Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5616 total results for your search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無學果


无学果

see styles
wú xué guǒ
    wu2 xue2 guo3
wu hsüeh kuo
 mugaku ka
stage of no more applied practice

無學身


无学身

see styles
wú xué shēn
    wu2 xue2 shen1
wu hsüeh shen
 mugaku shin
body of the post-learner

無學道


无学道

see styles
wú xué dào
    wu2 xue2 dao4
wu hsüeh tao
 mugaku dō
The way of the arhat, especially his attainment to complete truth and freedom from all illusion, with nothing more to learn.

無安打

see styles
 muanda
    むあんだ
{baseb} no hits

無宗教

see styles
 mushuukyou / mushukyo
    むしゅうきょう
irreligion; lack of religion; unbelief

無宗派

see styles
 mushuuha / mushuha
    むしゅうは
non-sectarian

無定形

see styles
 muteikei / muteke
    むていけい
(noun or adjectival noun) amorphous; shapeless

無定性


无定性

see styles
wú dìng xìng
    wu2 ding4 xing4
wu ting hsing
 mu jōshō
lacking a determined nature

無定法


无定法

see styles
wú dìng fǎ
    wu2 ding4 fa3
wu ting fa
 mu jōhō
absence of a set doctrine

無定見

see styles
 muteiken / muteken
    むていけん
(noun or adjectival noun) lacking fixed principles; inconsistent; fickle

無家賃

see styles
 muyachin
    むやちん
(adj-no,n) free of rent; rent-free

無宿者

see styles
 mushukumono
    むしゅくもの
homeless person; tramp; vagrant; vagabond

無實事


无实事

see styles
wú shí shì
    wu2 shi2 shi4
wu shih shih
 mujitsu ji
insubstantial

無實我


无实我

see styles
wú shí wǒ
    wu2 shi2 wo3
wu shih wo
 mu jitsuga
no true self

無審査

see styles
 mushinsa
    むしんさ
(adj-no,n) unexamined; untested; unscreened

無將牌


无将牌

see styles
wú jiàng pái
    wu2 jiang4 pai2
wu chiang p`ai
    wu chiang pai
no trumps (in card games)

無尻橋

see styles
 mujiribashi
    むじりばし
(place-name) Mujiribashi

無尽蔵

see styles
 mujinzou / mujinzo
    むじんぞう
(n,adj-no,adj-na) inexhaustible supply

無尽講

see styles
 mujinkou / mujinko
    むじんこう
(See 頼母子講) mutual financing association

無尾熊


无尾熊

see styles
wú wěi xióng
    wu2 wei3 xiong2
wu wei hsiung
koala

無尾猿


无尾猿

see styles
wú wěi yuán
    wu2 wei3 yuan2
wu wei yüan
ape

無尾目

see styles
 mubimoku
    むびもく
Anura; order comprising the frogs and toads

無尾類

see styles
 mubirui
    むびるい
(See 有尾類) anurans (tailless amphibians)

無屈撓


无屈挠

see styles
wú qū náo
    wu2 qu1 nao2
wu ch`ü nao
    wu chü nao
 mu kutsudō
without limit

無届け

see styles
 mutodoke
    むとどけ
(1) without notice; without leave (e.g. absence); (2) unregistered; unreported (e.g. marriage, business, etc.)

無差別


无差别

see styles
wú chā bié
    wu2 cha1 bie2
wu ch`a pieh
    wu cha pieh
 musabetsu
    むさべつ
(1) indiscrimination; without discrimination; (adjectival noun) (2) indiscriminate
lack of distinction

無巴鼻


无巴鼻

see styles
wú bā bí
    wu2 ba1 bi2
wu pa pi
 mu habi
unattainable

無希望


无希望

see styles
wú xī wàng
    wu2 xi1 wang4
wu hsi wang
 mu kemō
desireless

無師智


无师智

see styles
wú shī zhì
    wu2 shi1 zhi4
wu shih chih
 mushi chi
Self-attained enlightenment, wisdom attained without a teacher, that of Buddha.

無常依


无常依

see styles
wú cháng yī
    wu2 chang2 yi1
wu ch`ang i
    wu chang i
 mujō e
The reliance of the impermanent, i.e. Buddha, upon whom mortals can rely.

無常修


无常修

see styles
wú cháng xiū
    wu2 chang2 xiu1
wu ch`ang hsiu
    wu chang hsiu
 mujō shu
cultivation of (awareness of) impermanence

無常偈


无常偈

see styles
wú cháng jié
    wu2 chang2 jie2
wu ch`ang chieh
    wu chang chieh
 mujō ge
Verse of Impermanence

無常堂


无常堂

see styles
wú cháng táng
    wu2 chang2 tang2
wu ch`ang t`ang
    wu chang tang
 mujō dō
常院; 延壽堂; 湼槃堂 The room where a dying monk was placed, in the direction of the sunset at the north-west corner.

無常性


无常性

see styles
wú cháng xìng
    wu2 chang2 xing4
wu ch`ang hsing
    wu chang hsing
 mujō shō
impermanence

無常想


无常想

see styles
wú cháng xiǎng
    wu2 chang2 xiang3
wu ch`ang hsiang
    wu chang hsiang
 mujō sō
conception of impermanence

無常感

see styles
 mujoukan / mujokan
    むじょうかん
sense of the vanity of life; perception of the evanescence of life

無常相


无常相

see styles
wú cháng xiàng
    wu2 chang2 xiang4
wu ch`ang hsiang
    wu chang hsiang
 mujō sō
characteristic of impermanence

無常磬


无常磬

see styles
wú cháng qìng
    wu2 chang2 qing4
wu ch`ang ch`ing
    wu chang ching
 mujō kei
常鐘 The passing bell, or gong, for the dying.

無常等


无常等

see styles
wú cháng děng
    wu2 chang2 deng3
wu ch`ang teng
    wu chang teng
 mujō tō
impermanence and so forth

無常苦


无常苦

see styles
wú cháng kǔ
    wu2 chang2 ku3
wu ch`ang k`u
    wu chang ku
 mujō ku
suffering caused by impermanence

無常観

see styles
 mujoukan / mujokan
    むじょうかん
sense of the vanity of life; perception of the evanescence of life

無常觀


无常观

see styles
wú cháng guān
    wu2 chang2 guan1
wu ch`ang kuan
    wu chang kuan
 mujō kan
contemplation of impermanence

無常鐘


无常钟

see styles
wú cháng zhōng
    wu2 chang2 zhong1
wu ch`ang chung
    wu chang chung
 mujō shō
gong for the deceased

無常院


无常院

see styles
wú cháng yuàn
    wu2 chang2 yuan4
wu ch`ang yüan
    wu chang yüan
 mujō in
hall of impermanence

無常鳥

see styles
 mujouchou / mujocho
    むじょうちょう
(rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

無常鵑


无常鹃

see styles
wú cháng juān
    wu2 chang2 juan1
wu ch`ang chüan
    wu chang chüan
 mujō ken
The bird which cries of impermanence, messenger of the shades, the goat-sucker.

無干渉

see styles
 mukanshou / mukansho
    むかんしょう
noninterference; nonintervention

無底坑


无底坑

see styles
wú dǐ kēng
    wu2 di3 keng1
wu ti k`eng
    wu ti keng
the bottomless pit (Hell in the Bible); pitless (elevator)

無底洞


无底洞

see styles
wú dǐ dòng
    wu2 di3 dong4
wu ti tung
bottomless pit

無底鉢


无底钵

see styles
wú dǐ bō
    wu2 di3 bo1
wu ti po
 mutei no hatsu
bottomless bowl

無廢時


无废时

see styles
wú fèi shí
    wu2 fei4 shi2
wu fei shih
 mu haiji
never in disuse

無弓類

see styles
 mukyuurui / mukyurui
    むきゅうるい
anapsid

無形中


无形中

see styles
wú xíng zhōng
    wu2 xing2 zhong1
wu hsing chung
imperceptibly; virtually

無形礙


无形碍

see styles
wú xín gài
    wu2 xin2 gai4
wu hsin kai
 mu gyōge
no physical obstruction

無彩色

see styles
 musaishoku
    むさいしょく
(See 有彩色) neutral colour; neutral color; achromatic (colour, color)

無影像


无影像

see styles
wú yǐng xiàng
    wu2 ying3 xiang4
wu ying hsiang
 mu yōzō
nirābhāsa, without image or shadow, without semblance or appearance.

無得点

see styles
 mutokuten
    むとくてん
scoreless (game or competition)

無從生


无从生

see styles
wú cóng shēng
    wu2 cong2 sheng1
wu ts`ung sheng
    wu tsung sheng
 mujūshō
(the principle of) unborn Dharmas

無心位


无心位

see styles
wú xīn wèi
    wu2 xin1 wei4
wu hsin wei
 mushini
states of mental inactivity

無心地


无心地

see styles
wú xīn dì
    wu2 xin1 di4
wu hsin ti
 mushin chi
state of no-thought

無心定


无心定

see styles
wú xīn dìng
    wu2 xin1 ding4
wu hsin ting
 mushin jō
thought-free concentration

無忘失


无忘失

see styles
wú wàng shī
    wu2 wang4 shi1
wu wang shih
 mu bōshitsu
no forgetting

無念智


无念智

see styles
wú niàn zhì
    wu2 nian4 zhi4
wu nien chih
 munen chi
nonconceptual wisdom

無怖畏


无怖畏

see styles
wú bù wèi
    wu2 bu4 wei4
wu pu wei
 mufui
fearlessness

無思慮


无思虑

see styles
wú sī lǜ
    wu2 si1 lv4
wu ssu lü
 mushiryo
    むしりょ
thoughtlessness; indiscretion
without thought

無思誼


无思谊

see styles
wú sī yí
    wu2 si1 yi2
wu ssu i
 mushigi
inconceivable

無性に

see styles
 mushouni / mushoni
    むしょうに
(adverb) very much; intensely; overwhelmingly; excessively; irresistibly; without any obvious reason

無性性


无性性

see styles
wú xìng xìng
    wu2 xing4 xing4
wu hsing hsing
 mushō shō
naturelessness

無性愛

see styles
 museiai / museai
    むせいあい
(1) asexuality (lack of sexual attraction to others); (2) non-sexual love

無性空


无性空

see styles
wú xìng kōng
    wu2 xing4 kong1
wu hsing k`ung
    wu hsing kung
 mushō kū
emptiness of non-nature

無性芽

see styles
 museiga / musega
    むせいが
gemma

無性語

see styles
 museigo / musego
    むせいご
{ling} gender neutral word

無性論


无性论

see styles
wú xìng lùn
    wu2 xing4 lun4
wu hsing lun
 Mushō ron
Asvabhāva's Commentary

無怪乎


无怪乎

see styles
wú guài hū
    wu2 guai4 hu1
wu kuai hu
no wonder (that...)

無怯劣


无怯劣

see styles
wú qiè liè
    wu2 qie4 lie4
wu ch`ieh lieh
    wu chieh lieh
 mu kōretsu
no lassitude

無怯弱


无怯弱

see styles
wú qier uo
    wu2 qier4 uo4
wu qier uo
 mu kōjaku
without being intimidated

無怯懼


无怯惧

see styles
wú qiè jù
    wu2 qie4 ju4
wu ch`ieh chü
    wu chieh chü
 mu kyōku
fearless(ness)(ly)

無患子


无患子

see styles
wú huàn zǐ
    wu2 huan4 zi3
wu huan tzu
 mukuroji; mukuroji
    むくろじ; ムクロジ
Sapindales; order of scented bushes and trees, includes citrus fruit and lychee
(kana only) Indian soapberry (Sapindus mukorossi); Chinese soapberry; washnut; soapnut tree; (personal name) Mukuroji
soapberry

無情物


无情物

see styles
wú qíng wù
    wu2 qing2 wu4
wu ch`ing wu
    wu ching wu
 mujō motsu
non-sentient objects

無想事


无想事

see styles
wú xiǎng shì
    wu2 xiang3 shi4
wu hsiang shih
 musōji
condition of no-mind

無想報


无想报

see styles
wú xiǎng bào
    wu2 xiang3 bao4
wu hsiang pao
 musō hō
results of non-conceptualization

無想天


无想天

see styles
wú xiǎng tiān
    wu2 xiang3 tian1
wu hsiang t`ien
    wu hsiang tien
 musō ten
想界; 想處 avṛha, the thirteenth brahmaloka, the fourth in the fourth dhyāna, where thinking, or the necessity for thought, ceases.

無想定


无想定

see styles
wú xiǎng dìng
    wu2 xiang3 ding4
wu hsiang ting
 musō jō
The concentration in which all thinking ceases, in the desire to enter Avṛha, v. 想天; such entry is into 想果.

無想庵

see styles
 musouan / musoan
    むそうあん
(given name) Musouan

無想果


无想果

see styles
wú xiǎng guǒ
    wu2 xiang3 guo3
wu hsiang kuo
 musō ka
realization gained by no-thought meditation

無想界


无想界

see styles
wú xiǎng jiè
    wu2 xiang3 jie4
wu hsiang chieh
 musō kai
non-conceptual realm

無想經


无想经

see styles
wú xiǎng jīng
    wu2 xiang3 jing1
wu hsiang ching
 Musō kyō
*Mahāmegha-sūtra

無想論


无想论

see styles
wú xiǎng lùn
    wu2 xiang3 lun4
wu hsiang lun
 Musōron
Wuxiang lun

無想門


无想门

see styles
wú xiǎng mén
    wu2 xiang3 men2
wu hsiang men
 musō mon
parinirvāṇa.

無想願


无想愿

see styles
wú xiǎng yuàn
    wu2 xiang3 yuan4
wu hsiang yüan
 musō gan
without conception or intent

無愁憂


无愁忧

see styles
wú chóu yōu
    wu2 chou2 you1
wu ch`ou yu
    wu chou yu
 mushūu
free from grief

無意中


无意中

see styles
wú yì zhōng
    wu2 yi4 zhong1
wu i chung
accidentally; unintentionally; unexpectedly

無意味

see styles
 muimi
    むいみ
(noun or adjectival noun) nonsense; no meaning; meaningless

無意志

see styles
 muishi
    むいし
(can be adjective with の) non-volitional; involuntary; spontaneous; unintentional

無意義

see styles
 muigi
    むいぎ
(noun or adjectival noun) meaningless; insignificance

無意識


无意识

see styles
wú yì shí
    wu2 yi4 shi2
wu i shih
 muishiki
    むいしき
unconscious; involuntary
(1) unconsciousness; (adj-na,adj-no) (2) unconscious; involuntary; automatic; mechanical; unintentional; spontaneous; (3) {psyanal} the unconscious

無意間


无意间

see styles
wú yì jiān
    wu2 yi4 jian1
wu i chien
inadvertently; unintentionally

無愛嬌

see styles
 buaikyou / buaikyo
    ぶあいきょう
(1) unamiability; (adjectival noun) (2) brusque; unfriendly; unsociable; curt

無愛想

see styles
 buaisou / buaiso
    ぶあいそう
    buaiso
    ぶあいそ
(noun or adjectival noun) unsociability; bluntness; surliness; curtness; brusqueness

無愛敬

see styles
 buaikyou / buaikyo
    ぶあいきょう
(1) unamiability; (adjectival noun) (2) brusque; unfriendly; unsociable; curt

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "無" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary