Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5616 total results for your search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

上無

see styles
 kamimu
    かみむ
(See 応鐘・1,十二律) (in Japan) 12th note of the ancient chromatic scale (approx. C sharp)

下無

see styles
 shimomu
    しもむ
(See 姑洗,十二律) (in Japan) 5th note of the ancient chromatic scale (approx. F sharp)

不無


不无

see styles
bù wú
    bu4 wu2
pu wu
 fumu
not without
not without

亦無

see styles
 yakumu
    やくむ
(given name) Yakumu

便無

see styles
 binnashi
    びんなし
(place-name) Binnashi

保無

see styles
 homu
    ほむ
(abbreviation) conservative without party affiliation

倶無


倶无

see styles
jù wú
    ju4 wu2
chü wu
 kumu
both are non-existent

先無


先无

see styles
xiān wú
    xian1 wu2
hsien wu
 sen mu
first [originally] inexistent

全無


全无

see styles
quán wú
    quan2 wu2
ch`üan wu
    chüan wu
 zen mu
none; completely without
completely absent

別無


别无

see styles
bié wú
    bie2 wu2
pieh wu
to have no other... (used in fixed expressions)

南無


南无

see styles
nā mó
    na1 mo2
na mo
 namu; namo
    なむ; なも
Buddhist salutation or expression of faith (loanword from Sanskrit); Taiwan pr. [na2 mo2]
(conj,int) {Buddh} amen; hail; (surname) Namu
namaḥ; Pali: namo; to submit oneself to, from to bend, bow to, make obeisance, pay homage to; an expression of submission to command, complete commitment, reverence, devotion, trust for salvation, etc. Also written 南牟; 南謨; 南忙; 那謨 (or 那模 or 那麻); 納莫 (or 納慕); 娜母; 曩莫 (or 曩謨); 捺麻(or捺謨), etc. It is used constantly in liturgy, incantations, etc., especially as in namaḥ Amitābha, which is the formula of faith of the Pure-land sect, representing the believing heart of all beings and Amitābha's power and will to save; repeated in the hour of death it opens the entrance to the Pure Land.

口無

see styles
 kuninashi
    くになし
(surname) Kuninashi

名無

see styles
 nanashi
    ななし
(surname) Nanashi

吐無

see styles
 tomu
    とむ
(given name) Tomu

和無

see styles
 wamu
    わむ
(female given name) Wamu

哀無

see styles
 aina
    あいな
(female given name) Aina

唯無


唯无

see styles
wéi wú
    wei2 wu2
wei wu
 yui mu
nothing but non-existence

坂無

see styles
 sakanashi
    さかなし
(surname) Sakanashi

壞無


坏无

see styles
huài wú
    huai4 wu2
huai wu
 emu
destroyed and gone

夢無

see styles
 mumu
    むむ
(female given name) Mumu

太無

see styles
 taimu
    たいむ
(given name) Taimu

妙無


妙无

see styles
miào wú
    miao4 wu2
miao wu
 myōmu
asat, the mystery of non-existence.

宗無

see styles
 soumu / somu
    そうむ
(given name) Soumu

定無


定无

see styles
dìng wú
    ding4 wu2
ting wu
 jōmu
definitely non-existent

實無


实无

see styles
shí wú
    shi2 wu2
shih wu
 jitsu mu
truly non-existent

寧無


宁无

see styles
níng wú
    ning2 wu2
ning wu
 neimu
how could it not be...?

將無


将无

see styles
jiāng wú
    jiang1 wu2
chiang wu
 sōmu
I am afraid, Wouldn't it be...?

小無

see styles
 konashi
    こなし
(surname) Konashi

尚無


尚无

see styles
shàng wú
    shang4 wu2
shang wu
not yet; not so far

尻無

see styles
 shirinahama
    しりなはま
(surname) Shirinahama

尾無

see styles
 onashi
    おなし
(surname) Onashi

川無

see styles
 kawanashi
    かわなし
(place-name) Kawanashi

常無


常无

see styles
cháng wú
    chang2 wu2
ch`ang wu
    chang wu
 jōmu
always non-existent

引無

see styles
 hikenashi
    ひけなし
(place-name) Hikenashi

影無

see styles
 kagenashi
    かげなし
(place-name) Kagenashi

得無


得无

see styles
dé wú
    de2 wu2
te wu
 tokumu
(literary) isn't it that...?
I am afraid, Wouldn't it be...?

必無


必无

see styles
bì wú
    bi4 wu2
pi wu
 hitsumu
must not

應無


应无

see styles
yìng wú
    ying4 wu2
ying wu
 ōmu
should not be

戸無

see styles
 tonashi
    となし
(place-name) Tonashi

撥無


拨无

see styles
bō wú
    bo1 wu2
po wu
 hotsumu
negating

曇無


昙无

see styles
tán wú
    tan2 wu2
t`an wu
    tan wu
 donmu
dharma

曾無


曾无

see styles
céng wú
    ceng2 wu2
ts`eng wu
    tseng wu
 sōmu
never

月無

see styles
 tsukinashi
    つきなし
(place-name) Tsukinashi

有無


有无

see styles
yǒu wú
    you3 wu2
yu wu
 umu(p); yuumu(ok) / umu(p); yumu(ok)
    うむ(P); ゆうむ(ok)
to have or have not; surplus and shortfall; tangible and intangible; corporeal and incorporeal
(1) existence or nonexistence; presence or absence; (2) consent or refusal; yes or no
existence and non-existence

木無

see styles
 kinashi
    きなし
(surname) Kinashi

本無


本无

see styles
běn wú
    ben3 wu2
pen wu
 honmu
originally non-existent

果無

see styles
 hatenashi
    はてなし
(place-name) Hatenashi

根無

see styles
 nemu
    ねむ
(personal name) Nemu

毛無

see styles
 kenashi
    けなし
(place-name) Kenashi

毫無


毫无

see styles
háo wú
    hao2 wu2
hao wu
not in the least; to completely lack

水無

see styles
 mina
    みな
(female given name) Mina

永無


永无

see styles
yǒng wú
    yong3 wu2
yung wu
 yōmu
definitely non-existent

津無

see styles
 tsunashi
    つなし
(place-name) Tsunashi

涙無

see styles
 ruina
    るいな
(female given name) Ruina

熊無

see styles
 kumanashi
    くまなし
(place-name, surname) Kumanashi

理無

see styles
 rimu
    りむ
(female given name) Rimu

瓦無

see styles
 guamu
    グアム
    gamu
    グァム
(ateji / phonetic) (kana only) Guam

田無

see styles
 tanashi
    たなし
(place-name) Tanashi

皆無


皆无

see styles
jiē wú
    jie1 wu2
chieh wu
 kaimu
    かいむ
(adj-na,adj-no,n) nonexistent; nil; none; nothing (at all); bugger-all
all lack...

神無

see styles
 kanna
    かんな
(female given name) Kanna

秋無

see styles
 akimu
    あきむ
(female given name) Akimu

空無


空无

see styles
kōng wú
    kong1 wu2
k`ung wu
    kung wu
 kūmu

More info & calligraphy:

Nothingness
Unreality, or immateriality, of things, which is defined as nothing existing of independent or self-contained nature.

端無

see styles
 hanashi
    はなし
(surname) Hanashi

絶無

see styles
 zetsumu
    ぜつむ
(noun or adjectival noun) nothing; nil; naught; nought

緣無


缘无

see styles
yuán wú
    yuan2 wu2
yüan wu
 enmu
[cognitive] referents are absent

練無

see styles
 nerina
    ねりな
(female given name) Nerina

羽無

see styles
 hanashi
    はなし
(place-name) Hanashi

自無


自无

see styles
zì wú
    zi4 wu2
tzu wu
 ji mu
fundamentally non-existent

若無


若无

see styles
ruò wú
    ruo4 wu2
jo wu
 nyamu
if there is no...

苦無

see styles
 kunashi
    くなし
(ateji / phonetic) (1) (colloquialism) ninja throwing knives; (2) mediaeval farming tool for digging, prying, etc.; (female given name) Kunashi

茉無

see styles
 mamu
    まむ
(female given name) Mamu

莱無

see styles
 raimu
    らいむ
(female given name) Raimu

虚無

see styles
 kyomu
    きょむ
nihility; nothingness

虛無


虚无

see styles
xū wú
    xu1 wu2
hsü wu
 komu
nothingness
Empty, non-existent, unreal, incorporeal, immaterial.

蚊無

see styles
 kanashi
    かなし
(place-name) Kanashi

観無

see styles
 kanmu
    かんむ
(surname) Kanmu

諦無

see styles
 taimu
    たいむ
(female given name) Taimu

遣無


遣无

see styles
qiǎn wú
    qian3 wu2
ch`ien wu
    chien wu
 kenmu
to reject non-existence

邪無

see styles
 jamu
    じゃむ
(female given name) Jamu

都無


都无

see styles
dū wú
    du1 wu2
tu wu
 tomu
completely non-existent

釘無

see styles
 kuginashi
    くぎなし
(place-name) Kuginashi

釜無

see styles
 kamanashi
    かまなし
(place-name) Kamanashi

門無

see styles
 kadonashi
    かどなし
(place-name) Kadonashi

闇無

see styles
 kuranashi
    くらなし
(place-name) Kuranashi

阪無

see styles
 sakanashi
    さかなし
(surname) Sakanashi

雨無

see styles
 amenashi
    あめなし
(personal name) Amenashi

露無

see styles
 tsuyumu
    つゆむ
(surname) Tsuyumu

非無

see styles
fēi wú
    fei1 wu2
fei wu
no non-existence [of...]

面無

see styles
 omonashi
    おもなし
(place-name) Omonashi

音無

see styles
 otonashi
    おとなし
(place-name, surname) Otonashi

頭無

see styles
 zunashi
    づなし
(place-name) Zunashi

風無

see styles
 kasena
    かせな
(surname) Kasena

高無

see styles
 takanashi
    たかなし
(surname) Takanashi

鬼無

see styles
 kinashi
    きなし
(place-name) Kinashi

鳴無

see styles
 otonashi
    おとなし
(place-name) Otonashi

Variations:

see styles
 bu
    ぶ
(prefix) (1) un-; non-; (prefix) (2) bad ...; poor ...

Variations:

see styles
 mu
    む
(1) nothing; naught; nought; nil; zero; (prefix) (2) un-; non-

無いと

see styles
 naito
    ないと
(expression) (1) (kana only) (abbreviation) (colloquialism) (after negative base of verb) (See ないと行けない・1) have to (verb); must (verb); (expression) (2) (See ないと行けない・2) is indispensable; absolutely necessary

無い乳

see styles
 naichichi
    ないちち
(kana only) (colloquialism) very small breasts

無かる

see styles
 nakaru
    なかる
(auxiliary verb) (archaism) (from classical 無かり) (See 無い・1) to not be; to be absent

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "無" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary