Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21 total results for your 生灭 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

生滅


生灭

see styles
shēng miè
    sheng1 mie4
sheng mieh
 shoumetsu / shometsu
    しょうめつ
life and death
(n,vs,vi) birth and death
utpādanirodha. Birth and death, production and annihilation; all life, all phenomena, have birth and death, beginning and end; the 三論 Mādhyamika school deny this in the 實 absolute, but recognize it in the 假 relative.

倶生滅


倶生灭

see styles
jù shēng miè
    ju4 sheng1 mie4
chü sheng mieh
 ku shōmetsu
arises and ceases together with...

心生滅


心生灭

see styles
xīn shēng miè
    xin1 sheng1 mie4
hsin sheng mieh
 shin shōmetsu
arising and ceasing of the mind

生滅家


生灭家

see styles
shēng miè jiā
    sheng1 mie4 jia1
sheng mieh chia
 ke
philosophers who understand things from the perspective of arising and ceasing

生滅心


生灭心

see styles
shēng miè xīn
    sheng1 mie4 xin1
sheng mieh hsin
 shōmetsu shin
arising and ceasing mind

生滅法


生灭法

see styles
shēng miè fǎ
    sheng1 mie4 fa3
sheng mieh fa
 shōmetsu hō
things that arise and cease

生滅相


生灭相

see styles
shēng miè xiàng
    sheng1 mie4 xiang4
sheng mieh hsiang
 shōmetsu sō
arising and ceasing aspect of the mind

生滅門


生灭门

see styles
shēng miè mén
    sheng1 mie4 men2
sheng mieh men
 shōmetsu mon
arising and ceasing aspect

刹那生滅


刹那生灭

see styles
chàn à shēng miè
    chan4 a4 sheng1 mie4
ch`an a sheng mieh
    chan a sheng mieh
 setsuna shōmetsu
All things are in continuous flow, born and destroyed every instant.

心生滅心


心生灭心

see styles
xīn shēng miè xīn
    xin1 sheng1 mie4 xin1
hsin sheng mieh hsin
 shin shōmetsushin
mind of arising and ceasing

心生滅門


心生灭门

see styles
xīn shēng miè mén
    xin1 sheng1 mie4 men2
hsin sheng mieh men
 shin shōmetsu mon
The two gates of mind, creation and destruction, or beginning and end.

念念生滅


念念生灭

see styles
niàn niàn shēng miè
    nian4 nian4 sheng1 mie4
nien nien sheng mieh
 nennen shōmetsu
arises and ceases from moment to moment

是生滅法


是生灭法

see styles
shì shēng miè fǎ
    shi4 sheng1 mie4 fa3
shih sheng mieh fa
 zeshoumeppou / zeshomeppo
    ぜしょうめっぽう

More info & calligraphy:

The Law of Creation and Destruction
(expression) (yoji) {Buddh} the law of arising and ceasing; the law of creation and destruction
this is the law of arising and ceasing

無生滅慧


无生灭慧

see styles
wú shēng miè huì
    wu2 sheng1 mie4 hui4
wu sheng mieh hui
 mushō metsue
wisdom of neither arising or nor ceasing

生滅去來


生灭去来

see styles
shēng miè qù lái
    sheng1 mie4 qu4 lai2
sheng mieh ch`ü lai
    sheng mieh chü lai
 shōmetsu korai
Coming into existence and ceasing to exist, past and future, are merely relative terms and not true in reality; they are the first two antitheses in the 中論 Mādhyamika-śāstra, the other two antitheses being 一異斷常 unity and difference, impermanence and permanence.

生滅四諦


生灭四谛

see styles
shēng miè sì dì
    sheng1 mie4 si4 di4
sheng mieh ssu ti
 shōmetsu shitai
Four Truths as arising-and-perishing

生滅滅已


生灭灭已

see styles
shēng miè miè yǐ
    sheng1 mie4 mie4 yi3
sheng mieh mieh i
 shoumetsumetsui / shometsumetsui
    しょうめつめつい
(expression) (yoji) {Buddh} going beyond life and death and entering Nirvana
arising and ceasing are extinguished

諸行生滅


诸行生灭

see styles
zhū xíng shēng miè
    zhu1 xing2 sheng1 mie4
chu hsing sheng mieh
 shogyō shōmetsu
arising and ceasing of conditioned phenomena

世諦不生滅


世谛不生灭

see styles
shì dì bù shēng miè
    shi4 di4 bu4 sheng1 mie4
shih ti pu sheng mieh
 setai fu shōmetsu
Ordinary worldly postulates that things are permanent, as contrasted with the doctrine of impermanence advocated by Hīnayāna; both positions are controverted by Tiantai, which holds that the phenomenal world is neither becoming nor passing, but is an aspect of- eternal reality.

心生滅因緣相


心生灭因缘相

see styles
xīn shēng miè yīn yuán xiàng
    xin1 sheng1 mie4 yin1 yuan2 xiang4
hsin sheng mieh yin yüan hsiang
 shin shōmetsu innen sō
the mind in its aspect of arising and ceasing according to causes and conditions

生滅去來一異斷常


生灭去来一异断常

see styles
shēng miè qù lái yī yì duàn cháng
    sheng1 mie4 qu4 lai2 yi1 yi4 duan4 chang2
sheng mieh ch`ü lai i i tuan ch`ang
    sheng mieh chü lai i i tuan chang
 shōmetsu korai ichii danjō
birth, extinction, going, coming, uniformity, diversity, cessation, and permanence

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 21 results for "生灭" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary