Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1246 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
rán
    ran2
jan
 zen
    ぜん
correct; right; so; thus; like this; -ly
(suffix) (often as 〜然とする) -like; (female given name) Ran
To burn, simmer; so, yes; but, however.

然々

see styles
 shikajika
    しかじか
    sasa
    ささ
(adv,n,adj-no) such and such; (adverb) (archaism) such and such

然う

see styles
 sou / so
    そう
(adverb) (1) (kana only) (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think) (See 斯う・1,ああ,如何・どう) in that way; thus; such; (interjection) (2) (kana only) (used to express agreement with something said) so; (interjection) (3) (kana only) (used to express doubt with something said) so?

然し

see styles
 shikashi
    しかし
(conjunction) (kana only) however; but

然も

see styles
 samo
    さも
(adverb) (1) (kana only) really (seem, appear, etc.); truly; evidently; (adverb) (2) (kana only) (See さもありなん) in that way

然り

see styles
 shikari
    しかり
(interjection) (1) (kana only) yes; yea; aye; affirmative; (vr,vi) (2) (archaism) to be so

然る

see styles
 saru; shikaru
    さる; しかる
(pre-noun adjective) (1) (さる only) (kana only) a particular; a certain; (pre-noun adjective) (2) (kana only) that kind of; such a

然一

see styles
 norikazu
    のりかず
(personal name) Norikazu

然乃

see styles
rán nǎi
    ran2 nai3
jan nai
 nennai
thenceforth

然也

see styles
rán yě
    ran2 ye3
jan yeh
 nenya
certainly

然別

see styles
 shikaribetsu
    しかりべつ
(place-name) Shikaribetsu

然則


然则

see styles
rán zé
    ran2 ze2
jan tse
 nensoku
that being the case; then; in that case
then...

然央

see styles
 neo
    ねお
(female given name) Neo

然奈

see styles
 rena
    れな
(female given name) Rena

然女

see styles
 motoko
    もとこ
(female given name) Motoko

然始

see styles
rán shǐ
    ran2 shi3
jan shih
 nenshi
thenceforth

然子

see styles
 zenko
    ぜんこ
(female given name) Zenko

然山

see styles
 shikariyama
    しかりやま
(place-name) Shikariyama

然彦

see styles
 shikahiko
    しかひこ
(male given name) Shikahiko

然後


然后

see styles
rán hòu
    ran2 hou4
jan hou
 nengo
then; after that; afterwards
after that

然様

see styles
 sayou / sayo
    さよう
(adjectival noun) (1) (kana only) like that; (interjection) (2) (kana only) that's right; indeed; (3) (kana only) let me see...

然権

see styles
 zenken
    ぜんけん
(given name) Zenken

然然

see styles
 shikajika
    しかじか
    sasa
    ささ
(adv,n,adj-no) such and such; (adverb) (archaism) such and such

然燈


然灯

see styles
rán dēng
    ran2 deng1
jan teng
 nentō
burning lamp

然猶


然犹

see styles
rán yóu
    ran2 you2
jan yu
 nen yu
yet if...

然程

see styles
 sahodo
    さほど
(adv,conj) (kana only) not so; not particularly; not very; not that much

然而

see styles
rán ér
    ran2 er2
jan erh
 nen ni
however; but; yet
nonetheless

然自

see styles
 zenji
    ぜんじ
(given name) Zenji

然藏

see styles
 zenzou / zenzo
    ぜんぞう
(personal name) Zenzou

然諾

see styles
 zendaku
    ぜんだく
(noun, transitive verb) consent; saying yes

然迄

see styles
 samade
    さまで
(adverb) (kana only) so much

然雖


然虽

see styles
rán suī
    ran2 sui1
jan sui
 iedomo
even though

然頃


然顷

see styles
rán qǐng
    ran2 qing3
jan ch`ing
    jan ching
in a short time; soon; before long

然鵝


然鹅

see styles
rán é
    ran2 e2
jan o
(Internet slang for 而[ran2 er2]) however

あ然

see styles
 azen
    あぜん
(adj-t,adv-to) dumbfounded; in mute amazement

ぶ然

see styles
 buzen
    ぶぜん
(adj-t,adv-to,n) discouraged; disappointed; hopeless; astonished

一然

see styles
yī rán
    yi1 ran2
i jan
 Ichinen
Iryeon

不然

see styles
bù rán
    bu4 ran2
pu jan
 funen
not so; no; or else; otherwise; if not; How about ...?
...is not like that

了然

see styles
liǎo rán
    liao3 ran2
liao jan
 ryounen / ryonen
    りょうねん
to understand clearly; evident
(given name) Ryōnen

井然

see styles
jǐng rán
    jing3 ran2
ching jan
tidy, methodical

亙然

see styles
gèng rán
    geng4 ran2
keng jan
 kōnen
penetratingly

亜然

see styles
 azen
    あぜん
(given name) Azen

亦然

see styles
yì rán
    yi4 ran2
i jan
 yaku nen
also like this

亮然

see styles
 ryouzen / ryozen
    りょうぜん
(adj-t,adv-to) clear; obvious

仍然

see styles
réng rán
    reng2 ran2
jeng jan
still; as before; yet

使然

see styles
shǐ rán
    shi3 ran2
shih jan
(literary) to make it so; to dictate

依然

see styles
yī rán
    yi1 ran2
i jan
 izen
    いぜん
still; as before
(adj-t,adv-to,adv) (See 依然として・いぜんとして) still; as yet; as it has been

俄然

see styles
 gazen
    がぜん
(adverb) suddenly; all of a sudden; abruptly

信然

see styles
xìn rán
    xin4 ran2
hsin jan
indeed; really

倏然

see styles
shū rán
    shu1 ran2
shu jan
(literary) suddenly

倘然

see styles
tǎng rán
    tang3 ran2
t`ang jan
    tang jan
if; supposing that; leisurely

偶然

see styles
ǒu rán
    ou3 ran2
ou jan
 guuzen / guzen
    ぐうぜん

More info & calligraphy:

Serendipity
incidentally; occasional; occasionally; by chance; randomly
(n,adj-na,adj-no) (1) (ant: 必然・1) coincidence; chance; accident; fortuity; (adverb) (2) by chance; unexpectedly; accidentally; (3) {phil} contingency

傲然

see styles
ào rán
    ao4 ran2
ao jan
 gouzen / gozen
    ごうぜん
loftily; proudly; unyieldingly
(adj-t,adv-to) proud; arrogant; haughty

儻然


傥然

see styles
tǎng rán
    tang3 ran2
t`ang jan
    tang jan
 tōnen
disheartened

儼然


俨然

see styles
yǎn rán
    yan3 ran2
yen jan
 genzen
    げんぜん
just like; solemn; dignified; neatly laid out
(n,adj-t,adv-to) grave; solemn; majestic; stern; authoritative

兀然

see styles
 kotsuzen; gotsuzen
    こつぜん; ごつぜん
(adj-t,adv-to) (1) (rare) towering; (adj-t,adv-to) (2) (rare) standing motionlessly; still

全然

see styles
quán rán
    quan2 ran2
ch`üan jan
    chüan jan
 zenzen
    ぜんぜん
completely
(adverb) (1) (with neg. sentence) (not) at all; (not) in the slightest; (adverb) (2) (neg. context, e.g. 全然反対) wholly; entirely; completely; totally; (adverb) (3) (colloquialism) (pos. context, e.g. 全然いいよ) extremely; very

公然

see styles
gōng rán
    gong1 ran2
kung jan
 kouzen / kozen
    こうぜん
openly; publicly; undisguised
(adj-no,adj-t,adv-to) open; public; official; overt

冥然

see styles
míng rán
    ming2 ran2
ming jan
 myōnen
dark

冷然

see styles
 reizen / rezen
    れいぜん
(adj-t,adv-to) cold (attitude); indifferent; unsympathetic; aloof

凛然

see styles
 rinzen
    りんぜん
(adj-t,adv-to) commanding; awe-inspiring

凜然

see styles
 rinzen
    りんぜん
(adj-t,adv-to) commanding; awe-inspiring

凝然

see styles
níng rán
    ning2 ran2
ning jan
 gyouzen / gyozen
    ぎょうぜん
(adv-to,adj-t) stock-still; motionless; frozen in place; (person) Gyōnen (1240-1321) (Buddhist monk)
firmly

判然

see styles
pàn rán
    pan4 ran2
p`an jan
    pan jan
 hanzen
    はんぜん
markedly; clearly
(adj-t,adv-to) clear; distinct; evident; definite

劃然

see styles
 kakuzen
    かくぜん
(n,adj-t,adv-to) distinct; clear-cut; sharp

勃然

see styles
bó rán
    bo2 ran2
po jan
 botsuzen
    ぼつぜん
suddenly; abruptly; agitatedly; excitedly; vigorously
(adv-to,adj-t) (1) suddenly; all at once; (adv-to,adj-t) (2) flaring up (in anger); in a flare

勝然

see styles
 katsushika
    かつしか
(surname) Katsushika

卒然

see styles
 sotsuzen
    そつぜん
(adj-t,adv-to) sudden; unexpected; unannounced; abrupt

卓然

see styles
zhuó rán
    zhuo2 ran2
cho jan
 takuzen
    たくぜん
outstanding; eminent
(adj-t,adv-to) (form) outstanding; brilliant; superb; excellent

厳然

see styles
 genzen
    げんぜん
(n,adj-t,adv-to) grave; solemn; majestic; stern; authoritative

同然

see styles
 douzen / dozen
    どうぜん
(adj-no,adj-na,n) (as noun(+も)+同然 or verb+も+同然) just like; (virtually) no different from; (almost) the same as; as good as (e.g. dead, settled); (given name) Douzen

呆然

see styles
 bouzen / bozen
    ぼうぜん
(adj-t,adv-to) dumbfounded; overcome with surprise; in blank amazement; in a daze

咸然

see styles
xián rán
    xian2 ran2
hsien jan
 gennen
all together

哄然

see styles
hōng rán
    hong1 ran2
hung jan
 kouzen / kozen
    こうぜん
boisterous; uproarious
(adv-to,adj-t) (laugh) broadly; (laugh) loudly

哲然

see styles
 tetsunen
    てつねん
(given name) Tetsunen

唖然

see styles
 azen
    あぜん
(adj-t,adv-to) dumbfounded; in mute amazement

唯然

see styles
wéi rán
    wei2 ran2
wei jan
 yuinen
yes, please do so

喟然

see styles
 kizen
    きぜん
(adv-to,adj-t) (archaism) sighing

喧然

see styles
 kenzen
    けんぜん
(adj-t,adv-to) noisy; boisterous; lively

嘎然

see styles
gā rán
    ga1 ran2
ka jan
(onom.) screech of a sudden stop; suddenly stop (of sounds); crisply and clearly (of sounds)

嘩然


哗然

see styles
huá rán
    hua2 ran2
hua jan
in uproar; commotion; causing a storm of protest; tumultuous

嘿然

see styles
mò rán
    mo4 ran2
mo jan
 mokunen
being silent

固然

see styles
gù rán
    gu4 ran2
ku jan
admittedly (it's true that...)

坦然

see styles
tǎn rán
    tan3 ran2
t`an jan
    tan jan
 tannen
calm; undisturbed
self-possessed

塊然

see styles
 kaizen
    かいぜん
(adv-to,adj-t) isolated; immobile

大然

see styles
dà rán
    da4 ran2
ta jan
 daizen
    だいぜん
(male given name) Daizen
great suchness

天然

see styles
tiān rán
    tian1 ran2
t`ien jan
    tien jan
 tennen
    てんねん
natural
(noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 人工) nature; spontaneity; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (colloquialism) (See 天然ボケ) natural airhead; (surname) Tennen
natural

夷然

see styles
yí rán
    yi2 ran2
i jan
calm

奮然

see styles
 funzen
    ふんぜん
(adv-to,adj-t) with spirit; courageously; resolutely

婉然

see styles
 enzen
    えんぜん
(adv-to,adj-t) graceful; beautiful

嫣然

see styles
yān rán
    yan1 ran2
yen jan
 enzen
    えんぜん
beautiful; sweet; engaging
(adj-t,adv-to) sweetly smiling; like the smiling of a beauty; gracious

孑然

see styles
jié rán
    jie2 ran2
chieh jan
 ketsuzen
    けつぜん
solitary; lonely; alone
(adj-t,adv-to) isolated; alone; helpless

孜然

see styles
zī rán
    zi1 ran2
tzu jan
(loanword from Uyghur) cumin (Cuminum cyminum)

孝然

see styles
 kounen / konen
    こうねん
(given name) Kōnen

安然

see styles
ān rán
    an1 ran2
an jan
 annen
    あんねん
calmly; without qualms; free from worry; safe and sound
(personal name) Annen
Annen

定然

see styles
dìng rán
    ding4 ran2
ting jan
certainly; of course

宛然

see styles
wǎn rán
    wan3 ran2
wan jan
 enzen
    えんぜん
as if; just like
(adj-t,adv-to) as if; the very thing itself
exactly like

実然

see styles
 jitsunen
    じつねん
(given name) Jitsunen

宥然

see styles
 yuunen / yunen
    ゆうねん
(given name) Yūnen

寂然

see styles
jì rán
    ji4 ran2
chi jan
 sekizen(p); jakunen
    せきぜん(P); じゃくねん
silent; quiet
(n,adj-t,adv-to) (1) lonely; desolate; (n,adj-t,adv-to) (2) (じゃくねん only) forlornness; desolation; (given name) Jakunen
In calmness, quietude, silence; undisturbed.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "然" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary