Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 972 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

球磨機


球磨机

see styles
qiú mó jī
    qiu2 mo2 ji1
ch`iu mo chi
    chiu mo chi
ball mill

球磨郡

see styles
 kumagun
    くまぐん
(place-name) Kumagun

琢磨仁

see styles
 takumajin
    たくまじん
(person) Takuma Jin

矢磨城

see styles
 yamashiro
    やましろ
(surname) Yamashiro

研磨剤

see styles
 kenmazai
    けんまざい
(See 研磨材) abrasive compound; abrading agent; abradant; polishing agent

研磨料

see styles
yán mó liào
    yan2 mo2 liao4
yen mo liao
abrasive (material)

研磨材

see styles
 kenmazai
    けんまざい
abrasives

研磨機

see styles
 kenmaki
    けんまき
grinder; grinding machine; polisher

研磨盤


研磨盘

see styles
yán mó pán
    yan2 mo2 pan2
yen mo p`an
    yen mo pan
abrasive disk; sanding disk

研磨紙

see styles
 kenmashi
    けんまし
sandpaper

研磨面

see styles
 kenmamen
    けんまめん
polished surface; ground surface

童籠磨


童笼磨

see styles
tóng lóng mó
    tong2 long2 mo2
t`ung lung mo
    tung lung mo
 dōrōma
Druma, a tree in general; a king of the kinnaras, or gandharvas, the celestial musicians.

答哩磨

see styles
dá lī mó
    da2 li1 mo2
ta li mo
 tōrima
idem 達 dharma.

素磨子

see styles
 sumako
    すまこ
(female given name) Sumako

紫磨金

see styles
zǐ mó jīn
    zi3 mo2 jin1
tzu mo chin
 shima gon
pure gold with a violet tinge

維磨子

see styles
 imako
    いまこ
(female given name) Imako

練歯磨

see styles
 nerihamigaki
    ねりはみがき
toothpaste

羯磨僧

see styles
jié mó sēng
    jie2 mo2 seng1
chieh mo seng
 konmasō
A monastic assembly; also a monk on duty, e.g. in meditation.

羯磨印

see styles
jié mó yìn
    jie2 mo2 yin4
chieh mo yin
 katsuma in
An image showing the symbol of a bodhisattva's activity.

羯磨師


羯磨师

see styles
jié mó shī
    jie2 mo2 shi1
chieh mo shih
 konmashi
reciting preceptor

羯磨會


羯磨会

see styles
jié mó huì
    jie2 mo2 hui4
chieh mo hui
 katsuma e
An assembly for monastic duty; also the central group of the Vajradhātu maṇḍala.

羯磨杵

see styles
jié mó chǔ
    jie2 mo2 chu3
chieh mo ch`u
    chieh mo chu
 katsuma sho
cross-shaped vajra

羯磨身

see styles
jié mó shēn
    jie2 mo2 shen1
chieh mo shen
 katsuma shin
An image, a term used by the esoterics.

茶矩磨

see styles
chá jǔ mó
    cha2 ju3 mo2
ch`a chü mo
    cha chü mo
 chakuma
Fragrant flowers, i.e. 鬱金 from Western or Central Asia for scenting wine, and for calling down the spirits.

茶磨屋

see styles
 chamaya
    ちゃまや
(place-name) Chamaya

荼矩磨

see styles
tú jǔ mó
    tu2 ju3 mo2
t`u chü mo
    tu chü mo
 dakuma
kuṅkuma, saffron, or turmeric, or the musk-root.

血達磨

see styles
 chidaruma
    ちだるま
covered in blood

衣磨子

see styles
 imako
    いまこ
(female given name) Imako

西須磨

see styles
 nishisuma
    にしすま
(place-name) Nishisuma

西飾磨

see styles
 nishishikama
    にししかま
(place-name) Nishishikama

角磨機


角磨机

see styles
jiǎo mó jī
    jiao3 mo2 ji1
chiao mo chi
angle grinder

達磨堂

see styles
 darumadou / darumado
    だるまどう
(place-name) Darumadou

達磨宗


达磨宗

see styles
dá mó zōng
    da2 mo2 zong1
ta mo tsung
 darumashuu / darumashu
    だるましゅう
(1) (rare) (See 禅宗) Zen (Buddhism); (2) (derogatory term) (archaism) (See 達磨歌) confusing style of middle-age Japanese poetry
The Damo, or Dharma sect, i.e. the 禪宗 Meditation, or Intuitional School.

達磨寺

see styles
 darumadera
    だるまでら
(personal name) Darumadera

達磨山

see styles
 darumayama
    だるまやま
(personal name) Darumayama

達磨忌


达磨忌

see styles
dá mó jì
    da2 mo2 ji4
ta mo chi
 darumaki
    だるまき
ceremony held in honor (honour) of Bodhidharma (October 5)
The anniversary of Bodhidharma's death, fifth of the tenth month.

達磨歌

see styles
 darumauta
    だるまうた
(rare) confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika)

達磨町

see styles
 darumachou / darumacho
    だるまちょう
(place-name) Darumachō

達磨石

see styles
 darumaishi
    だるまいし
(place-name) Darumaishi

達磨船

see styles
 darumasen
    だるません
barge; lighter

達磨鮫

see styles
 darumazame; darumazame
    だるまざめ; ダルマザメ
(kana only) cookie-cutter shark (Isistius brasiliensis); cigar shark

鏡磨ぎ

see styles
 kagamitogi
    かがみとぎ
polishing a metallic mirror

鑓磨岩

see styles
 yaritogiiwa / yaritogiwa
    やりとぎいわ
(place-name) Yaritogiiwa

阿婆磨

see styles
ā pó mó
    a1 po2 mo2
a p`o mo
    a po mo
 apama
anupma, applied to a buddha as無等等 of unequalled rank, cf. 阿娑.

阿磨子

see styles
 amako
    あまこ
(female given name) Amako

阿羅磨


阿罗磨

see styles
ā luó mó
    a1 luo2 mo2
a lo mo
 arama
ārāma, garden, grove, pleasaunce; hence saṅghārāma, a monastery with its gardens. Also, 阿羅; 阿羅彌; 阿藍麽 or 阿藍摩; 藍.

雪達磨

see styles
 yukidaruma
    ゆきだるま
snowman

靴磨き

see styles
 kutsumigaki
    くつみがき
shoeshine; shoe polishing

須磨区

see styles
 sumaku
    すまく
(place-name) Sumaku

須磨園

see styles
 sumazono
    すまぞの
(place-name) Sumazono

須磨夫

see styles
 sumao
    すまお
(given name) Sumao

須磨子

see styles
 sumako
    すまこ
(female given name) Sumako

須磨寺

see styles
 sumadera
    すまでら
(place-name) Sumadera

須磨岡

see styles
 sumaoka
    すまおか
(surname) Sumaoka

須磨崎

see styles
 sumazaki
    すまざき
(surname) Sumazaki

須磨本

see styles
 sumahonnochi
    すまほんのち
(place-name) Sumahonnochi

須磨浦

see styles
 sumaura
    すまうら
(place-name) Sumaura

須磨琴

see styles
 sumagoto
    すまごと
(See 一弦琴) single-stringed Japanese zither

須磨生

see styles
 sumao
    すまお
(given name) Sumao

須磨田

see styles
 sumada
    すまだ
(place-name, surname) Sumada

須磨男

see styles
 sumao
    すまお
(given name) Sumao

須磨町

see styles
 sumamachi
    すままち
(place-name) Sumamachi

須磨自

see styles
 sumaji
    すまじ
(given name) Sumaji

須磨谷

see styles
 sumatani
    すまたに
(surname) Sumatani

須磨関

see styles
 sumanoseki
    すまのせき
(surname) Sumanoseki

須磨雄

see styles
 sumao
    すまお
(personal name) Sumao

須磨駅

see styles
 sumaeki
    すまえき
(st) Suma Station

飾磨区

see styles
 shikamaku
    しかまく
(place-name) Shikamaku

飾磨港

see styles
 shikamakou / shikamako
    しかまこう
(place-name) Shikamakou

飾磨郡

see styles
 shikamagun
    しかまぐん
(place-name) Shikamagun

飾磨駅

see styles
 shikamaeki
    しかまえき
(st) Shikama Station

餝磨津

see styles
 shikamatsu
    しかまつ
(surname) Shikamatsu

磨きこむ

see styles
 migakikomu
    みがきこむ
(transitive verb) to polish; to rub up

磨き込む

see styles
 migakikomu
    みがきこむ
(transitive verb) to polish; to rub up

磨り出し

see styles
 suridashi
    すりだし
(1) polishing; polished item; (2) match (to light fire with)

磨り出す

see styles
 suridasu
    すりだす
(transitive verb) to polish

磨り崩す

see styles
 surikuzusu
    すりくずす
(Godan verb with "su" ending) to rub to pieces

磨り消す

see styles
 surikesu
    すりけす
(Godan verb with "su" ending) to erase; to efface

磨り減る

see styles
 suriheru
    すりへる
(v5r,vi) to be worn down; to be reduced

磨り潰す

see styles
 suritsubusu
    すりつぶす
(transitive verb) (1) to mash; to grind; to pulverize; to pulverise; to deface; (2) to dissipate (a fortune); to run through; to lose

磨り砕く

see styles
 surikudaku
    すりくだく
(Godan verb with "ku" ending) to rub to pieces; to grind into powder

磨り硝子

see styles
 surigarasu
    すりガラス
ground glass; frosted glass

磨ガラス

see styles
 surigarasu
    すりガラス
(irregular okurigana usage) ground glass; frosted glass

磨作太郎

see styles
 masatarou / masataro
    まさたろう
(male given name) Masatarō

磨刀霍霍

see styles
mó dāo huò huò
    mo2 dao1 huo4 huo4
mo tao huo huo
lit. to sharpen one's sword (idiom); fig. to prepare to attack; to be getting ready for battle

磨嘴皮子

see styles
mó zuǐ pí zi
    mo2 zui3 pi2 zi5
mo tsui p`i tzu
    mo tsui pi tzu
to wear out the skin of one's teeth (idiom); pointlessly blather; to talk incessant nonsense; blah blah

磨崖佛像

see styles
mó yá fó xiàng
    mo2 ya2 fo2 xiang4
mo ya fo hsiang
 magai butsuzō
Buddha image inscribed on a large rock or cliff

磨拳擦掌

see styles
mó quán cā zhǎng
    mo2 quan2 ca1 zhang3
mo ch`üan ts`a chang
    mo chüan tsa chang
variant of 摩拳擦掌[mo1 quan2 ca1 zhang3]

磨杵成針


磨杵成针

see styles
mó chǔ chéng zhēn
    mo2 chu3 cheng2 zhen1
mo ch`u ch`eng chen
    mo chu cheng chen
to grind an iron bar down to a fine needle (idiom); fig. to persevere in a difficult task; to study diligently

磨石砂礫


磨石砂砾

see styles
mó shí shā lì
    mo2 shi2 sha1 li4
mo shih sha li
millstone grit; coarse sandstone

磨破口舌

see styles
mó pò kǒu shé
    mo2 po4 kou3 she2
mo p`o k`ou she
    mo po kou she
incessant complaining

磨破嘴皮

see styles
mó pò zuǐ pí
    mo2 po4 zui3 pi2
mo p`o tsui p`i
    mo po tsui pi
to talk until one is blue in the face

磨磨蹭蹭

see styles
mó mó cèng cèng
    mo2 mo2 ceng4 ceng4
mo mo ts`eng ts`eng
    mo mo tseng tseng
to dillydally; slow-going

磨磨迦羅


磨磨迦罗

see styles
mó mó jiā luó
    mo2 mo2 jia1 luo2
mo mo chia lo
 mamakara
mamakāra, feeling of 'mine', of interest to oneself.

磨穿鉄硯

see styles
 masentekken
    ませんてっけん
(yoji) showing unyielding diligence in one's studies; wearing a hole through one's metal inkstone from constant studying

磨穿鐵硯


磨穿铁砚

see styles
mó chuān tiě yàn
    mo2 chuan1 tie3 yan4
mo ch`uan t`ieh yen
    mo chuan tieh yen
to grind one's way through an ink stone; to persevere in a difficult task (idiom); to study diligently (idiom)

磨製石器


磨制石器

see styles
mó zhì shí qì
    mo2 zhi4 shi2 qi4
mo chih shih ch`i
    mo chih shih chi
 maseisekki / masesekki
    ませいせっき
a polished stone (neolithic) implement
ground stone tool; polished stone tool

は磨き粉

see styles
 hamigakiko
    はみがきこ
tooth powder; toothpaste

バフ研磨

see styles
 bafukenma
    バフけんま
buffing

三事練磨


三事练磨

see styles
sān shì liàn mó
    san1 shi4 lian4 mo2
san shih lien mo
 sanji renma
v. 三退屈.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "磨" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary