Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1080 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

番戸大橋

see styles
 bandooohashi
    ばんどおおはし
(place-name) Bandooohashi

番所の鼻

see styles
 bandokoronohana
    ばんどころのはな
(personal name) Bandokoronohana

番所ノ辻

see styles
 banshonotsuji
    ばんしょのつじ
(personal name) Banshonotsuji

番所大滝

see styles
 bandokoroootaki
    ばんどころおおたき
(place-name) Bandokoroootaki

番木鱉鹼


番木鳖碱

see styles
fān mù biē jiǎn
    fan1 mu4 bie1 jian3
fan mu pieh chien
strychnine (C21H22N2O2)

番湯入沢

see styles
 banyuirisawa
    ばんゆいりさわ
(place-name) Banyuirisawa

番狂わせ

see styles
 bankuruwase
    ばんくるわせ
(noun - becomes adjective with の) unexpected result; upset; surprise

番組宣伝

see styles
 bangumisenden
    ばんぐみせんでん
program publicity

番組編成

see styles
 bangumihensei / bangumihense
    ばんぐみへんせい
programming; programing

番茄紅素


番茄红素

see styles
fān qié hóng sù
    fan1 qie2 hong2 su4
fan ch`ieh hung su
    fan chieh hung su
Lycopene

番道田池

see styles
 banzudaike
    ばんづだいけ
(place-name) Banzudaike

番駄ヶ森

see styles
 bandagamori
    ばんだがもり
(place-name) Bandagamori

いの一番

see styles
 inoichiban
    いのいちばん
(expression) first of all; first thing

ここ一番

see styles
 kokoichiban
    ここいちばん
(exp,n) the crucial moment; the moment of truth; do-or-die situation; crucial juncture; crucial stage

ご意見番

see styles
 goikenban
    ごいけんばん
advisor; adviser (to a lord, etc.); wise counselor allowed to speak to a lord without restraint

ゼロ番目

see styles
 zerobanme
    ゼロばんめ
(noun - becomes adjective with の) {comp} zero argument

パス番号

see styles
 pasubangou / pasubango
    パスばんごう
{comp} path number

一一〇番

see styles
 hyakutooban
    ひゃくとおばん
(noun/participle) police emergency tel. no. (in Japan)

一一九番

see styles
 hyakujuukyuuban / hyakujukyuban
    ひゃくじゅうきゅうばん
(noun/participle) ambulance and fire brigade emergency tel. no. (in Japan)

一番のり

see styles
 ichibannori
    いちばんのり
(noun/participle) leader of a charge; first to arrive

一番ケ瀬

see styles
 ichibangase
    いちばんがせ
(surname) Ichibangase

一番乗り

see styles
 ichibannori
    いちばんのり
(noun/participle) leader of a charge; first to arrive

一番出世

see styles
 ichibanshusse
    いちばんしゅっせ
{sumo} newly recruited wrestlers in the first round of presentation after mae-zumo

一番勝負

see styles
 ichibanshoubu / ichibanshobu
    いちばんしょうぶ
contest decided by a single round (bout); contest decided by a single roll of dice; one-shot game (contest); make-or-break game

一番合戦

see styles
 ichimagase
    いちまがせ
(personal name) Ichimagase

一番堀通

see styles
 ichibanboridoori
    いちばんぼりどおり
(place-name) Ichibanboridoori

一番多い

see styles
 ichibanooi
    いちばんおおい
(exp,adj-i) most numerous

一番太鼓

see styles
 ichibandaiko
    いちばんだいこ
beating of a drum as a signal to announce the opening (beginning) of an event (theatrical performance, festival, etc.)

一番弟子

see styles
 ichibandeshi
    いちばんでし
the (one's) best pupil; the (one's) top disciple

一番風呂

see styles
 ichibanburo
    いちばんぶろ
(See 仕舞風呂) freshly drawn bath; (taking) a bath before anyone else

一貫番号

see styles
 ikkanbangou / ikkanbango
    いっかんばんごう
serial number

一部番岳

see styles
 ichibubandake
    いちぶばんだけ
(place-name) Ichibubandake

七番共解

see styles
qī fān gòng jiě
    qi1 fan1 gong4 jie3
ch`i fan kung chieh
    chi fan kung chieh
 shichi ban gū ge
seven common (hermeneutical) steps

三十番神

see styles
 sanjuubanjin / sanjubanjin
    さんじゅうばんじん
{Buddh} the thirty guardian deities (one for each day of the lunar month)

三番五次

see styles
sān fān wǔ cì
    san1 fan1 wu3 ci4
san fan wu tz`u
    san fan wu tzu
over and over again (idiom)

三番兩次


三番两次

see styles
sān fān liǎng cì
    san1 fan1 liang3 ci4
san fan liang tz`u
    san fan liang tzu
repeatedly (idiom)

三番出世

see styles
 sanbanshusse
    さんばんしゅっせ
{sumo} newly recruited wrestlers in the third round of presentation after mae-zumo

三番勝負

see styles
 sanbanshoubu / sanbanshobu
    さんばんしょうぶ
three-game match; three-bout contest; a rubber (in a card game)

三番滝川

see styles
 sanbantakigawa
    さんばんたきがわ
(place-name) Sanbantakigawa

三番稽古

see styles
 sanbangeiko / sanbangeko
    さんばんげいこ
{sumo} a row of training matches with the same opponent

上位五番

see styles
 jouigoban / joigoban
    じょういごばん
{sumo} last five matches of makushita division wrestlers

上番野地

see styles
 kamibannoji
    かみばんのじ
(place-name) Kamibannoji

下一番組

see styles
 shimoichibangumi
    しもいちばんぐみ
(place-name) Shimoichibangumi

下三番組

see styles
 shimosanbangumi
    しもさんばんぐみ
(place-name) Shimosanbangumi

下二番組

see styles
 shimonibangumi
    しもにばんぐみ
(place-name) Shimonibangumi

下五番組

see styles
 shimogobangumi
    しもごばんぐみ
(place-name) Shimogobangumi

下六番組

see styles
 shimorokubangumi
    しもろくばんぐみ
(place-name) Shimorokubangumi

下四番組

see styles
 shimoyonbangumi
    しもよんばんぐみ
(place-name) Shimoyonbangumi

下番野地

see styles
 shimobanyachi
    しもばんやち
(place-name) Shimobanyachi

不寝の番

see styles
 nezunoban
    ねずのばん
sleepless vigil

中番野地

see styles
 nakabannochi
    なかばんのち
(place-name) Nakabannochi

久世番子

see styles
 kuzebanko
    くぜばんこ
(person) Kuze Banko

予約番号

see styles
 yoyakubangou / yoyakubango
    よやくばんごう
confirmation number; reservation number; reference number

二番出世

see styles
 nibanshusse
    にばんしゅっせ
{sumo} newly recruited wrestlers in the second round of presentation after mae-zumo

二番刈り

see styles
 nibankari
    にばんかり
second crop; aftermath

二番抵当

see styles
 nibanteitou / nibanteto
    にばんていとう
second mortgage

二番滝川

see styles
 nibantakigawa
    にばんたきがわ
(place-name) Nibantakigawa

二番煎じ

see styles
 nibansenji
    にばんせんじ
(1) (idiom) rehash; (boring) rerun; (2) second brew of tea

二番用水

see styles
 nibanyousui / nibanyosui
    にばんようすい
(place-name) Nibanyousui

二番目物

see styles
 nibanmemono
    にばんめもの
second play on the program

二番高リ

see styles
 nibantakari
    にばんたかり
(personal name) Nibantakari

五番目物

see styles
 gobanmemono
    ごばんめもの
last of the traditional set of five noh plays

交番応力

see styles
 koubanouryoku / kobanoryoku
    こうばんおうりょく
alternating stress

交番電流

see styles
 koubandenryuu / kobandenryu
    こうばんでんりゅう
(rare) (See 交流・2) alternating current; AC

人気番組

see styles
 ninkibangumi
    にんきばんぐみ
popular (TV or radio) program; hit show

付番要素

see styles
 fubanyouso / fubanyoso
    ふばんようそ
{comp} ranked element

代り番こ

see styles
 kawaribanko
    かわりばんこ
alternating; taking turns

代わり番

see styles
 kawariban
    かわりばん
alternating; taking turns

代表番号

see styles
 daihyoubangou / daihyobango
    だいひょうばんごう
(See 代表電話番号・だいひょうでんわばんごう) switchboard number

伝票番号

see styles
 denpyoubangou / denpyobango
    でんぴょうばんごう
order number; ticket number; tracking number

佐古一番

see styles
 sakoichiban
    さこいちばん
(place-name) Sakoichiban

佐古七番

see styles
 sakonanaban
    さこななばん
(place-name) Sakonanaban

佐古三番

see styles
 sakosanban
    さこさんばん
(place-name) Sakosanban

佐古二番

see styles
 sakoniban
    さこにばん
(place-name) Sakoniban

佐古五番

see styles
 sakogoban
    さこごばん
(place-name) Sakogoban

佐古八番

see styles
 sakohachiban
    さこはちばん
(place-name) Sakohachiban

佐古六番

see styles
 sakorokuban
    さころくばん
(place-name) Sakorokuban

佐古四番

see styles
 sakoyonban
    さこよんばん
(place-name) Sakoyonban

個人番号

see styles
 kojinbangou / kojinbango
    こじんばんごう
(See マイナンバー) identity number; national identification number; national identity number; personal identity number

免許番号

see styles
 menkyobangou / menkyobango
    めんきょばんごう
license number

八幡番賀

see styles
 yawatabanga
    やわたばんが
(place-name) Yawatabanga

六番町駅

see styles
 rokubanchoueki / rokubanchoeki
    ろくばんちょうえき
(st) Rokubanchō Station

内一番江

see styles
 uchiichibane / uchichibane
    うちいちばんえ
(place-name) Uchiichiban'e

内線番号

see styles
 naisenbangou / naisenbango
    ないせんばんごう
extension number

出席番号

see styles
 shussekibangou / shussekibango
    しゅっせきばんごう
student number (for seating, etc. in class)

分類番号

see styles
 bunruibangou / bunruibango
    ぶんるいばんごう
{comp} class number

前郷一番

see styles
 maegouichiban / maegoichiban
    まえごういちばん
(place-name) Maegouichiban

前郷二番

see styles
 maegouniban / maegoniban
    まえごうにばん
(place-name) Maegouniban

励声一番

see styles
 reiseiichiban / resechiban
    れいせいいちばん
(yoji) giving cries of encouragement at a critical moment

北四番丁

see styles
 kitayobanchou / kitayobancho
    きたよばんちょう
(personal name) Kitayobanchō

区分番号

see styles
 kubunbangou / kubunbango
    くぶんばんごう
{comp} segment-number

十一番丁

see styles
 juuichibanchou / juichibancho
    じゅういちばんちょう
(place-name) Jūichibanchō

十一番町

see styles
 juuichibanchou / juichibancho
    じゅういちばんちょう
(place-name) Jūichibanchō

十三番丁

see styles
 juusanbanchou / jusanbancho
    じゅうさんばんちょう
(place-name) Jūsanbanchō

十三番割

see styles
 juusanbanwari / jusanbanwari
    じゅうさんばんわり
(place-name) Jūsanbanwari

十二番丁

see styles
 juunibanchou / junibancho
    じゅうにばんちょう
(place-name) Jūnibanchō

十番沢川

see styles
 juubansawagawa / jubansawagawa
    じゅうばんさわがわ
(place-name) Jūbansawagawa

南一番町

see styles
 minamiichibanchou / minamichibancho
    みなみいちばんちょう
(place-name) Minamiichibanchō

南十一番

see styles
 minamijuuichiban / minamijuichiban
    みなみじゅういちばん
(place-name) Minamijuuichiban

南番野地

see styles
 minamibannochi
    みなみばんのち
(place-name) Minamibannochi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "番" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary