Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 201 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

筑前煮

see styles
 chikuzenni
    ちくぜんに
{food} chikuzenni; simmered chicken and vegetables; chicken stew with taro, carrot, burdock, etc.

芋煮会

see styles
 imonikai
    いもにかい
outdoor party where guests cook various types of vegetables (esp. in Tōhoku); stewed potato party

関東煮

see styles
 kantoni
    かんとに
    kantoudaki / kantodaki
    かんとだき
oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi

關東煮


关东煮

see styles
guān dōng zhǔ
    guan1 dong1 zhu3
kuan tung chu
oden, Japanese dish made with boiled eggs, processed fish cakes, daikon radish, tofu etc in a kelp-based broth

煮え滾る

see styles
 nietagiru
    にえたぎる
(v5r,vi) to boil; to be boiling hot; to be on a rolling boil

煮え立つ

see styles
 nietatsu
    にえたつ
(v5t,vi) (1) to boil; to come to a boil; (2) to seethe (with rage, etc.); to be furious

煮え返る

see styles
 niekaeru
    にえかえる
(v5r,vi) to seethe; to ferment; to boil over

煮くずれ

see styles
 nikuzure
    にくずれ
(noun/participle) falling apart while cooking

煮こごり

see styles
 nikogori
    にこごり
jellied fish or meat broth

煮しめる

see styles
 nishimeru
    にしめる
(transitive verb) to boil down

煮たまご

see styles
 nitamago
    にたまご
(food term) egg boiled, peeled, and steeped in soy sauce marinade

煮つめる

see styles
 nitsumeru
    につめる
(transitive verb) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion

煮びたし

see styles
 nibitashi
    にびたし
type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth; fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth

煮上がる

see styles
 niagaru
    にあがる
(v5r,vi) to boil up; to be thoroughly cooked

煮付ける

see styles
 nitsukeru
    につける
(transitive verb) to cook hard

煮出し汁

see styles
 nidashijiru
    にだしじる
(soup) stock; broth

煮売り屋

see styles
 niuriya
    にうりや
store selling boiled vegetables, fish, and beans

煮売り船

see styles
 niuribune
    にうりぶね
food-vending boat (serving ferries, etc. during the Edo period)

煮抜き卵

see styles
 ninukitamago
    にぬきたまご
(ksb:) hard-boiled egg

煮染める

see styles
 nishimeru
    にしめる
(transitive verb) to boil down

煮沸消毒

see styles
 shafutsushoudoku / shafutsushodoku
    しゃふつしょうどく
sterilization by boiling; sterilisation by boiling

煮溢れる

see styles
 nikoboreru
    にこぼれる
(v1,vi) to boil over

煮溶かす

see styles
 nitokasu
    にとかす
(transitive verb) to heat until dissolved

煮立てる

see styles
 nitateru
    にたてる
(transitive verb) to boil or simmer

煮詰まる

see styles
 nitsumaru
    につまる
(v5r,vi) (1) to be boiled down; (2) to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.); (3) (colloquialism) to come to a standstill; to reach an impasse

煮詰める

see styles
 nitsumeru
    につめる
(transitive verb) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion

煮豆燃萁

see styles
zhǔ dòu rán qí
    zhu3 dou4 ran2 qi2
chu tou jan ch`i
    chu tou jan chi
burning beanstalks to cook the beans (idiom); to cause internecine strife

煮返し酢

see styles
 nikaeshizu
    にかえしず
{food} vinegar simmered with a little bit of salt

煮零れる

see styles
 nikoboreru
    にこぼれる
(v1,vi) to boil over

いとこ煮

see styles
 itokoni
    いとこに
(food term) vegetables boiled in miso

ごった煮

see styles
 gottani
    ごったに
various foods cooked together; hodgepodge; hotchpotch; mulligan stew

バター煮

see styles
 bataani / batani
    バターに
food cooked with butter

家庭煮夫

see styles
jiā tíng zhǔ fū
    jia1 ting2 zhu3 fu1
chia t`ing chu fu
    chia ting chu fu
househusband

従兄弟煮

see styles
 itokoni
    いとこに
(food term) vegetables boiled in miso

志ぐれ煮

see styles
 shigureni
    しぐれに
seafood, etc. preserve made with mirin, ginger and soy

焚琴煮鶴


焚琴煮鹤

see styles
fén qín zhǔ hè
    fen2 qin2 zhu3 he4
fen ch`in chu ho
    fen chin chu ho
lit. to burn zithers and cook cranes; fig. to waste valuable resources; to destroy wantonly beautiful things

関東煮き

see styles
 kantoudaki / kantodaki
    かんとだき
oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi

Variations:
煮御水
漿

see styles
 niomoi
    におもい
(archaism) boiled drinking water

Variations:
煮麺
入麺

see styles
 nyuumen / nyumen
    にゅうめん
(See 素麺) soup of sōmen noodles and various ingredients in a soy sauce broth

煮えたぎる

see styles
 nietagiru
    にえたぎる
(v5r,vi) to boil; to be boiling hot; to be on a rolling boil

煮こぼれる

see styles
 nikoboreru
    にこぼれる
(v1,vi) to boil over

煮抜き玉子

see styles
 ninukitamago
    にぬきたまご
(ksb:) hard-boiled egg

煮蛋計時器


煮蛋计时器

see styles
zhǔ dàn jì shí qì
    zhu3 dan4 ji4 shi2 qi4
chu tan chi shih ch`i
    chu tan chi shih chi
egg timer

Variations:
旨煮
甘煮

see styles
 umani; amani(甘)
    うまに; あまに(甘煮)
{food} fish, meat, and vegetables stewed in a thick, sweet sauce of soy sauce, sugar and mirin

業を煮やす

see styles
 gouoniyasu / gooniyasu
    ごうをにやす
(exp,v5s) to lose one's temper; to be exasperated; to become irritated

Variations:
煮干
煮干し

see styles
 niboshi
    にぼし
(small crunchy) dried sardines

煮えくり返る

see styles
 niekurikaeru
    にえくりかえる
(v5r,vi) to boil; to seethe

煮え切らない

see styles
 niekiranai
    にえきらない
(exp,adj-i) half-cooked; vague; halfhearted; indecisive

煮え繰り返る

see styles
 niekurikaeru
    にえくりかえる
(v5r,vi) to boil; to seethe

Variations:
くぎ煮
釘煮

see styles
 kugini
    くぎに
{food} kugini; sand lance simmered in soy, mirin, etc.

Variations:
揚げ煮
揚煮

see styles
 ageni
    あげに
(1) {food} fry-simmering; cooking by first briefly deep-frying, then simmering in broth; (2) {food} fry-simmered food; fried food in broth

Variations:
蒸し煮
蒸煮

see styles
 mushini
    むしに
(1) {food} simmering after steaming; (2) {food} simmering (in a small amount of broth); smothering; estouffade

生米煮成熟飯


生米煮成熟饭

see styles
shēng mǐ zhǔ chéng shú fàn
    sheng1 mi3 zhu3 cheng2 shu2 fan4
sheng mi chu ch`eng shu fan
    sheng mi chu cheng shu fan
the rice is cooked; what's done is done; it's too late to change anything now (idiom)

Variations:
煮切り
煮きり

see styles
 nikiri
    にきり
boiling sake or mirin (to reduce the alcohol content); boiled-down sake; boiled-down mirin

Variations:
煮炊き
煮たき

see styles
 nitaki
    にたき
(n,vs,vt,vi) cooking

煮えくりかえる

see styles
 niekurikaeru
    にえくりかえる
(v5r,vi) to boil; to seethe

煮熟的鴨子飛了


煮熟的鸭子飞了

see styles
zhǔ shú de yā zi fēi le
    zhu3 shu2 de5 ya1 zi5 fei1 le5
chu shu te ya tzu fei le
the cooked duck flew away (proverb); (fig.) to let a sure thing slip through one's fingers

Variations:
お雑煮
御雑煮

see styles
 ozouni / ozoni
    おぞうに
(polite language) {food} (See 雑煮・ぞうに) soup containing rice cakes and vegetables (New Year's dish)

Variations:
モツ煮
もつ煮

see styles
 motsuni(motsu); motsuni(motsu)
    モツに(モツ煮); もつに(もつ煮)
{food} offal stew

Variations:
佃煮
つくだ煮

see styles
 tsukudani
    つくだに
preserved food boiled in sweetened soy sauce

Variations:
味噌煮
みそ煮

see styles
 misoni
    みそに
(noun/participle) food cooked in miso; cooking in miso

Variations:
治部煮
じぶ煮

see styles
 jibuni
    じぶに
duck meat stew (dish from Ishikawa prefecture)

Variations:
煮崩れ
煮くずれ

see styles
 nikuzure
    にくずれ
(n,vs,vi) falling apart while cooking

Variations:
煮浸し
煮びたし

see styles
 nibitashi
    にびたし
type of stew, usu. fish or vegetables in a mild broth; fish grilled unseasoned and then simmered slowly in soy and mirin broth

Variations:
煮詰まる
煮詰る

see styles
 nitsumaru
    につまる
(v5r,vi) (1) to be boiled down; (v5r,vi) (2) (colloquialism) (sometimes considered incorrect) to come to a standstill; to reach an impasse; (v5r,vi) (3) to approach a conclusion (of a discussion, investigation, etc.)

Variations:
煮頃鮒
似五郎鮒

see styles
 nigorobuna; nigorobuna
    にごろぶな; ニゴロブナ
(kana only) Carassius auratus grandoculis (subspecies of goldfish)

煮るなり焼くなり

see styles
 nirunariyakunari
    にるなりやくなり
(adv,exp) as you please; in any way you like; as you wish

Variations:
時雨煮
志ぐれ煮

see styles
 shigureni
    しぐれに
(See 佃煮) seafood, etc. preserve made with mirin, ginger and soy

味噌煮込みうどん

see styles
 misonikomiudon
    みそにこみうどん
udon cooked in a broth containing miso paste

腸が煮えくり返る

see styles
 harawataganiekurikaeru
    はらわたがにえくりかえる
(exp,v5r) to be furious; to seethe with anger; to have one's blood boiling

腸が煮え繰り返る

see styles
 harawataganiekurikaeru
    はらわたがにえくりかえる
(exp,v5r) to be furious; to seethe with anger; to have one's blood boiling

Variations:
煮端
煮ばな
煮花

see styles
 nibana
    にばな
(rare) freshly brewed, aromatic tea

Variations:
煮え立つ
煮えたつ

see styles
 nietatsu
    にえたつ
(v5t,vi) (1) to boil; to come to a boil; (v5t,vi) (2) to seethe (with rage, etc.); to be furious

Variations:
煮染める
煮しめる

see styles
 nishimeru
    にしめる
(transitive verb) to boil down

Variations:
煮転がし
煮転ばし

see styles
 nikorogashi(転gashi); nikorobashi(転bashi)
    にころがし(煮転がし); にころばし(煮転ばし)
root vegetables boiled in broth

煮え湯を飲まされる

see styles
 nieyuonomasareru
    にえゆをのまされる
(exp,v1) (1) (idiom) to be betrayed; (exp,v1) (2) (colloquialism) (idiom) to be brought to grief (by an enemy); to be given a hard time

Variations:
いとこ煮
従兄弟煮

see styles
 itokoni
    いとこに
{food} vegetables boiled in miso

腸が煮えくりかえる

see styles
 harawataganiekurikaeru
    はらわたがにえくりかえる
(exp,v5r) to be furious; to seethe with anger; to have one's blood boiling

Variations:
煮しめ
煮染め
煮〆

see styles
 nishime
    にしめ
{food} dish of vegetables, konnyaku, etc. simmered in soy sauce and water until the liquid is almost gone

Variations:
煮えたぎる
煮え滾る

see styles
 nietagiru
    にえたぎる
(v5r,vi) to boil; to be boiling hot; to be on a rolling boil

Variations:
煮ころがし
煮転がし

see styles
 nikorogashi
    にころがし
(See 煮っ転がし) root vegetables boiled in broth

Variations:
煮ころばし
煮転ばし

see styles
 nikorobashi
    にころばし
(rare) (See 煮ころがし) root vegetables boiled in broth

Variations:
煮抜き卵
煮抜き玉子

see styles
 ninukitamago
    にぬきたまご
(ksb:) hard-boiled egg

狡兎死して走狗煮らる

see styles
 koutoshishitesoukuniraru / kotoshishitesokuniraru
    こうとししてそうくにらる
(expression) when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off; when the nimble rabbit dies, the hunting dog is cooked

Variations:
煮卵
煮玉子
煮たまご

see styles
 nitamago
    にたまご
{food} egg boiled, peeled, and steeped in soy sauce marinade

Variations:
炒り煮
煎り煮
いり煮

see styles
 irini
    いりに
simmering after frying

Variations:
業を煮やす
業をにやす

see styles
 gouoniyasu / gooniyasu
    ごうをにやす
(exp,v5s) (idiom) (See 煮やす) to lose one's temper; to lose patience; to have enough; to be exasperated; to become irritated; to get fed up

Variations:
煮る(P)
烹る(rK)

see styles
 niru
    にる
(transitive verb) (See 茹でる・ゆでる・1) to boil; to simmer; to stew; to seethe

Variations:
煮出し汁
煮出汁(io)

see styles
 nidashijiru
    にだしじる
(soup) stock; broth

Variations:
煮詰める(P)
煮つめる

see styles
 nitsumeru
    につめる
(transitive verb) (1) to boil down; to concentrate (soup, milk, stock, etc.); (transitive verb) (2) to reach a conclusion; to conclude a discussion

Variations:
煮こごり
煮凝り
煮凍り

see styles
 nikogori
    にこごり
jellied fish or meat broth

Variations:
煮っ転がし
煮っころがし

see styles
 nikkorogashi
    にっころがし
(See 煮ころがし) root vegetables boiled in broth

Variations:
煮え切らない
煮えきらない

see styles
 niekiranai
    にえきらない
(exp,adj-i) half-cooked; vague; halfhearted; indecisive

Variations:
関東炊き
関東煮き
関東煮

see styles
 kantoudaki; kantodaki; kantoni(関東) / kantodaki; kantodaki; kantoni(関東)
    かんとうだき; かんとだき; かんとに(関東煮)
(かんとだき is ksb and かんとに is Nagoya-ben) (See 御田) oden; dish of various ingredients, e.g. egg, daikon, potato, chikuwa, konnyaku, etc. stewed in soy-flavored dashi

Variations:
煮付け
煮つけ
煮付(io)

see styles
 nitsuke
    につけ
vegetables or fish boiled in soy sauce

Variations:
煮零れる
煮こぼれる
煮溢れる

see styles
 nikoboreru
    にこぼれる
(v1,vi) to boil over

Variations:
煮えくり返る
煮え繰り返る
煮えくりかえる

see styles
 niekurikaeru
    にえくりかえる
(v5r,vi) to boil; to seethe

Variations:
狡兎死して走狗烹らる
狡兎死して走狗煮らる

see styles
 koutoshishitesoukuniraru / kotoshishitesokuniraru
    こうとししてそうくにらる
(expression) when the enemy is defeated, the victorious soldiers can be killed off; when the nimble rabbit dies, the hunting dog is cooked

Variations:
芋の煮えたもご存じない
芋の煮えたも御存じない

see styles
 imononietamogozonjinai
    いものにえたもごぞんじない
(expression) (idiom) being ignorant of the ways of the world; knowing nothing; not being able to tell if a yam is boiled or not

Variations:
はらわたが煮えくり返る
腸が煮えくり返る
腸が煮え繰り返る
腸が煮えくりかえる

see styles
 harawataganiekurikaeru
    はらわたがにえくりかえる
(exp,v5r) to be furious; to seethe with anger; to have one's blood boiling

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "煮" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary