Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 481 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

潮蔵

see styles
 shiozou / shiozo
    しおぞう
(personal name) Shiozou

潮蟲


潮虫

see styles
cháo chóng
    chao2 chong2
ch`ao ch`ung
    chao chung
woodlouse (suborder Oniscidea within the order Isopoda); a.k.a. roly-poly, pill bug, sow bug etc

潮見

see styles
 shiomi
    しおみ
(place-name, surname) Shiomi

潮解

see styles
cháo jiě
    chao2 jie3
ch`ao chieh
    chao chieh
 choukai / chokai
    ちょうかい
to deliquesce; deliquescence (chemistry)
(n,vs,adj-no) deliquescence

潮語


潮语

see styles
cháo yǔ
    chao2 yu3
ch`ao yü
    chao yü
fashionable word or phrase; abbr. for 流用語|流用语[chao2 liu2 yong4 yu3]

潮谷

see styles
 shioya
    しおや
(surname) Shioya

潮賢

see styles
 chouken / choken
    ちょうけん
(personal name) Chōken

潮足

see styles
 shioashi
    しおあし
the speed of the tide

潮路

see styles
 shioji
    しおじ
a tideway; a sea route; (surname) Shiomichi

潮通

see styles
 ushiodoori
    うしおどおり
(place-name) Ushiodoori

潮造

see styles
 shiozou / shiozo
    しおぞう
(personal name) Shiozou

潮里

see styles
 shiori
    しおり
(female given name) Shiori

潮野

see styles
 shiono
    しおの
(surname) Shiono

潮量

see styles
 shiohakari
    しおはかり
(personal name) Shiohakari

潮錦

see styles
 shionishiki
    しおにしき
(surname) Shionishiki

潮間

see styles
 shioma
    しおま
ebb tide

潮陽


潮阳

see styles
cháo yáng
    chao2 yang2
ch`ao yang
    chao yang
Chaoyang District of Shantou City 汕頭市|汕头市[Shan4 tou2 Shi4], Guangdong

潮雀

see styles
 choujaku / chojaku
    ちょうじゃく
(given name) Chōjaku

潮静

see styles
 chousei / chose
    ちょうせい
(place-name) Chōsei

潮音

see styles
 chouon / choon
    ちょうおん
(rare) sound of waves; (female given name) Shion

潮風

see styles
 mika
    みか
salty sea breeze; salt wind; (female given name) Mika

潮香

see styles
 shioka
    しおか
(female given name) Shioka

潮駅

see styles
 ushioeki
    うしおえき
(st) Ushio Station

潮騒

see styles
 shiosai
    しおさい
roar of the sea; sound of waves; (surname) Shiosai

潮鳴

see styles
 choumei / chome
    ちょうめい
(given name) Chōmei

万潮

see styles
 mashio
    ましお
(female given name) Mashio

上潮

see styles
 ageshio
    あげしお
(surname) Ageshio

下潮

see styles
 shimoushio / shimoshio
    しもうしお
(surname) Shimoushio

世潮

see styles
 yoshio
    よしお
(given name) Yoshio

中潮

see styles
 nakashio
    なかしお
half tide (e.g. midway between spring and neap tides); (surname) Nakashio

主潮

see styles
 shuchou / shucho
    しゅちょう
main current

乘潮

see styles
shèng cháo
    sheng4 chao2
sheng ch`ao
    sheng chao
 jōchō
To take advantage of the tide.

乾潮


干潮

see styles
gān cháo
    gan1 chao2
kan ch`ao
    kan chao
low tide; low water
See: 干潮

亮潮

see styles
 ryouchou / ryocho
    りょうちょう
(given name) Ryōchō

人潮

see styles
rén cháo
    ren2 chao2
jen ch`ao
    jen chao
a tide of people

低潮

see styles
dī cháo
    di1 chao2
ti ch`ao
    ti chao
 teichou / techo
    ていちょう
low tide; low ebb
(See 高潮・こうちょう・1) low tide; low water

來潮


来潮

see styles
lái cháo
    lai2 chao2
lai ch`ao
    lai chao
(of water) to rise; rising tide; (of women) to get one's period

入潮

see styles
 irishio
    いりしお
(surname) Irishio

八潮

see styles
 yashio
    やしお
(p,s,f) Yashio

出潮

see styles
 deshio
    でしお
high tide; (surname) Izushio

初潮

see styles
chū cháo
    chu1 chao2
ch`u ch`ao
    chu chao
 shochou / shocho
    しょちょう
menarche
{physiol} menarche; first menstruation

北潮

see styles
 hokuchou / hokucho
    ほくちょう
(given name) Hokuchō

十潮

see styles
 toshio
    としお
(given name) Toshio

千潮

see styles
 chishio
    ちしお
(female given name) Chishio

厳潮

see styles
 genchou / gencho
    げんちょう
(given name) Genchō

受潮

see styles
shòu cháo
    shou4 chao2
shou ch`ao
    shou chao
to get moist; to get damp (due to humidity, seepage etc)

吐潮

see styles
 tochou / tocho
    とちょう
(given name) Tochō

四潮

see styles
 shichou / shicho
    しちょう
(given name) Shichō

回潮

see styles
huí cháo
    hui2 chao2
hui ch`ao
    hui chao
to become moist again; to revive (usually of something bad); resurgence

夏潮

see styles
 natsushio; natsujio
    なつしお; なつじお
(rare) summer tide; tide reflecting the summer sun

夕潮

see styles
 yuushio / yushio
    ゆうしお
evening tide; (female given name) Yūshio

夜潮

see styles
 yoshio
    よしお
(given name) Yoshio

大潮

see styles
dà cháo
    da4 chao2
ta ch`ao
    ta chao
 ooshio
    おおしお
spring tide; (fig.) momentous social change
(See 小潮) spring tide; (given name) Daichō

太潮

see styles
 tashio
    たしお
(given name) Tashio

學潮


学潮

see styles
xué cháo
    xue2 chao2
hsüeh ch`ao
    hsüeh chao
student protest; campus unrest

実潮

see styles
 mishio
    みしお
(female given name) Mishio

寒潮

see styles
hán cháo
    han2 chao2
han ch`ao
    han chao
cold wave; CL:股[gu3]

寛潮

see styles
 kanchou / kancho
    かんちょう
(given name) Kanchō

小潮

see styles
xiǎo cháo
    xiao3 chao2
hsiao ch`ao
    hsiao chao
 koshio
    こしお
neap tide (the smallest tide, when moon is at first or third quarter)
(noun - becomes adjective with の) (See 大潮) neap tide; (place-name) Koshio

干潮

see styles
 kanchou; hishio / kancho; hishio
    かんちょう; ひしお
(See 満潮・まんちょう) low tide; low water; ebb

引潮

see styles
 hikishio
    ひきしお
ebb tide

弘潮

see styles
 hiromi
    ひろみ
(given name) Hiromi

怒潮

see styles
nù cháo
    nu4 chao2
nu ch`ao
    nu chao
(tidal) bore; raging tide

思潮

see styles
sī cháo
    si1 chao2
ssu ch`ao
    ssu chao
 shichou / shicho
    しちょう
tide of thought; way of thinking characteristic of a historical period; Zeitgeist
trend of thought

新潮

see styles
xīn cháo
    xin1 chao2
hsin ch`ao
    hsin chao
 shinchou / shincho
    しんちょう
modern; fashionable
(company) Shinchō (magazine and publisher); (c) Shinchō (magazine and publisher)

日潮

see styles
 nicchou / niccho
    にっちょう
(personal name) Nicchō

早潮

see styles
 hayashio
    はやしお
(rare) fast tide; rapidly changing tide

春潮

see styles
 shunchou / shuncho
    しゅんちょう
pleasant tides of spring; (given name) Shunchō

時潮

see styles
 tokishio
    ときしお
(surname) Tokishio

暗潮

see styles
àn cháo
    an4 chao2
an ch`ao
    an chao
 anchou / ancho
    あんちょう
undercurrent
undercurrent

暮潮

see styles
 bochou / bocho
    ぼちょう
(given name) Bochō

望潮

see styles
 shiomaneki
    しおまねき
(kana only) fiddler crab (esp. species Uca arcuata)

朝潮

see styles
 asashio
    あさしお
morning tide; (surname) Asashio

沖潮

see styles
 okishio
    おきしお
(surname) Okishio

浙潮

see styles
 secchou / seccho
    せっちょう
(given name) Secchō

浦潮

see styles
 urajio
    うらじお
(place-name) Vladivostok (Russia) (abbr. old form of name)

浪潮

see styles
làng cháo
    lang4 chao2
lang ch`ao
    lang chao
wave; tides

海潮

see styles
hǎi cháo
    hai3 chao2
hai ch`ao
    hai chao
 ushio
    うしお
tide
(f,p) Ushio

深潮

see styles
 mishio
    みしお
(female given name) Mishio

渦潮

see styles
 uzushio
    うずしお
whirling tides

満潮

see styles
 mitsushio
    みつしお
high tide; high water; full tide; (surname) Mitsushio

滿潮


满潮

see styles
mǎn cháo
    man3 chao2
man ch`ao
    man chao
high tide; high water

漲潮


涨潮

see styles
zhǎng cháo
    zhang3 chao2
chang ch`ao
    chang chao
high tide; rising tide

熱潮


热潮

see styles
rè cháo
    re4 chao2
je ch`ao
    je chao
wave of enthusiasm; craze; upsurge

狂潮

see styles
kuáng cháo
    kuang2 chao2
k`uang ch`ao
    kuang chao
surging tide; (fig.) tide; craze; rage; spree

玄潮

see styles
 genchou / gencho
    げんちょう
(given name) Genchō

由潮

see styles
 yushio
    ゆしお
(female given name) Yushio

白潮

see styles
 hakuchou / hakucho
    はくちょう
(given name) Hakuchō

真潮

see styles
 mashio
    ましお
(surname, female given name) Mashio

紅潮


红潮

see styles
hóng cháo
    hong2 chao2
hung ch`ao
    hung chao
 kouchou / kocho
    こうちょう
to blush; flush; red tide (algal bloom); menstruation
(n,vs,vi) flush; blush

美潮

see styles
 yoshiko
    よしこ
(personal name) Yoshiko

若潮

see styles
 wakashio
    わかしお
transitional tide between spring and neap tides; (surname) Wakashio

茉潮

see styles
 mashio
    ましお
(female given name) Mashio

荒潮

see styles
 arashio
    あらしお
violent tide; fierce tidal current; (personal name) Arashio (WWII destroyer)

落潮

see styles
luò cháo
    luo4 chao2
lo ch`ao
    lo chao
 rakuchou / rakucho
    らくちょう
(of a tide) to ebb or go out
low tide; decline

血潮

see styles
 chishio
    ちしお
(1) blood spilt from the body; (2) blood circulating within the body (often as a metaphor for strong emotion or hot-bloodedness)

見潮

see styles
 mishio
    みしお
(surname) Mishio

親潮

see styles
 oyashio
    おやしお
Oyashio Current; Kurile Current; Okhotsk Current

観潮

see styles
 kanchou / kancho
    かんちょう
(noun/participle) (See 鳴門・なると・1) tide watching (esp. in the Naruto Strait); watching the tide; (personal name) Kanchō

貸潮

see styles
 kashio
    かしお
(place-name) Kashio

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "潮" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary