Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 652 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

破蛹

see styles
pò yǒng
    po4 yong3
p`o yung
    po yung
to emerge from a pupa (of a butterfly etc)

破裂

see styles
pò liè
    po4 lie4
p`o lieh
    po lieh
 haretsu
    はれつ
to burst; to rupture; (of a relationship etc) to break down
(n,vs,vi) (1) bursting; rupture; explosion; (n,vs,vi) (2) (See 決裂) breakdown (of talks, negotiations, etc.); breaking off
broken

破解

see styles
pò jiě
    po4 jie3
p`o chieh
    po chieh
to break (a bond, constraint etc); to explain; to unravel; to decipher; to decode; to crack (software)

破調

see styles
 hachou / hacho
    はちょう
out of tune; (poetic) broken meter

破談

see styles
 hadan
    はだん
breaking off (an engagement, negotiations, etc.); cancellation

破譯


破译

see styles
pò yì
    po4 yi4
p`o i
    po i
to decipher; to decode

破讀


破读

see styles
pò dú
    po4 du2
p`o tu
    po tu
pronunciation of a character other than the standard; lit. broken reading

破財


破财

see styles
pò cái
    po4 cai2
p`o ts`ai
    po tsai
bankrupt; to suffer financial loss

破費


破费

see styles
pò fèi
    po4 fei4
p`o fei
    po fei
to spend (money or time)

破身

see styles
pò shēn
    po4 shen1
p`o shen
    po shen
to lose one's virginity

破過

see styles
 haka
    はか
breakthrough (of a contaminant through a respirator cartridge, etc.)

破邪

see styles
pò xié
    po4 xie2
p`o hsieh
    po hsieh
 haja
    はじゃ
{Buddh} crushing evil; destroying heresy
refute error

破鈔


破钞

see styles
pò chāo
    po4 chao1
p`o ch`ao
    po chao
to spend money

破鏡


破镜

see styles
pò jìng
    po4 jing4
p`o ching
    po ching
 hakyou / hakyo
    はきょう
broken mirror; fig. broken marriage; divorce
(1) broken mirror; (2) marital separation; divorce; (3) partially-eclipsed moon

破鐘

see styles
 waregane
    われがね
cracked bell

破門


破门

see styles
pò mén
    po4 men2
p`o men
    po men
 hamon
    はもん
to burst or force open a door; to excommunicate sb (from the Roman Catholic Church); to score a goal (in football, hockey etc)
(noun, transitive verb) (1) expulsion (of a pupil); (noun, transitive verb) (2) excommunication; anathema
To break a door, leave a sect.

破開


破开

see styles
pò kāi
    po4 kai1
p`o k`ai
    po kai
to split; to cut open

破關


破关

see styles
pò guān
    po4 guan1
p`o kuan
    po kuan
to solve or overcome (a difficult problem); to beat (a video game)

破防

see styles
pò fáng
    po4 fang2
p`o fang
    po fang
(video games) to break through an opponent's defenses; (by extension) (slang) to get to sb; to make sb feel upset or moved

破除

see styles
pò chú
    po4 chu2
p`o ch`u
    po chu
 hajo
to eliminate; to do away with; to get rid of
destroy

破面

see styles
 hamen
    はめん
fracture surface; fracture

破鞋

see styles
pò xié
    po4 xie2
p`o hsieh
    po hsieh
broken shoes; worn-out footwear; loose woman; slut

破題


破题

see styles
pò tí
    po4 ti2
p`o t`i
    po ti
 hadai
    はだい
writing style in which the main subject is approached directly from the outset; opposite of 冒題|冒题[mao4 ti2]
opening section of a Chinese poem or essay (in which the topic is broached); broaching the topic of a poem or essay in its opening lines

破顏


破颜

see styles
pò yán
    po4 yan2
p`o yen
    po yen
to break into a smile; (of flowers) to open

破顔

see styles
 hagan
    はがん
(n,vs,vi) giving a broad smile

破顯


破显

see styles
pò xiǎn
    po4 xian3
p`o hsien
    po hsien
 haken
(邪顯正) To break, or disprove the false and make manifest the right.

破風

see styles
 hafu
    はふ
(noun - becomes adjective with の) gable

破魔

see styles
pò mó
    po4 mo2
p`o mo
    po mo
 hama
    はま
(noun/participle) exorcism; (surname) Hama
To overcome the māras, exorcise demons.

破齋


破斋

see styles
pò zhāi
    po4 zhai1
p`o chai
    po chai
 hasai
To break the monastic rule of the regulation food, or time for meals, for which the punishment is hell, or to become a hungry ghost like the kind with throats small as needles and distended bellies, or to become an animal.

不破

see styles
bù pò
    bu4 po4
pu p`o
    pu po
 fuwa
    ふわ
(p,s,f) Fuwa
not refuted

中破

see styles
 chuuha / chuha
    ちゅうは
(n,vs,vi) medium damage; modest damage; some damage

偵破


侦破

see styles
zhēn pò
    zhen1 po4
chen p`o
    chen po
to investigate (as detective); to solve (crime); to uncover (a plot); to sniff out; to break in and analyze; detective work; to scout

内破

see styles
 naiha
    ないは
implosion

分破

see styles
fēn pò
    fen1 po4
fen p`o
    fen po
 funha
to split apart

刺破

see styles
cì pò
    ci4 po4
tz`u p`o
    tzu po
to puncture; to pierce

劃破


划破

see styles
huá pò
    hua2 po4
hua p`o
    hua po
to cut open; to rip; to streak across (lightning, meteor etc); to pierce (scream, searchlight etc)

勘破

see styles
kān pò
    kan1 po4
k`an p`o
    kan po
see 看[kan4 po4]

勾破

see styles
gōu pò
    gou1 po4
kou p`o
    kou po
(of something sharp) to snag (one's stockings etc)

可破

see styles
kě pò
    ke3 po4
k`o p`o
    ko po
 kaha
to be destroyed

合破

see styles
hé pò
    he2 po4
ho p`o
    ho po
 gōha
combined refutation

喝破

see styles
 kappa
    かっぱ
(noun, transitive verb) (1) arguing (someone) down; loudly scolding; rebuking; (noun, transitive verb) (2) proclaiming (the truth); expounding

埴破

see styles
 hannari
    はんなり
(archaism) (See 雅楽) type of court music

壞破


坏破

see styles
huài pò
    huai4 po4
huai p`o
    huai po
 eha
to break

大破

see styles
 taiha
    たいは
(n,vs,vt,vi) (1) serious damage; heavy damage; being wrecked; (noun, transitive verb) (2) thrashing (an opponent); crushing; giving a drubbing

奪破


夺破

see styles
duó pò
    duo2 po4
to p`o
    to po
 datsuha
direct refutation

小破

see styles
 shouha / shoha
    しょうは
(n,vs,vt,vi) slight damage

岩破

see styles
 iwasaku
    いわさく
(surname) Iwasaku

已破

see styles
yǐ pò
    yi3 po4
i p`o
    i po
 iha
already refuted

徧破

see styles
biàn pò
    bian4 po4
pien p`o
    pien po
 henha
pervasively refute

戳破

see styles
chuō pò
    chuo1 po4
ch`o p`o
    cho po
to puncture; to pierce; (fig.) to destroy (the facade concealing an unpleasant reality)

戸破

see styles
 hibari
    ひばり
(place-name, surname) Hibari

所破

see styles
suǒ pò
    suo3 po4
so p`o
    so po
 sho ha
refuted

打破

see styles
dǎ pò
    da3 po4
ta p`o
    ta po
 daha(p); taha(ok)
    だは(P); たは(ok)
to break; to smash
(noun, transitive verb) breaking down; defeating; abolishing

扯破

see styles
chě pò
    che3 po4
ch`e p`o
    che po
tear apart

捅破

see styles
tǒng pò
    tong3 po4
t`ung p`o
    tung po
to pierce; to poke through

描破

see styles
 byouha / byoha
    びょうは
(noun/participle) depicting thoroughly

揭破

see styles
jiē pò
    jie1 po4
chieh p`o
    chieh po
to uncover

摔破

see styles
shuāi pò
    shuai1 po4
shuai p`o
    shuai po
to fall and smash into pieces

摧破

see styles
cuī pò
    cui1 po4
ts`ui p`o
    tsui po
 zaiha
to conquer

撃破

see styles
 gekiha
    げきは
(noun, transitive verb) crushing

撐破


撑破

see styles
chēng pò
    cheng1 po4
ch`eng p`o
    cheng po
to burst

撕破

see styles
sī pò
    si1 po4
ssu p`o
    ssu po
to tear; to rip

攻破

see styles
gōng pò
    gong1 po4
kung p`o
    kung po
to make a breakthrough; to break through; to breach (military)

析破

see styles
xī pò
    xi1 po4
hsi p`o
    hsi po
 shakuha
to break

正破

see styles
zhèng pò
    zheng4 po4
cheng p`o
    cheng po
 shō ha
correctly refutes

歳破

see styles
 saiha
    さいは
(See 八将神) Saiha; one of the eight gods of the traditional calendar

殘破


残破

see styles
cán pò
    can2 po4
ts`an p`o
    tsan po
broken; dilapidated

毀破


毁破

see styles
huǐ pò
    hui3 po4
hui p`o
    hui po
 kiha
to refute

無破


无破

see styles
wú pò
    wu2 po4
wu p`o
    wu po
 mu ha
no refutation

爆破

see styles
bào pò
    bao4 po4
pao p`o
    pao po
 bakuha
    ばくは
to blow up; to demolish (using explosives); dynamite; blast
(noun, transitive verb) destructive blast; blowing up; explosion

爲破


为破

see styles
wéi pò
    wei2 po4
wei p`o
    wei po
 i ha
in order to refute

瓜破

see styles
 uriwari
    うりわり
(place-name, surname) Uriwari

甲破

see styles
 kouha / koha
    こうは
(surname) Kōha

発破

see styles
 happa
    はっぱ
explosive blast (in construction, mining, etc.); blasting

相破

see styles
xiāng pò
    xiang1 po4
hsiang p`o
    hsiang po
 sōha
to refute each other

看破

see styles
kàn pò
    kan4 po4
k`an p`o
    kan po
 kanpa
    かんぱ
to see through; disillusioned with; to reject (the world of mortals)
(noun, transitive verb) seeing through (e.g. someone's lies); reading (e.g. thoughts); penetrating; detecting

石破

see styles
 ishiwa
    いしわ
(personal name) Ishiwa

砸破

see styles
zá pò
    za2 po4
tsa p`o
    tsa po
to break; to shatter

穿破

see styles
chuān pò
    chuan1 po4
ch`uan p`o
    chuan po
to wear out (clothes); to pierce (a membrane etc)

突破

see styles
tū pò
    tu1 po4
t`u p`o
    tu po
 toppa
    とっぱ
to break through; to make a breakthrough; to surmount (an obstacle); (sports) to break through the opponent's defense
(n,vs,vi) (1) breaking through; breakthrough; penetration; (n,vs,vi) (2) surmounting (a difficulty); overcoming; getting over; accomplishing (an aim); reaching (a goal); (n,vs,vi) (3) exceeding; passing; rising above; (given name) Toppa

立破

see styles
lì pò
    li4 po4
li p`o
    li po
 rippa; ryuuha / rippa; ryuha
    りっぱ; りゅうは
{Buddh} establishing and refuting (a doctrine)
To state— and confute— a proposition.

笠破

see styles
 kasayaburi
    かさやぶり
(place-name) Kasayaburi

綻破


绽破

see styles
zhàn pò
    zhan4 po4
chan p`o
    chan po
to burst; to split

縱破


纵破

see styles
zòng pò
    zong4 po4
tsung p`o
    tsung po
 shōha
refutation by supposition

翔破

see styles
 shouha / shoha
    しょうは
(n,vs,vi) completing a flight

能破

see styles
néng pò
    neng2 po4
neng p`o
    neng po
 nōha
refutation

膽破


胆破

see styles
dǎn pò
    dan3 po4
tan p`o
    tan po
to be frightened to death

蘸破

see styles
zhàn pò
    zhan4 po4
chan p`o
    chan po
to wake up due to noise

衝破


冲破

see styles
chōng pò
    chong1 po4
ch`ung p`o
    chung po
breakthrough; to overcome an obstacle quickly

裂破

see styles
liè pò
    lie4 po4
lieh p`o
    lieh po
 reppa
rends asunder

說破


说破

see styles
shuō pò
    shuo1 po4
shuo p`o
    shuo po
to lay bare (actual facts, secrets etc); to reveal

説破

see styles
 seppa
    せっぱ
(noun/participle) confuting; arguing down

読破

see styles
 dokuha
    どくは
(noun, transitive verb) reading through (a book); finishing (a book)

論破

see styles
 ronpa
    ろんぱ
(noun, transitive verb) defeating an argument; winning an argument; refutation; confutation

識破


识破

see styles
shí pò
    shi2 po4
shih p`o
    shih po
to penetrate; to see through

讀破


读破

see styles
dú pò
    du2 po4
tu p`o
    tu po
to read extensively and thoroughly; nonstandard pronunciation of a Chinese character, e.g. the reading [hao4] in 愛好|爱好[ai4 hao4] rather than the usual [hao3]

走破

see styles
 souha / soha
    そうは
(n,vs,vi) running the whole distance

跌破

see styles
diē pò
    die1 po4
tieh p`o
    tieh po
(of a market index etc) to fall below (a given level); to be injured or damaged as a result of a fall

踏破

see styles
 touha / toha
    とうは
(noun, transitive verb) (1) travelling (a long and difficult journey) on foot; walking (all the way) across; travelling through; hiking across; traversing; (noun, transitive verb) (2) travelling all over (e.g. a country); visiting all the major locations (of a region, etc.)

透破

see styles
 toppa
    とっぱ
(archaism) (See 忍者) ninja

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "破" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary