Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 181 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

盲買い

see styles
 mekuragai
    めくらがい
(sensitive word) buying blindly

盲道磚


盲道砖

see styles
máng dào zhuān
    mang2 dao4 zhuan1
mang tao chuan
tactile paving tile

盲長屋

see styles
 mekuranagaya
    めくらながや
(sensitive word) (rare) tenement house with no windows

作り盲

see styles
 tsukurimekura
    つくりめくら
(sensitive word) feigned blindness

半文盲

see styles
bàn wén máng
    ban4 wen2 mang2
pan wen mang
semiliterate

半盲症

see styles
 hanmoushou / hanmosho
    はんもうしょう
blindness; half-blindness

回盲部

see styles
 kaimoubu / kaimobu
    かいもうぶ
{anat} ileocecum

夜盲症

see styles
yè máng zhèng
    ye4 mang2 zheng4
yeh mang cheng
 yamoushou / yamosho
    やもうしょう
night blindness; nyctalopia
night blindness

導盲犬


导盲犬

see styles
dǎo máng quǎn
    dao3 mang2 quan3
tao mang ch`üan
    tao mang chüan
guide dog (for the blind); Seeing Eye dog

導盲磚


导盲砖

see styles
dǎo máng zhuān
    dao3 mang2 zhuan1
tao mang chuan
(Tw) tactile paving tile

導盲道


导盲道

see styles
dǎo máng dào
    dao3 mang2 dao4
tao mang tao
(Tw) path for the visually impaired (made with tactile paving)

明き盲

see styles
 akimekura
    あきめくら
(sensitive word) illiterate or blind person; person who sees without understanding; amaurosis

昏盲闇

see styles
hūn máng àn
    hun1 mang2 an4
hun mang an
 konmō an
darkness of ignorance

月盲症

see styles
yuè máng zhèng
    yue4 mang2 zheng4
yüeh mang cheng
moon blindness; equine recurrent uveitis

河盲症

see styles
hé máng zhèng
    he2 mang2 zheng4
ho mang cheng
river blindness; onchocerciasis

臉盲症


脸盲症

see styles
liǎn máng zhèng
    lian3 mang2 zheng4
lien mang cheng
prosopagnosia; face blindness

雀盲眼

see styles
qiǎo mang yǎn
    qiao3 mang5 yan3
ch`iao mang yen
    chiao mang yen
night blindness (dialect)

非盲検

see styles
 himouken / himoken
    ひもうけん
(can act as adjective) open-label (trial, study, etc.); unblinded

盲亀浮木

see styles
 moukifuboku / mokifuboku
    もうきふぼく
(expression) (idiom) (yoji) {Buddh} (See 盲亀の浮木) unlikely event; rare occurrence

盲人摸象

see styles
máng rén mō xiàng
    mang2 ren2 mo1 xiang4
mang jen mo hsiang
blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[da4 ban1 Nie4 pan2 jing1]); fig. unable to see the big picture; to mistake the part for the whole; unable to see the wood for the trees

盲人門球


盲人门球

see styles
máng rén mén qiú
    mang2 ren2 men2 qiu2
mang jen men ch`iu
    mang jen men chiu
goalball (Paralympic sport)

盲唖学校

see styles
 mouagakkou / moagakko
    もうあがっこう
school for the blind and dumb

盲堂谷川

see styles
 moudoudanigawa / mododanigawa
    もうどうだにがわ
(place-name) Moudoudanigawa

盲目的に

see styles
 moumokutekini / momokutekini
    もうもくてきに
(adverb) blindly (trusting someone, etc.)

盲目飛行

see styles
 moumokuhikou / momokuhiko
    もうもくひこう
instrument flying

盲管銃創

see styles
 moukanjuusou / mokanjuso
    もうかんじゅうそう
lodged-bullet wound

盲聾学校

see styles
 mourougakkou / morogakko
    もうろうがっこう
(place-name) Mourougakkou

盲貫銃創

see styles
 moukanjuusou / mokanjuso
    もうかんじゅうそう
(out-dated kanji) lodged-bullet wound

上盲久保

see styles
 kamimekubo
    かみめくぼ
(place-name) Kamimekubo

下盲久保

see styles
 shimomekubo
    しもめくぼ
(place-name) Shimomekubo

問道於盲


问道于盲

see styles
wèn dào yú máng
    wen4 dao4 yu2 mang2
wen tao yü mang
lit. to ask a blind man the way (idiom); fig. to seek advice from an incompetent

如聾如盲


如聋如盲

see styles
rú lóng rú máng
    ru2 long2 ru2 mang2
ju lung ju mang
 nyorō nyomō
as if deaf and blind

恋は盲目

see styles
 koihamoumoku / koihamomoku
    こいはもうもく
(expression) (proverb) reason ends where love begins; in love, reason takes flight; love is a blind guide; love makes fools of us all; love is blind

愛は盲目

see styles
 aihamoumoku / aihamomoku
    あいはもうもく
(expression) (proverb) (from the English saying) (See 恋は盲目) love is blind

求道於盲


求道于盲

see styles
qiú dào yú máng
    qiu2 dao4 yu2 mang2
ch`iu tao yü mang
    chiu tao yü mang
see 問道於|问道于[wen4 dao4 yu2 mang2]

無学文盲

see styles
 mugakumonmou / mugakumonmo
    むがくもんもう
(adj-no,adj-na,n) (sensitive word) (yoji) ignorant and illiterate; uneducated and illiterate; uneducated and illiterate person

無知文盲

see styles
 muchimonmou / muchimonmo
    むちもんもう
(noun or adjectival noun) (sensitive word) (yoji) ignorant and illiterate

照越盲壇

see styles
 terukoshimekuradan
    てるこしめくらだん
(place-name) Terukoshimekuradan

眾盲摸象


众盲摸象

see styles
zhòng máng mō xiàng
    zhong4 mang2 mo1 xiang4
chung mang mo hsiang
multitude of blind people touch an elephant (idiom, from Nirvana sutra 大般涅槃經|大般涅盘经[da4 ban1 Nie4 pan2 jing1]); fig. unable to see the big picture; to mistake the part for the whole; unable to see the wood for the trees

Variations:
盲信
妄信

see styles
 moushin; boushin(妄信) / moshin; boshin(妄信)
    もうしん; ぼうしん(妄信)
(noun, transitive verb) blind acceptance; blind belief; credulity

盲亀の浮木

see styles
 moukinofuboku / mokinofuboku
    もうきのふぼく
(expression) (idiom) {Buddh} unlikely event; rare occurrence

盲導犬協会

see styles
 moudoukenkyoukai / modokenkyokai
    もうどうけんきょうかい
(org) Guide Dogs for the Blind Association; (o) Guide Dogs for the Blind Association

盲瞑無所見


盲瞑无所见

see styles
máng míng wú suǒ jiàn
    mang2 ming2 wu2 suo3 jian4
mang ming wu so chien
 mōmyō mushoken
made blind

盲腸炎手術

see styles
 mouchouenshujutsu / mochoenshujutsu
    もうちょうえんしゅじゅつ
{surg} (See 虫垂切除術) appendectomy; appendicectomy; appendisectomy

Variations:
妄動
盲動

see styles
 moudou; boudou(妄動) / modo; bodo(妄動)
    もうどう; ぼうどう(妄動)
(n,vs,vi) rash act; reckless act

二重盲検法

see styles
 nijuumoukenhou / nijumokenho
    にじゅうもうけんほう
(See 二重盲検試験・にじゅうもうけんしけん) double blind trial; double blind test

札幌盲学校

see styles
 sapporomougakkou / sapporomogakko
    さっぽろもうがっこう
(place-name) Sapporomougakkou

沖縄盲学校

see styles
 okinawamougakkou / okinawamogakko
    おきなわもうがっこう
(place-name) Okinawamougakkou

移動性盲腸

see styles
 idouseimouchou / idosemocho
    いどうせいもうちょう
mobile cecum

Variations:
盲(P)

see styles
 mekura(p); meshii() / mekura(p); meshi()
    めくら(P); めしい(盲)
(1) (sensitive word) blindness; blind person; (2) (めくら only) illiteracy; illiterate person; (3) (めくら only) ignorance; ignoramus

Variations:
盲聾
盲ろう

see styles
 mourou / moro
    もうろう
deafblindness; deaf-blind person

盲蛇に怖じず

see styles
 mekurahebiniojizu
    めくらへびにおじず
(expression) (sensitive word) (proverb) fools rush in where angels fear to tread; the blind don't fear snakes

Variations:
聾盲
ろう盲

see styles
 roumou / romo
    ろうもう
(rare) (See 盲聾・もうろう) deafblindness; deaf-blind person

二重盲検試験

see styles
 nijuumoukenshiken / nijumokenshiken
    にじゅうもうけんしけん
(See 二重盲検法・にじゅうもうけんほう) double blind test; double blind trial

米国盲人連盟

see styles
 beikokumoujinrenmei / bekokumojinrenme
    べいこくもうじんれんめい
(o) American Federation for the Blind

群盲象を撫ず

see styles
 gunmouzouonazu / gunmozoonazu
    ぐんもうぞうをなず
(expression) (sensitive word) (proverb) the mediocre have no right to criticize the great

群盲象を評す

see styles
 gunmouzouohyousu / gunmozoohyosu
    ぐんもうぞうをひょうす
(exp,v5s) (proverb) (sensitive word) (See 群盲象を撫でる) the mediocre cannot understand the great

Variations:
盲判
めくら判

see styles
 mekuraban
    めくらばん
(sensitive word) approving a document without adequately reading it; rubber-stamping

Variations:
盲窓
めくら窓

see styles
 mekuramado
    めくらまど
(sensitive word) false window; blind window

Variations:
盲鼠
盲ネズミ

see styles
 mekuranezumi; mekuranezumi
    めくらねずみ; メクラネズミ
(kana only) blind mole-rat (Spalax leucodon)

Variations:
めくら印
盲印

see styles
 mekurain
    めくらいん
(colloquialism) (rare) (sensitive word) rubber stamp

日本盲導犬協会

see styles
 nipponmoudoukenkyoukai / nipponmodokenkyokai
    にっぽんもうどうけんきょうかい
(org) Japan Guide-dog Association; (o) Japan Guide-dog Association

群盲象を撫でる

see styles
 gunmouzouonaderu / gunmozoonaderu
    ぐんもうぞうをなでる
(exp,v1) (sensitive word) (proverb) the mediocre have no right to criticize the great

Variations:
盲聾者
盲ろう者

see styles
 mourousha / morosha
    もうろうしゃ
deaf-blind person

盲人が盲人を導く

see styles
 moujingamoujinomichibiku / mojingamojinomichibiku
    もうじんがもうじんをみちびく
(exp,v5k) (proverb) the blind leading the blind; if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch

盲千人目明き千人

see styles
 mekurasenninmeakisennin
    めくらせんにんめあきせんにん
(expression) (proverb) (sensitive word) (See 目明き千人盲千人) some are wise and some are otherwise; one thousand blind; one thousand with their eyes open

Variations:
妄信(P)
盲信

see styles
 boushin(妄信)(p); moushin / boshin(妄信)(p); moshin
    ぼうしん(妄信)(P); もうしん
(noun/participle) blind acceptance; blind belief; credulity

Variations:
妄想(P)
盲想

see styles
 mousou(p); bousou / moso(p); boso
    もうそう(P); ぼうそう
(noun/participle) wild idea; delusion

目明き千人盲千人

see styles
 meakisenninmekurasennin
    めあきせんにんめくらせんにん
(expression) (proverb) (sensitive word) some are wise and some are otherwise; one thousand with their eyes open; one thousand blind

Variations:
盲唖
盲啞(oK)

see styles
 moua / moa
    もうあ
blind and dumb

Variations:
盲滅法
めくら滅法

see styles
 mekurameppou / mekurameppo
    めくらめっぽう
(adjectival noun) (sensitive word) reckless; blind; without knowing; at random

Variations:
妄執
盲執(iK)

see styles
 moushuu / moshu
    もうしゅう
{Buddh} deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs)

Variations:
妄執
盲執(sK)

see styles
 moushuu / moshu
    もうしゅう
{Buddh} deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs)

Variations:
無知文盲
無智文盲

see styles
 muchimonmou / muchimonmo
    むちもんもう
(noun - becomes adjective with の) (yoji) ignorance and illiteracy

Variations:
盲いる
盲る(io)

see styles
 meshiiru / meshiru
    めしいる
(Ichidan verb) (archaism) to become blind

Variations:
明き盲
明盲(io)

see styles
 akimekura
    あきめくら
(sensitive word) illiterate or blind person; person who sees without understanding; amaurosis

Variations:
妄想(P)
盲想(oK)

see styles
 mousou(p); bousou / moso(p); boso
    もうそう(P); ぼうそう
(noun, transitive verb) delusion; wild idea; (wild) fancy; (ridiculous) fantasy

Variations:
妄想(P)
盲想(sK)

see styles
 mousou(p); bousou / moso(p); boso
    もうそう(P); ぼうそう
(noun, transitive verb) delusion; wild idea; (wild) fancy; (ridiculous) fantasy

Variations:
盲唖学校
盲啞学校(oK)

see styles
 mouagakkou / moagakko
    もうあがっこう
school for the blind and dumb

Variations:
盲管銃創
盲貫銃創(oK)

see styles
 moukanjuusou / mokanjuso
    もうかんじゅうそう
lodged-bullet wound

Variations:
盲縞
盲目縞(iK)
めくら縞

see styles
 mekurajima
    めくらじま
(sensitive word) (rare) plain blue cotton

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 81 results for "盲" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary