Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1841 total results for your search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

登志正

see styles
 toshimasa
    としまさ
(personal name) Toshimasa

登志歩

see styles
 toshiho
    としほ
(given name) Toshiho

登志江

see styles
 toshie
    としえ
(female given name) Toshie

登志池

see styles
 toshi
    とし
(female given name) Toshi

登志治

see styles
 toshiji
    としじ
(personal name) Toshiji

登志泰

see styles
 toshiyasu
    としやす
(personal name) Toshiyasu

登志洋

see styles
 toshihiro
    としひろ
(personal name) Toshihiro

登志満

see styles
 toshimitsu
    としみつ
(personal name) Toshimitsu

登志生

see styles
 toshio
    としお
(given name) Toshio

登志男

see styles
 toshio
    としお
(given name) Toshio

登志示

see styles
 toshiji
    としじ
(personal name) Toshiji

登志緒

see styles
 toshio
    としお
(personal name) Toshio

登志美

see styles
 toshimi
    としみ
(female given name) Toshimi

登志英

see styles
 toshihide
    としひで
(personal name) Toshihide

登志行

see styles
 toshiyuki
    としゆき
(personal name) Toshiyuki

登志衛

see styles
 toshie
    としえ
(given name) Toshie

登志郎

see styles
 toshirou / toshiro
    としろう
(male given name) Toshirou

登志雄

see styles
 toshio
    としお
(given name) Toshio

登思子

see styles
 toshiko
    としこ
(female given name) Toshiko

登恵子

see styles
 toeko
    とえこ
(female given name) Toeko

登愛子

see styles
 touko / toko
    とうこ
(female given name) Touko

登戸台

see styles
 nobutodai
    のぶとだい
(place-name) Nobutodai

登戸新

see styles
 noboritoshin
    のぼりとしん
(place-name) Noboritoshin

登戸沢

see styles
 noboritosawa
    のぼりとさわ
(place-name) Noboritosawa

登戸町

see styles
 noboritochou / noboritocho
    のぼりとちょう
(place-name) Noboritochō

登戸駅

see styles
 noboritoeki
    のぼりとえき
(st) Noborito Station

登日綱

see styles
 tohitsuna
    とひつな
(surname) Tohitsuna

登望子

see styles
 tomoko
    ともこ
(female given name) Tomoko

登望美

see styles
 tomomi
    ともみ
(personal name) Tomomi

登木口

see styles
 tokiguchi
    ときぐち
(surname) Tokiguchi

登木戸

see styles
 nobokito
    のぼきと
(place-name) Nobokito

登枝緒

see styles
 toshio
    としお
(given name) Toshio

登栄子

see styles
 toeko
    とえこ
(female given name) Toeko

登栄川

see styles
 toiegawa
    といえがわ
(personal name) Toiegawa

登栄床

see styles
 toetoko
    とえとこ
(place-name) Toetoko

登校日

see styles
 toukoubi / tokobi
    とうこうび
school day

登根川

see styles
 tonegawa
    とねがわ
(place-name) Tonegawa

登桜子

see styles
 tooko
    とおこ
(female given name) Tooko

登樹子

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

登樹誇

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

登樹雄

see styles
 tokio
    ときお
(personal name) Tokio

登機口


登机口

see styles
dēng jī kǒu
    deng1 ji1 kou3
teng chi k`ou
    teng chi kou
departure gate (aviation)

登機樓


登机楼

see styles
dēng jī lóu
    deng1 ji1 lou2
teng chi lou
airport terminal

登機橋


登机桥

see styles
dēng jī qiáo
    deng1 ji1 qiao2
teng chi ch`iao
    teng chi chiao
boarding gate (at airport); aircraft boarding bridge

登機牌


登机牌

see styles
dēng jī pái
    deng1 ji1 pai2
teng chi p`ai
    teng chi pai
boarding pass

登機證


登机证

see styles
dēng jī zhèng
    deng1 ji1 zheng4
teng chi cheng
boarding pass

登機門


登机门

see styles
dēng jī mén
    deng1 ji1 men2
teng chi men
boarding gate

登気野

see styles
 tokino
    ときの
(place-name) Tokino

登水子

see styles
 tomiko
    とみこ
(female given name) Tomiko

登沢川

see styles
 tozawagawa
    とざわがわ
(place-name) Tozawagawa

登波子

see styles
 tohako
    とはこ
(female given name) Tohako

登津子

see styles
 totsuko
    とつこ
(female given name) Totsuko

登満寿

see styles
 tomasu
    とます
(given name) Tomasu

登満留

see styles
 tomaru
    とまる
(male given name) Tomaru

登滝山

see styles
 noborutakiyama
    のぼるたきやま
(place-name) Noborutakiyama

登為子

see styles
 toiko
    といこ
(female given name) Toiko

登生子

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

登百美

see styles
 tomomi
    ともみ
(female given name) Tomomi

登礼美

see styles
 doremi
    どれみ
(female given name) Doremi

登突山

see styles
 tottsukiyama
    とっつきやま
(place-name) Tottsukiyama

登竜岩

see styles
 touryuuiwa / toryuiwa
    とうりゅういわ
(place-name) Touryūiwa

登竜峠

see styles
 noboriryuutouge / noboriryutoge
    のぼりりゅうとうげ
(place-name) Noboriryūtōge

登竜門

see styles
 touryuumon / toryumon
    とうりゅうもん
gateway to success; opening to honours; opening to honors

登米下

see styles
 tomeshita
    とめした
(place-name) Tomeshita

登米吉

see styles
 tomekichi
    とめきち
(given name) Tomekichi

登米子

see styles
 tomeko
    とめこ
(female given name) Tomeko

登米恵

see styles
 tomae
    とまえ
(female given name) Tomae

登米池

see styles
 tomeike / tomeke
    とめいけ
(place-name) Tomeike

登米沢

see styles
 toyomazawa
    とよまざわ
(place-name) Toyomazawa

登米町

see styles
 toyomamachi
    とよままち
(place-name) Toyomamachi

登米郡

see styles
 tomegun
    とめぐん
(place-name) Tomegun

登米雄

see styles
 tomeo
    とめお
(given name) Tomeo

登紀乃

see styles
 tokino
    ときの
(female given name) Tokino

登紀夫

see styles
 tokio
    ときお
(given name) Tokio

登紀子

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

登紀恵

see styles
 tokie
    ときえ
(female given name) Tokie

登紀江

see styles
 tokie
    ときえ
(personal name) Tokie

登紀男

see styles
 tokio
    ときお
(given name) Tokio

登紀菜

see styles
 tokina
    ときな
(female given name) Tokina

登紀雄

see styles
 tokio
    ときお
(personal name) Tokio

登紫子

see styles
 toshiko
    としこ
(female given name) Toshiko

登羅子

see styles
 torako
    とらこ
(female given name) Torako

登羊子

see styles
 toyoko
    とよこ
(female given name) Toyoko

登美一

see styles
 tomikazu
    とみかず
(personal name) Tomikazu

登美乃

see styles
 tomino
    とみの
(female given name) Tomino

登美也

see styles
 tomiya
    とみや
(personal name) Tomiya

登美代

see styles
 tomiyo
    とみよ
(female given name) Tomiyo

登美和

see styles
 tomikazu
    とみかず
(personal name) Tomikazu

登美夫

see styles
 tomio
    とみお
(given name) Tomio

登美女

see styles
 tomijo
    とみじょ
(given name) Tomijo

登美子

see styles
 tomiko
    とみこ
(female given name) Tomiko

登美彦

see styles
 tomihiko
    とみひこ
(male given name) Tomihiko

登美恵

see styles
 tomie
    とみえ
(female given name) Tomie

登美映

see styles
 tomie
    とみえ
(female given name) Tomie

登美暢

see styles
 tomio
    とみお
(personal name) Tomio

登美枝

see styles
 tomie
    とみえ
(female given name) Tomie

登美栄

see styles
 tomie
    とみえ
(female given name) Tomie

登美次

see styles
 tomiji
    とみじ
(given name) Tomiji

登美江

see styles
 tomie
    とみえ
(female given name) Tomie

登美生

see styles
 tomio
    とみお
(given name) Tomio

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "登" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary