 zhong3 gong1 de2
wu chung kung te
 goshu kudoku
five kinds of virtues

五種唯識


五种唯识

see styles
wǔ zhǒng wéi shì
    wu3 zhong3 wei2 shi4
wu chung wei shih
 goshu yuishiki
The five kinds of weishi, or idealistic representation in the sutras and śāstras as summed up by Cien 慈恩 of the 法相宗 Dharmalakṣana school: (1) 境唯識 wisdom or insight in objective conditions; (2) 教唯識 in interpretation; (3) 理唯識 in principles; (4) 行唯識 in meditation and practice; (5) 果唯識 in the fruits or results of Buddhahood. The first four are objective, the fifth subject.

五種壇法


五种坛法

see styles
wǔ zhǒng tán fǎ
    wu3 zhong3 tan2 fa3
wu chung t`an fa
    wu chung tan fa
 goshu danpō
The five kinds of maṇḍala ceremonials, v. 五部尊法.

五種學處


五种学处

see styles
wǔ zhǒng xué chù
    wu3 zhong3 xue2 chu4
wu chung hsüeh ch`u
    wu chung hsüeh chu
 goshu gakusho
five grave bases of training

五種布施


五种布施

see styles
wǔ zhǒng bù shī
    wu3 zhong3 bu4 shi1
wu chung pu shih
 goshu fuse
The five kinds of almsgiving or dānas— to those from afar, to those going afar, to the sick, the hungry, and those wise in Buddhist doctrine.

五種怖畏


五种怖畏

see styles
wǔ zhǒng bù wèi
    wu3 zhong3 bu4 wei4
wu chung pu wei
 goshu fui
five kinds of fears

五種惡病


五种恶病

see styles
wǔ zhǒng è bìng
    wu3 zhong3 e4 bing4
wu chung o ping
 goshu akubyō
Five epidemics in Vaiśālī during the Buddha's lifetime— bleeding from the eyes, pus from the ears, nose-bleeding, lockjaw, and astringent taste of all food.

五種所緣


五种所缘

see styles
wǔ zhǒng suǒ yuán
    wu3 zhong3 suo3 yuan2
wu chung so yüan
 goshu shoen
five kinds of objectifications

五種散亂


五种散乱

see styles
wǔ zhǒng sàn luàn
    wu3 zhong3 san4 luan4
wu chung san luan
 goshu sanran
The five kinds of mental aberration: (1) the five senses themselves not functioning properly; (2) external distraction, or inability to concentrate the attention; (3) internal distraction, or mental confusion; (4) distraction caused by ideas of mean and mine, personality, possession, etc. (5) confusion of thought produced by Hīnayāna ideas.

五種正行


五种正行

see styles
wǔ zhǒng zhèng xíng
    wu3 zhong3 zheng4 xing2
wu chung cheng hsing
 goshu shōgyō
five correct practices

五種比量


五种比量

see styles
wǔ zhǒng bǐ liáng
    wu3 zhong3 bi3 liang2
wu chung pi liang
 goshu hiryō
The five inferences in (Indian) logic: (1) 相比量 from appearance, e. g. fire from smoke; (2) 體比量 from the corporeal, e. g. two or more things from one; (3) 業比量 from action, e. g. the animal from its footmark; (4) 法比量 from recognized law, old age from birth; (5) 因果比量 from cause and effect, that a traveler has a destination.

五種法師


五种法师

see styles
wǔ zhǒng fǎ shī
    wu3 zhong3 fa3 shi1
wu chung fa shih
 goshu hosshi
The five kinds of masters of the Law, v. Lotus Sutra, 法師品— one who receives and keeps; reads; recites; expounds; and copies the sutra.

五種法界


五种法界

see styles
wǔ zhǒng fǎ jiè
    wu3 zhong3 fa3 jie4
wu chung fa chieh
 goshu hōkai
The Huayan school's five forms of dharmadhātu: (1) 有爲法界 or 事世界 the phenomenal realm; (2) 無爲法界 or 理世界 the dependent and interactive; the inactive, quiescent, or noumenal realm; (3) 亦有爲亦無爲世界 or 事理無礙世界, both, i.e., interdependent and interactive; (4) 非有爲非無爲世界 either active nor inactive, but it is also 事理無礙世界, e. g. water and wave, wave being water and water wave; (5) 無障礙世界 or 事事無礙世界 the unimpeded realm, the unity of the phenomenal and noumenal, of the collective and individual.

五種法身


五种法身

see styles
wǔ zhǒng fǎ shēn
    wu3 zhong3 fa3 shen1
wu chung fa shen
 goshu hosshin
The five kinds of a Buddha's dharmakāya. There are four groups. I. (1) 如如智法身 the spiritual body of bhūtatathatā-wisdom; (2) 功德法身 of all virtuous achievement; (3) 自法身 of incarnation in the world; (4) 變化法身 of unlimited powers of transformation; (5) 虛空法身 of unlimited space; the first and second are defined as saṃbhogakāya, the third and fourth as nirmāṇakāya, and the fifth as the dharmakāya, but all are included under dharmakāya as it possesses all the others. II. The esoteric cult uses the first four and adds as fifth 法界身 indicating the universe as pan-Buddha. III. Huayan gives (1) 法性生身 the body or person of Buddha born from the dharma-nature. (2) 功德生身 the dharmakāya evolved by Buddha virtue, or achievement; (3) 變化法身 the dharmakāya with unlimited powers of transformation; (4) 實相法身 the real dharmakāya; (5) 虛 空法身 the universal dharmakāya. IV. Hīnayāna defines them as 五分法身 q. v.

五種法門


五种法门

see styles
wǔ zhǒng fǎ mén
    wu3 zhong3 fa3 men2
wu chung fa men
 goshu hōmon
five kinds of dharma-gates

五種淨食


五种淨食

see styles
wǔ zhǒng jìng shí
    wu3 zhong3 jing4 shi2
wu chung ching shih
 goshu jōjiki
five pure foods

五種灌頂


五种灌顶

see styles
wǔ zhǒng guàn dǐng
    wu3 zhong3 guan4 ding3
wu chung kuan ting
 goshu kanjō
The five abhiṣecanī baptisms of the esoteric school— for ordaining ācāryas, teachers, or preachers of the Law: for admitting disciples: for putting an end to calamities or suffering for sins; for advancement, or success; and for controlling (evil spirits ) or getting rid of difficulties, cf. 五種修法. Also, baptism of light: of sweet dew (i. e. perfume): of the 'germ-word' as seed; of the five baptismal signs of wisdom made on the forehead, shoulders, heart, and throat, indicating the five Dhyāni-Buddhas; and of the ' true word' on the breast.

五種神通


五种神通

see styles
wǔ zhǒng shén tōng
    wu3 zhong3 shen2 tong1
wu chung shen t`ung
    wu chung shen tung
 goshu jinzū
five kinds of supernormal cognition

五種種性


五种种性

see styles
wǔ zhǒng zhǒng xìng
    wu3 zhong3 zhong3 xing4
wu chung chung hsing
 go shuju shō
five various natures

五種精進


五种精进

see styles
wǔ zhǒng jīng jìn
    wu3 zhong3 jing1 jin4
wu chung ching chin
 goshu shōjin
five kinds of exertion

五種聲聞


五种声闻

see styles
wǔ zhǒng shēng wén
    wu3 zhong3 sheng1 wen2
wu chung sheng wen
 goshu shōmon
five kinds of śrāvakas

五種般若


五种般若

see styles
wǔ zhǒng bō rě
    wu3 zhong3 bo1 re3
wu chung po je
 goshu hannya
five kinds of wisdom

五種菩提


五种菩提

see styles
wǔ zhǒng pú tí
    wu3 zhong3 pu2 ti2
wu chung p`u t`i
    wu chung pu ti
 go shu bodai
five kinds of enlightenment

五種說人


五种说人

see styles
wǔ zhǒng shuō rén
    wu3 zhong3 shuo1 ren2
wu chung shuo jen
 goshu setsunin
The five kinds of those who have testified to Buddhism; also 五人說經; 五說; i. e. the Buddha,. his disciples, the ṛṣis, devas, and incarnate beings. Also, the Buddha, sages, devas, supernatural beings, and incarnate beings. Also, the Buddha, bodhisattvas, śrāvakas, men, and things. See 五類說法.

五種那含


五种那含

see styles
wǔ zhǒng nà hán
    wu3 zhong3 na4 han2
wu chung na han
 go shu nagon
v. 五種不還.

五種雜行


五种杂行

see styles
wǔ zhǒng zá xíng
    wu3 zhong3 za2 xing2
wu chung tsa hsing
 goshu zōgyō
see 五正行.

五種麤重


五种麤重

see styles
wǔ zhǒng cū zhòng
    wu3 zhong3 cu1 zhong4
wu chung ts`u chung
    wu chung tsu chung
 goshu sojū
five connotations of the debilitating aspects of affliction

亡國滅種


亡国灭种

see styles
wáng guó miè zhǒng
    wang2 guo2 mie4 zhong3
wang kuo mieh chung
country destroyed, its people annihilated (idiom); total destruction

人種差別


人种差别

see styles
rén zhǒng chā bié
    ren2 zhong3 cha1 bie2
jen chung ch`a pieh
    jen chung cha pieh
 jinshusabetsu
    じんしゅさべつ
racial differences; racial discrimination
racial discrimination; racism

住無種姓


住无种姓

see styles
zhù wú zhǒng xìng
    zhu4 wu2 zhong3 xing4
chu wu chung hsing
 jū mushushō
not established in a spiritual family

入侵物種


入侵物种

see styles
rù qīn wù zhǒng
    ru4 qin1 wu4 zhong3
ju ch`in wu chung
    ju chin wu chung
invasive species

八十種好


八十种好

see styles
bā shí zhǒng hǎo
    ba1 shi2 zhong3 hao3
pa shih chung hao
 hachijisshu gō
八十隨形好 The eighty notable physical characteristics of Buddha; cf. 三十二相.

八種交道


八种交道

see styles
bā zhǒng jiāo dào
    ba1 zhong3 jiao1 dao4
pa chung chiao tao
 hasshu kyōdō
eight-road intersection

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "种" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary