Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 381 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

牟呼栗多

see styles
móu hū lì duō
    mou2 hu1 li4 duo1
mou hu li to
 mukorita
muhūrta, the thirtieth part of an ahorātra, a day-and-night, i. e. forty-eight minutes; a brief space of time, moment; also (wrongly) a firm mind.

牟呼洛伽

see styles
móu hū luò qié
    mou2 hu1 luo4 qie2
mou hu lo ch`ieh
    mou hu lo chieh
 mukoraga
mahoraga

牟尼世尊

see styles
móu ní shì zūn
    mou2 ni2 shi4 zun1
mou ni shih tsun
 Muni Seson
World Honored Śākyamuni

牟尼室利

see styles
móu ní shì lì
    mou2 ni2 shi4 li4
mou ni shih li
 Munishiri
Muniśrī, name of a monk from northern India in the Liu Song period (5th cent. ).

牟田一弥

see styles
 mutaitsuya
    むたいつや
(person) Muta Itsuya

牟田上東

see styles
 mutagamihigashi
    むたがみひがし
(personal name) Mutagamihigashi

牟田上西

see styles
 mutagaminishi
    むたがみにし
(personal name) Mutagaminishi

牟田勝彦

see styles
 mutakatsuhiko
    むたかつひこ
(person) Muta Katsuhiko

牟田将士

see styles
 mutamasashi
    むたまさし
(person) Muta Masashi

牟田忠弘

see styles
 mutatadahiro
    むたただひろ
(person) Muta Tadahiro

牟田悌三

see styles
 mutateizou / mutatezo
    むたていぞう
(person) Muta Teizou (1928.10.3-)

牟田昌広

see styles
 mutamasahiro
    むたまさひろ
(person) Muta Masahiro (1968.4.12-)

牟田溜池

see styles
 mutatameike / mutatameke
    むたためいけ
(place-name) Mutatameike

牟田神東

see styles
 mutagamihigashi
    むたがみひがし
(surname) Mutagamihigashi

牟田神西

see styles
 mutagaminishi
    むたがみにし
(surname) Mutagaminishi

牟田秀敏

see styles
 mutahidetoshi
    むたひでとし
(person) Muta Hidetoshi

牟眞鄰陀


牟眞邻陀

see styles
móu zhēn lín tuó
    mou2 zhen1 lin2 tuo2
mou chen lin t`o
    mou chen lin to
 Mushinrinda
mucilinda, v. 摩 and 目.

牟礼ヶ岡

see styles
 muregaoka
    むれがおか
(place-name) Muregaoka

牟礼今宿

see styles
 mureiimajuku / muremajuku
    むれいいまじゅく
(place-name) Mureiimajuku

牟礼水流

see styles
 murezuru
    むれづる
(place-name) Murezuru

牟礼神社

see styles
 murejinja
    むれじんじゃ
(place-name) Mure Shrine

牟礼茶屋

see styles
 murechaya
    むれちゃや
(place-name) Murechaya

牟裟羅寶


牟裟罗宝

see styles
móu shā luó bǎo
    mou2 sha1 luo2 bao3
mou sha lo pao
 musarabō
a kind of coral

Variations:

牟礼

see styles
 mure
    むれ
(archaism) mountain; hill

三牟提耶

see styles
sān móu tí yé
    san1 mou2 ti2 ye2
san mou t`i yeh
    san mou ti yeh
 sanmudaiya

More info & calligraphy:

Samudaya
samudaya, gather together, accumulate, the 聚 or 集諦, i.e. the second of the Four Truths, the aggregation of suffering.

上井牟田

see styles
 kamiimuta / kamimuta
    かみいむた
(place-name) Kamiimuta

上外牟田

see styles
 kamihokamuta
    かみほかむた
(place-name) Kamihokamuta

上牟田口

see styles
 kamimutaguchi
    かみむたぐち
(place-name) Kamimutaguchi

下井牟田

see styles
 shimoimuta
    しもいむた
(place-name) Shimoimuta

下外牟田

see styles
 shimohokamuta
    しもほかむた
(place-name) Shimohokamuta

下牟田口

see styles
 shimomutaguchi
    しもむたぐち
(place-name) Shimomutaguchi

中牟田村

see styles
 nakamutamura
    なかむたむら
(place-name) Nakamutamura

中牟田町

see styles
 nakamutamachi
    なかむたまち
(place-name) Nakamutamachi

二牟礼岡

see styles
 futamureoka
    ふたむれおか
(personal name) Futamureoka

八丁牟田

see styles
 hacchoumuta / hacchomuta
    はっちょうむた
(personal name) Hacchōmuta

八町牟田

see styles
 hacchoumuta / hacchomuta
    はっちょうむた
(place-name) Hacchōmuta

前牟田東

see styles
 maemutahigashi
    まえむたひがし
(place-name) Maemutahigashi

前牟田西

see styles
 maemutanishi
    まえむたにし
(place-name) Maemutanishi

北牟婁郡

see styles
 kitamurogun
    きたむろぐん
(place-name) Kitamurogun

南牟婁郡

see styles
 minamimurogun
    みなみむろぐん
(place-name) Minamimurogun

原中牟田

see styles
 haranakamuta
    はらなかむた
(place-name) Haranakamuta

吉牟田川

see styles
 yoshimutagawa
    よしむたがわ
(place-name) Yoshimutagawa

大牟岐田

see styles
 oomugita
    おおむぎた
(place-name) Oomugita

大牟田塘

see styles
 oomutadomo
    おおむたども
(place-name) Oomutadomo

大牟田川

see styles
 oomutagawa
    おおむたがわ
(place-name) Oomutagawa

大牟田市

see styles
 oomutashi
    おおむたし
(place-name) Oomuta (city)

大牟田池

see styles
 oomutaike
    おおむたいけ
(place-name) Oomutaike

大牟田稔

see styles
 oomutaminoru
    おおむたみのる
(person) Oomuta Minoru

大牟田線

see styles
 oomutasen
    おおむたせん
(personal name) Oomutasen

大牟田駅

see styles
 oomutaeki
    おおむたえき
(st) Oomuta Station

奥牟田東

see styles
 okumutahigashi
    おくむたひがし
(place-name) Okumutahigashi

奥牟田西

see styles
 okumutanishi
    おくむたにし
(place-name) Okumutanishi

才牟田池

see styles
 saimutaike
    さいむたいけ
(place-name) Saimutaike

拘含牟尼

see styles
jū hán móu ní
    ju1 han2 mou2 ni2
chü han mou ni
 Kugonmuni
Kanakamuni

拘那牟尼

see styles
jun à móu ní
    jun1 a4 mou2 ni2
chün a mou ni
 Kunamuni
(拘含尼) Kanakamuni, 拘那含; 迦諾迦尼 q. v., lit. 金寂 the golden recluse, or 金仙 golden ṛṣi; Brahman of the Kāśyapa family, native of Śobhanavatī, second of the five Buddhas of the present Bhadra-kalpa fifth of the seven ancient Buddhas; possibly a sage who preceded Śākyamuni in India.

有年牟礼

see styles
 unemure
    うねむれ
(place-name) Unemure

本之牟礼

see styles
 honnomure
    ほんのむれ
(place-name) Honnomure

本告牟田

see styles
 motoorimuta
    もとおりむた
(place-name) Motoorimuta

本牟田部

see styles
 honmutabe
    ほんむたべ
(place-name) Honmutabe

東伊牟田

see styles
 higashiimuta / higashimuta
    ひがしいむた
(surname) Higashiimuta

東前牟田

see styles
 higashimaemuta
    ひがしまえむた
(place-name) Higashimaemuta

東牟婁郡

see styles
 higashimurogun
    ひがしむろぐん
(place-name) Higashimurogun

栂牟礼山

see styles
 togamuresan
    とがむれさん
(place-name) Togamuresan

椎牟田池

see styles
 shiimutaike / shimutaike
    しいむたいけ
(place-name) Shiimutaike

浅牟田町

see styles
 asamutamachi
    あさむたまち
(place-name) Asamutamachi

浜牟田橋

see styles
 hamamutabashi
    はまむたばし
(place-name) Hamamutabashi

穴牟田池

see styles
 hogentaike
    ほげんたいけ
(place-name) Hogentaike

花牟礼山

see styles
 hanamureyama
    はなむれやま
(personal name) Hanamureyama

茅牟田崎

see styles
 kayamutazaki
    かやむたざき
(personal name) Kayamutazaki

草牟田町

see styles
 soumutachou / somutacho
    そうむたちょう
(place-name) Soumutachō

萩之牟礼

see styles
 haginomure
    はぎのむれ
(place-name) Haginomure

葭牟田町

see styles
 yoshimutamachi
    よしむたまち
(place-name) Yoshimutamachi

藺牟田池

see styles
 imutaike
    いむたいけ
(place-name) Imuta-ike (lake in Satsumasendai, Kagoshima Prefecture)

西前牟田

see styles
 nishimaemuta
    にしまえむた
(place-name) Nishimaemuta

西牟婁郡

see styles
 nishimurogun
    にしむろぐん
(place-name) Nishimurogun

西牟田靖

see styles
 nishimutayasushi
    にしむたやすし
(person) Nishimuta Yasushi

西牟田駅

see styles
 nishimutaeki
    にしむたえき
(st) Nishimuta Station

角牟礼城

see styles
 tsunomurejou / tsunomurejo
    つのむれじょう
(place-name) Tsunomure Castle

讃岐牟礼

see styles
 sanukimure
    さぬきむれ
(personal name) Sanukimure

赤石牟田

see styles
 akaishimuta
    あかいしむた
(place-name) Akaishimuta

釈迦牟尼

see styles
 shakamuni
    しゃかむに
Gautama Buddha (san: Śākyamuni); Shakyamuni; the historical Buddha (5th c. BCE?)

釋迦牟尼


释迦牟尼

see styles
shì jiā móu ní
    shi4 jia1 mou2 ni2
shih chia mou ni
 Shakamuni

More info & calligraphy:

Shakyamuni / The Buddha
Shakyamuni (Sanskrit for "the Sage of the Shakyas", i.e. the Buddha, Siddhartha Gautama)
釋迦文 (釋迦文尼); 釋伽文 Śākyamuni, the saint of the Śākya tribe. muni is saint, holy man, sage, ascetic monk; it is: intp. as 仁 benevolent, charitable, kind, also as 寂默 one who dwells in seclusion. After '500 or 550' previous incarnations, Śākyamuni finally attained to the state of Bodhisattva, was born in the Tuṣita heaven, and descended as a white elephant, through her right side, into the womb of the immaculate Māyā, the purest woman on earth; this was on the 8th day of the 4th month; next year on the 8th day of the 2nd month he was born from her right side painlessly as she stood under a tree in the Lumbinī garden. For the subsequent miraculous events v. Eitel. also the 神通遊戲經 (Lalitavistara), the 釋迦如來成道記, etc. Simpler statements say that he was born the son of Śuddhodana, of the kṣatriya caste, ruler of Kapilavastu, and Māyā his wife; that Māyā died seven days later, leaving him to be brought up by her sister Prājapati; that in due course he was married to Yaśodharā who bore him a son, Rāhula; that in search of truth he left home, became an ascetic, severely disciplined himself, and finally at 35 years of age, under a tree, realized that the way of release from the chain of rebirth and death lay not in asceticism but in moral purity; this he explained first in his four dogmas, v. 四諦 and eightfold noble way 八正道, later amplified and developed in many sermons. He founded his community on the basis of poverty, chastity, and insight or meditation, ad it became known as Buddhism, as he became known as Buddha, the enlightened. His death was probably in or near 487 B.C., a few years before that of Confucius in 479. The sacerdotal name of his family is Gautama, said to be the original name of the whole clan, Śākya being that of his branch, v. 瞿, 喬.; his personal name was Siddhārtha, or Sarvārthasiddha, v. 悉.

雉子牟田

see styles
 kijimuta
    きじむた
(surname) Kijimuta

須ケ牟田

see styles
 sugamuta
    すがむた
(surname) Sugamuta

飯牟礼上

see styles
 iimurekami / imurekami
    いいむれかみ
(place-name) Iimurekami

飯牟礼下

see styles
 iimureshimo / imureshimo
    いいむれしも
(place-name) Iimureshimo

飯牟礼中

see styles
 iimurenaka / imurenaka
    いいむれなか
(place-name) Iimurenaka

高牟礼山

see styles
 takamureyama
    たかむれやま
(place-name) Takamureyama

高牟礼川

see styles
 takamuregawa
    たかむれがわ
(place-name) Takamuregawa

鹿牟田峠

see styles
 kamutatouge / kamutatoge
    かむたとうげ
(personal name) Kamutatōge

黒牟田川

see styles
 kuromutagawa
    くろむたがわ
(place-name) Kuromutagawa

黒牟田溜

see styles
 kuromutadame
    くろむただめ
(place-name) Kuromutadame

鼻牟礼峠

see styles
 hanamuretouge / hanamuretoge
    はなむれとうげ
(place-name) Hanamuretōge

Variations:
牟尼
文尼

see styles
 muni
    むに
(1) (honorific or respectful language) muni (Indian ascetic or sage); (2) Buddha

牟呂八幡社

see styles
 murohachimansha
    むろはちまんしゃ
(place-name) Murohachimansha

牟犁破群那

see styles
móu lí pò qún nà
    mou2 li2 po4 qun2 na4
mou li p`o ch`ün na
    mou li po chün na
 Murihagunna
Moliyaphagguna

牟田口廉也

see styles
 mutaguchirenya
    むたぐちれんや
(person) Mutaguchi Ren'ya (1888.10.7-1966.8.2)

牟田口義郎

see styles
 mutaguchiyoshirou / mutaguchiyoshiro
    むたぐちよしろう
(person) Mutaguchi Yoshirou

上牟田口北

see styles
 kamimutaguchikita
    かみむたぐちきた
(place-name) Kamimutaguchikita

上牟田口南

see styles
 kamimutaguchiminami
    かみむたぐちみなみ
(place-name) Kamimutaguchiminami

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "牟" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary