Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 358 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不增不減經疏


不增不减经疏

see styles
bù zēng bù jiǎn jīng shū
    bu4 zeng1 bu4 jian3 jing1 shu1
pu tseng pu chien ching shu
 Fuzō fugen kyōsho
Commentary on the Sūtra of Neither Increase nor Decrease

単調減少数列

see styles
 tanchougenshousuuretsu / tanchogenshosuretsu
    たんちょうげんしょうすうれつ
{math} (See 単調減少) monotonically decreasing sequence

口が減らない

see styles
 kuchigaheranai
    くちがへらない
(exp,adj-f) fast-talking; always having another argument ready; not able to keep one's mouth shut; never at a loss for words

口の減らない

see styles
 kuchinoheranai
    くちのへらない
(exp,adj-f) always having a comeback (often used derogatorily); fast-talking

汎血球減少症

see styles
 hankekkyuugenshoushou / hankekkyugenshosho
    はんけっきゅうげんしょうしょう
{med} pancytopenia

環境負荷低減

see styles
 kankyoufukateigen / kankyofukategen
    かんきょうふかていげん
environmental burden reduction; environmental impact reduction

白血球減少症

see styles
 hakkekkyuugenshoushou / hakkekkyugenshosho
    はっけっきゅうげんしょうしょう
{med} leukopenia; leucopenia

血小板減少症

see styles
 kesshoubangenshoushou / kesshobangenshosho
    けっしょうばんげんしょうしょう
{med} thrombocytopenia

行政紙削減法

see styles
 gyouseishisakugenhou / gyoseshisakugenho
    ぎょうせいしさくげんほう
Government Paperwork Elimination Act (USA)

顆粒球減少症

see styles
 karyuukyuugenshoushou / karyukyugenshosho
    かりゅうきゅうげんしょうしょう
agranulocytosis

高性能減水剤

see styles
 kouseinougensuizai / kosenogensuizai
    こうせいのうげんすいざい
superplasticizer

減光フィルター

see styles
 genkoufirutaa / genkofiruta
    げんこうフィルター
(See NDフィルター) neutral-density filter

いい加減にしろ

see styles
 iikagennishiro / ikagennishiro
    いいかげんにしろ
(expression) (See いい加減にしなさい) that's enough!; cut it out!; get a life!

いい加減にする

see styles
 iikagennisuru / ikagennisuru
    いいかげんにする
(exp,vs-i) to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree

住宅ローン減税

see styles
 juutakuroongenzei / jutakuroongenze
    じゅうたくローンげんぜい
tax deduction on housing loans

佛說不增不減經


佛说不增不减经

see styles
fó shuō bù zēng bù jiǎn jīng
    fo2 shuo1 bu4 zeng1 bu4 jian3 jing1
fo shuo pu tseng pu chien ching
 Bussetsu fuzōfukan kyō
Foshuo buzeng bujian jing

収穫逓減の法則

see styles
 shuukakuteigennohousoku / shukakutegennohosoku
    しゅうかくていげんのほうそく
law of diminishing returns; law of diminishing marginal returns

好い加減にする

see styles
 iikagennisuru / ikagennisuru
    いいかげんにする
(exp,vs-i) to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree

死一等を減ずる

see styles
 shiittouogenzuru / shittoogenzuru
    しいっとうをげんずる
(exp,vz) to commute a death sentence to life imprisonment

脳脊髄液減少症

see styles
 nousekizuiekigenshoushou / nosekizuiekigenshosho
    のうせきずいえきげんしょうしょう
(See 低髄液圧症候群) cerebrospinal fluid hypovolemia; CSF hypovolemia; intracranial hypotension syndrome

課徴金減免制度

see styles
 kachoukingenmenseido / kachokingenmensedo
    かちょうきんげんめんせいど
{law} (See 独占禁止法) leniency policy; addition to Japan's antitrust law that allows lower fines for the first company involved in a cartel, etc. to admit their involvement

Variations:
減反(P)
減段

see styles
 gentan
    げんたん
(n,vs,vt,vi) reduction (of crop size); reduction of acreage (under cultivation)

減るもんじゃない

see styles
 herumonjanai
    へるもんじゃない
(expression) it's no big deal; it's nothing to fret about; it's not like it's the end of the world

Variations:
さじ加減
匙加減

see styles
 sajikagen
    さじかげん
(1) measured amount (esp. of medicine); dosing; quantity; prescription; (2) manner of seasoning; (3) (idiom) making adjustments based on experience; doing something by feel; skill; knack

Variations:
塩加減
塩かげん

see styles
 shiokagen
    しおかげん
seasoning with salt; amount of salt

ええ加減にしいや

see styles
 eekagennishiiya / eekagennishiya
    ええかげんにしいや
(expression) (kana only) (feminine speech) (osb:) (See いい加減にしなさい) shape up!; act properly!

増えても減っても

see styles
 fuetemohettemo
    ふえてもへっても
(expression) more or less

戦略兵器削減条約

see styles
 senryakuheikisakugenjouyaku / senryakuhekisakugenjoyaku
    せんりゃくへいきさくげんじょうやく
Strategic Arms Reduction Treaty; START

神経をすり減らす

see styles
 shinkeiosuriherasu / shinkeosuriherasu
    しんけいをすりへらす
(exp,v5s) to fray one's nerves; to wear out one's nerves; to frazzle one's nerves; to be a nervous wreck

Variations:
減塩醤油
減塩醬油

see styles
 genenshouyu / genenshoyu
    げんえんしょうゆ
low-salt soy sauce (containing less than 9% salt)

Variations:
滅菌
減菌(iK)

see styles
 mekkin
    めっきん
(n,vs,vt,vi,adj-no) sterilization; sterilisation

Variations:
口減らし
口べらし

see styles
 kuchiberashi
    くちべらし
(n,vs,vi) reducing the number of mouths one needs to feed (esp. by giving up children for adoption, apprenticeship, etc.)

Variations:
腹が減る
腹がへる

see styles
 haragaheru
    はらがへる
(exp,v5r) to become hungry

いい加減にしなさい

see styles
 iikagennishinasai / ikagennishinasai
    いいかげんにしなさい
(expression) shape up!; act properly!

二酸化炭素削減目標

see styles
 nisankatansosakugenmokuhyou / nisankatansosakugenmokuhyo
    にさんかたんそさくげんもくひょう
CO2-reduction goal

二酸化炭素削減義務

see styles
 nisankatansosakugengimu
    にさんかたんそさくげんぎむ
carbon dioxide reducing obligation

限界効用逓減の法則

see styles
 genkaikouyouteigennohousoku / genkaikoyotegennohosoku
    げんかいこうようていげんのほうそく
law of diminishing marginal utility

限界生産物逓減の法則

see styles
 genkaiseisanbutsuteigennohousoku / genkaisesanbutsutegennohosoku
    げんかいせいさんぶつていげんのほうそく
law of diminishing marginal product

Variations:
減り張り
乙張り
乙張

see styles
 merihari; merihari
    めりはり; メリハリ
(1) (kana only) modulation (of voice); (2) (kana only) variation; variety; balance; pace; (3) (kana only) liveliness (e.g. of writing style)

Variations:
お腹が減る
お腹がへる

see styles
 onakagaheru
    おなかがへる
(exp,v5r) to become hungry

發熱伴血小板減少綜合徵


发热伴血小板减少综合征

see styles
fā rè bàn xuè xiǎo bǎn jiǎn shǎo zōng hé zhēng
    fa1 re4 ban4 xue4 xiao3 ban3 jian3 shao3 zong1 he2 zheng1
fa je pan hsüeh hsiao pan chien shao tsung ho cheng
severe fever with thrombocytopenia syndrome (SFTS)

腹が減っては戦は出来ぬ

see styles
 haragahettehaikusahadekinu
    はらがへってはいくさはできぬ
(expression) (idiom) an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach

腹が減っては軍は出来ぬ

see styles
 haragahettehaikusahadekinu
    はらがへってはいくさはできぬ
(expression) (idiom) an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach

重症熱性血小板減少症候群

see styles
 juushounesseikesshoubangenshoushoukougun / jushonessekesshobangenshoshokogun
    じゅうしょうねっせいけっしょうばんげんしょうしょうこうぐん
{med} severe fever with thrombocytopenia syndrome; SFTS

Variations:
めり込む
減り込む(rK)

see styles
 merikomu
    めりこむ
(v5m,vi) to sink (into); to cave in; to get stuck in (e.g. mud); to get bogged down in; to get lodged in

Variations:
口が減らない
口がへらない

see styles
 kuchigaheranai
    くちがへらない
(exp,adj-f) (See 口の減らない) fast-talking; always having another argument ready; not able to keep one's mouth shut; never at a loss for words

Variations:
口の減らない
口のへらない

see styles
 kuchinoheranai
    くちのへらない
(exp,adj-f) (often used derogatorily) (See 口が減らない) always having a comeback; fast-talking

Variations:
磨り減る
擦り減る
すり減る

see styles
 suriheru
    すりへる
(v5r,vi) to be worn down; to be reduced

Variations:
いい加減にする
好い加減にする

see styles
 iikagennisuru / ikagennisuru
    いいかげんにする
(exp,vs-i) to put an end to something; to get something over with; to quit something one has been engaged in too long or to an excessive degree

Variations:
すり減らす
擦り減らす
磨り減らす

see styles
 suriherasu
    すりへらす
(transitive verb) to wear away; to rub down; to abrade

Variations:
馬鹿さ加減
バカさ加減
ばかさ加減

see styles
 bakasakagen(馬鹿sa加, bakasa加); bakasakagen(bakasa加)
    ばかさかげん(馬鹿さ加減, ばかさ加減); バカさかげん(バカさ加減)
(exp,n) extent of (one's) foolishness; degree of stupidity

Variations:
めり込む
減り込む
滅り込む(iK)

see styles
 merikomu
    めりこむ
(v5m,vi) to sink (into); to cave in; to get stuck in

Variations:
いい加減(P)
好い加減
好加減(io)

see styles
 iikagen / ikagen
    いいかげん
(adjectival noun) (1) irresponsible; perfunctory; careless; (adjectival noun) (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (adjectival noun) (3) (usu. in suggestions or orders) (See いい加減にする) reasonable; moderate; (adverb) (4) considerably; quite; rather; pretty

Variations:
俯き加減
うつむき加減
俯加減(sK)

see styles
 utsumukikagen
    うつむきかげん
(adverb) (oft. as ~で or 〜に) facing slightly downward

Variations:
いい加減(P)
好い加減(sK)
好加減(sK)

see styles
 iikagen / ikagen
    いいかげん
(adjectival noun) (1) irresponsible; perfunctory; careless; (adjectival noun) (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (adj-na,adv) (3) (used to express one's wish for something to end) (See いい加減にする) (already) enough; (adverb) (4) considerably; quite; rather; pretty

Variations:
めり込む
減り込む(rK)
滅り込む(iK)

see styles
 merikomu
    めりこむ
(v5m,vi) to sink (into); to cave in; to get stuck in

Variations:
磨り減る
すり減る
擦り減る
摩り減る(rK)

see styles
 suriheru
    すりへる
(v5r,vi) (1) to be worn down; to wear away; to wear out; (v5r,vi) (2) to dwindle; to be reduced

Variations:
腹が減っては戦は出来ぬ
腹が減っては軍は出来ぬ

see styles
 haragahettehaikusahadekinu
    はらがへってはいくさはできぬ
(expression) (proverb) an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234

This page contains 58 results for "減" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary