Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1678 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

火輪印


火轮印

see styles
huǒ lún yìn
    huo3 lun2 yin4
huo lun yin
 karin in
A sign made by putting the doubled fists together and opening the index fingers to form the fire-sign, a triangle.

火輪子

see styles
 hiwako
    ひわこ
(female given name) Hiwako

火輪船


火轮船

see styles
huǒ lún chuán
    huo3 lun2 chuan2
huo lun ch`uan
    huo lun chuan
 karinsen
    かりんせん
steamboat
(archaism) paddle steamer

火辣辣

see styles
huǒ là là
    huo3 la4 la4
huo la la
painful heat; scorching; painful heat; rude and forthright; provocative; hot; sexy

火返平

see styles
 hihenpei / hihenpe
    ひへんぺい
(given name) Hihenpei

火造り

see styles
 hizukuri
    ひづくり
(See 鍛造) forging (metal)

火遊び

see styles
 hiasobi
    ひあそび
(noun/participle) (1) playing with fire; (2) playing with something dangerous; (3) playing around (love); flirting; having an affair

火達磨

see styles
 hidaruma
    ひだるま
body covered with flames

火那子

see styles
 hinako
    ひなこ
(female given name) Hinako

火野口

see styles
 hinoguchi
    ひのぐち
(surname) Hinoguchi

火野坂

see styles
 hinosaka
    ひのさか
(surname) Hinosaka

火野宮

see styles
 hinomiya
    ひのみや
(surname) Hinomiya

火野山

see styles
 hinoyama
    ひのやま
(personal name) Hinoyama

火鍋子

see styles
 hookoozu; hookootsu
    ホーコーズ; ホーコーツ
hotpot (Chinese dish) (chi: huoguozi)

火鑽り

see styles
 hikiri
    ひきり
hand drilling (to start a fire); hand drill

火附島

see styles
 hitsukejima
    ひつけじま
(place-name) Hitsukejima

火除け

see styles
 hiyoke
    ひよけ
protection against fire

火露子

see styles
 hiroshi
    ひろし
(given name) Hiroshi

火頂山


火顶山

see styles
huǒ dǐng shān
    huo3 ding3 shan1
huo ting shan
 Kachōsan
A peak near Tiantai, where the founder of that school overcame Māra.

火食鳥

see styles
 hikuidori
    ひくいどり
(kana only) cassowary (Casuarius spp.)

火魅子

see styles
 himiko
    ひみこ
(female given name) Himiko

火魅華

see styles
 himika
    ひみか
(female given name) Himika

火魯胤

see styles
 hirotane
    ひろたね
(personal name) Hirotane

火鶴花


火鹤花

see styles
huǒ hè huā
    huo3 he4 hua1
huo ho hua
flamingo lily (Anthurium andraeanum)

火龍果


火龙果

see styles
huǒ lóng guǒ
    huo3 long2 guo3
huo lung kuo
red pitaya; dragon fruit; dragon pearl fruit (genus Hylocereus)

おき火

see styles
 okibi
    おきび
glowing ember (either red hot charcoal or the glowing remains of burnt firewood); live charcoal

お火焚

see styles
 ohotaki
    おほたき
    ohitaki
    おひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)

ご神火

see styles
 gojinka
    ごじんか
deified volcano or volcanic eruption

たき火

see styles
 takibi
    たきび
(noun/participle) (1) open-air fire (e.g. for garden refuse); bonfire; (2) open fire (e.g. in a kitchen)

とろ火

see styles
 torobi
    とろび
low flame (heat, gas)

一團火


一团火

see styles
yī tuán huǒ
    yi1 tuan2 huo3
i t`uan huo
    i tuan huo
fireball; ball of fire

三昧火

see styles
sān mèi huǒ
    san1 mei4 huo3
san mei huo
 zanmai ka
Fire of samādhi, the fire that consumed the body of Buddha when he entered nirvāṇa.

上火無

see styles
 kamihinashi
    かみひなし
(place-name) Kamihinashi

不審火

see styles
 fushinbi; fushinka
    ふしんび; ふしんか
fire of suspicious origin; suspected arson

不知火

see styles
 fuchika
    ふちか
(ateji / phonetic) phosphorescent light; mysterious lights on the sea; sea fire; (given name) Fuchika

乃火子

see styles
 nobiko
    のびこ
(female given name) Nobiko

亜希火

see styles
 akiho
    あきほ
(personal name) Akiho

亜火子

see styles
 akako
    あかこ
(female given name) Akako

亜須火

see styles
 asuka
    あすか
(female given name) Asuka

仁火子

see styles
 nihoko
    にほこ
(female given name) Nihoko

付け火

see styles
 tsukebi
    つけび
incendiarism

休火山

see styles
 kyuukazan / kyukazan
    きゅうかざん
dormant volcano

來火兒


来火儿

see styles
lái huǒ r
    lai2 huo3 r5
lai huo r
to get angry

借り火

see styles
 karibi
    かりび
(rare) borrowing a light (e.g. for a cigarette); borrowed light

停火線


停火线

see styles
tíng huǒ xiàn
    ting2 huo3 xian4
t`ing huo hsien
    ting huo hsien
cease-fire line

側火山

see styles
 sokkazan
    そっかざん
parasite volcano

内火艇

see styles
 naikatei / naikate
    ないかてい
launch

切り火

see styles
 kiribi
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony

刧盡火


刧尽火

see styles
jié jìn huǒ
    jie2 jin4 huo3
chieh chin huo
 kōjinka
conflagration at the end of the age

劫盡火


劫尽火

see styles
jié jìn huǒ
    jie2 jin4 huo3
chieh chin huo
 kōjinka
the conflagration at the end of the age that destroys the physical universe

動肝火


动肝火

see styles
dòng gān huǒ
    dong4 gan1 huo3
tung kan huo
to get angry

十字火

see styles
 juujika / jujika
    じゅうじか
crossfire

千火子

see styles
 chihoko
    ちほこ
(female given name) Chihoko

合い火

see styles
 aibi
    あいび
cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning; food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning

和夜火

see styles
 wayaka
    わやか
(female given name) Wayaka

噴火口

see styles
 funkakou / funkako
    ふんかこう
crater

噴火器


喷火器

see styles
pēn huǒ qì
    pen1 huo3 qi4
p`en huo ch`i
    pen huo chi
flamethrower

噴火孔

see styles
 funkakou / funkako
    ふんかこう
(irregular kanji usage) crater

噴火山

see styles
 funkazan
    ふんかざん
erupting volcano

噴火湾

see styles
 funkawan
    ふんかわん
(personal name) Funkawan

地火炉

see styles
 jikaro; chikaro; jihiro
    じかろ; ちかろ; じひろ
(See 地炉,いろり) sunken hearth or fireplace

地雷火

see styles
 jiraika
    じらいか
(land) mine

埋み火

see styles
 uzumibi
    うずみび
banked fire

夕野火

see styles
 yuunobi / yunobi
    ゆうのび
(given name) Yūnobi

夜乃火

see styles
 yanoka
    やのか
(female given name) Yanoka

夜弥火

see styles
 yayaka
    ややか
(female given name) Yayaka

夜映火

see styles
 yaeka
    やえか
(female given name) Yaeka

夜穂火

see styles
 yahoka
    やほか
(female given name) Yahoka

夜都火

see styles
 yatoka
    やとか
(female given name) Yatoka

夜里火

see styles
 yorika
    よりか
(female given name) Yorika

夜須火

see styles
 yasuka
    やすか
(female given name) Yasuka

大噴火

see styles
 daifunka
    だいふんか
major volcanic eruption; large-scale eruption; violent eruption; great eruption

大水火

see styles
dà shuǐ huǒ
    da4 shui3 huo3
ta shui huo
 dai suika
(大水災) mahāpralaya; the final and utter destruction of a universe by (wind), flood, and fire.

大火事

see styles
 ookaji
    おおかじ
big fire (buildings, etc. on fire)

大火傷

see styles
 ooyakedo
    おおやけど
large burn or scald

大火坑

see styles
dà huǒ kēng
    da4 huo3 keng1
ta huo k`eng
    ta huo keng
 dai kakō
great fiery pit

大火山

see styles
 oobiyama
    おおびやま
(personal name) Oobiyama

奈火子

see styles
 nahoko
    なほこ
(female given name) Nahoko

女火山

see styles
 menbiyama
    めんびやま
(personal name) Menbiyama

定火消

see styles
 joubikeshi / jobikeshi
    じょうびけし
fireman (in Edo)

導火索


导火索

see styles
dǎo huǒ suǒ
    dao3 huo3 suo3
tao huo so
fuse (for explosive)

導火線


导火线

see styles
dǎo huǒ xiàn
    dao3 huo3 xian4
tao huo hsien
 doukasen / dokasen
    どうかせん
fuse (for explosives); (fig.) proximate cause; the last straw
fuse

小火器

see styles
 shoukaki / shokaki
    しょうかき
small arms; firearm

小野火

see styles
 onohi
    おのひ
(surname) Onohi

山火事

see styles
 yamakaji
    やまかじ
forest fire; wildfire; bushfire

山頭火

see styles
 santouka / santoka
    さんとうか
(surname) Santouka

峰火臺


峰火台

see styles
fēng huǒ tái
    feng1 huo3 tai2
feng huo t`ai
    feng huo tai
fire beacon tower (used in frontier regions in former times to relay information about the enemy, using smoke by day and fire at night)

引火柴

see styles
yǐn huǒ chái
    yin3 huo3 chai2
yin huo ch`ai
    yin huo chai
kindling

引火源

see styles
 inkagen
    いんかげん
ignition source

引火点

see styles
 inkaten
    いんかてん
flash point; flashing point

引火線


引火线

see styles
yǐn huǒ xiàn
    yin3 huo3 xian4
yin huo hsien
fuse (for explosives); (fig.) proximate cause; the last straw

影火打

see styles
 kagehiuchi
    かげひうち
(place-name) Kagehiuchi

御火焚

see styles
 ohotaki
    おほたき
    ohitaki
    おひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)

御火焼

see styles
 ohotaki
    おほたき
    ohitaki
    おひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines)

御神火

see styles
 gojinka
    ごじんか
deified volcano or volcanic eruption

恒火子

see styles
 koubishi / kobishi
    こうびし
(given name) Kōbishi

打火機


打火机

see styles
dǎ huǒ jī
    da3 huo3 ji1
ta huo chi
lighter; cigarette lighter

打火石

see styles
dǎ huǒ shí
    da3 huo3 shi2
ta huo shih
flint

打火谷

see styles
 utsuhidani
    うつひだに
(place-name) Utsuhidani

拔火罐

see styles
bá huǒ guàn
    ba2 huo3 guan4
pa huo kuan
(TCM) to cup; to give a cupping treatment; short detachable stove chimney used to help draw fire

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "火" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary