Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 626 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

煩惱障淨智所行


烦恼障淨智所行

see styles
fán nǎo zhàng jìng zhì suǒ xíng
    fan2 nao3 zhang4 jing4 zhi4 suo3 xing2
fan nao chang ching chih so hsing
 bonnō shō jōchi shogyō
cognition formulated based on the purification of the afflictive hindrances

緣淨妙可意事境


缘淨妙可意事境

see styles
yuán jìng miào kě yì shì jìng
    yuan2 jing4 miao4 ke3 yi4 shi4 jing4
yüan ching miao k`o i shih ching
    yüan ching miao ko i shih ching
 en jōmyō kai jikyō
perception of pure and attractive objects

麤淨信倶行之心

see styles
cū jìng xìn jù xíng zhī xīn
    cu1 jing4 xin4 ju4 xing2 zhi1 xin1
ts`u ching hsin chü hsing chih hsin
    tsu ching hsin chü hsing chih hsin
mental state containing the activity of both coarse and pure faith

己身彌陀唯心淨土


己身弥陀唯心淨土

see styles
jǐ shēn mí tuó wéi xīn jìng tǔ
    ji3 shen1 mi2 tuo2 wei2 xin1 jing4 tu3
chi shen mi t`o wei hsin ching t`u
    chi shen mi to wei hsin ching tu
 koshin no mida yuishin no jōdo
Myself (is) Amitābha, my mind (is) the Pure Land. All things are but the one Mind, so that outside existing beings there is no Buddha and no Pure Land. Thus Amitābha is the Amitābha within and the Pure Land is the Pure Land of the mind. It is an expression of Buddhist pantheism— that all is Buddha and Buddha is all.

本來自性淸淨涅槃


本来自性淸淨涅槃

see styles
běn lái zì xìng qīng jìng niè pán
    ben3 lai2 zi4 xing4 qing1 jing4 nie4 pan2
pen lai tzu hsing ch`ing ching nieh p`an
    pen lai tzu hsing ching ching nieh pan
 honrai jishō shōjō nehan
nirvāṇa of the originally pure self-nature

稱讚淨土佛攝受經


称讚淨土佛摄受经

see styles
chēng zàn jìng tǔ fó shè shòu jīng
    cheng1 zan4 jing4 tu3 fo2 she4 shou4 jing1
ch`eng tsan ching t`u fo she shou ching
    cheng tsan ching tu fo she shou ching
 Shōsan jōdo butsu shōju kyō
Sūtra In Praise of the Pure Land

不乾不淨,吃了沒病


不干不净,吃了没病

see styles
bù gān bù jìng , chī le méi bìng
    bu4 gan1 bu4 jing4 , chi1 le5 mei2 bing4
pu kan pu ching , ch`ih le mei ping
    pu kan pu ching , chih le mei ping
a little dirt never killed anybody (proverb); a couple of germs won't do you any harm

廣博嚴淨不退轉輪經


广博严淨不退转轮经

see styles
guǎng bó yán jìng bù tuì zhuǎn lún jīng
    guang3 bo2 yan2 jing4 bu4 tui4 zhuan3 lun2 jing1
kuang po yen ching pu t`ui chuan lun ching
    kuang po yen ching pu tui chuan lun ching
 kōhaku genjō futaitenrin kyō
Guangbo yanjing butuizhuanlun jing

所知障淨智所行眞實


所知障淨智所行眞实

see styles
suǒ zhī zhàng jìng zhì suǒ xíng zhēn shí
    suo3 zhi1 zhang4 jing4 zhi4 suo3 xing2 zhen1 shi2
so chih chang ching chih so hsing chen shih
 shochi shō jōchi shogyō shinjitsu
awareness of reality in which the sphere of cognitive activity is completely purified of the cognitive hindrances

淸淨法身毘盧舍那佛


淸淨法身毘卢舍那佛

see styles
qīng jìng fǎ shēn pí lú shèn à fó
    qing1 jing4 fa3 shen1 pi2 lu2 shen4 a4 fo2
ch`ing ching fa shen p`i lu shen a fo
    ching ching fa shen pi lu shen a fo
 shōjō hosshin biroshana butsu
Vairocana Buddha, pure dharma body

淸淨蓮華明王央倶捨


淸淨莲华明王央倶舍

see styles
qīng jìng lián huá míng wáng yāng jù shě
    qing1 jing4 lian2 hua2 ming2 wang2 yang1 ju4 she3
ch`ing ching lien hua ming wang yang chü she
    ching ching lien hua ming wang yang chü she
 Shōjō renge myōō ōgusha
Amoghāṅkuśa

無垢淨光大陀羅尼經


无垢淨光大陀罗尼经

see styles
wú gòu jìng guāng dà tuó luó ní jīng
    wu2 gou4 jing4 guang1 da4 tuo2 luo2 ni2 jing1
wu kou ching kuang ta t`o lo ni ching
    wu kou ching kuang ta to lo ni ching
 Mukujōkō daidaranikyō
Dhāraṇī of the Pure Immaculate Light

煩惱障淨智所行眞實


烦恼障淨智所行眞实

see styles
fán nǎo zhàng jìng zhì suǒ xíng zhēn shí
    fan2 nao3 zhang4 jing4 zhi4 suo3 xing2 zhen1 shi2
fan nao chang ching chih so hsing chen shih
 bonnōshō jōchi shogyō shinjitsu
knowledge of reality wherein the sphere of cognitive activity is completely purified of the afflictive hindrances

衆德本嚴淨三昧正定


众德本严淨三昧正定

see styles
zhòng dé běn yán jìng sān mèi zhèng dìng
    zhong4 de2 ben3 yan2 jing4 san1 mei4 zheng4 ding4
chung te pen yen ching san mei cheng ting
 shu tokuhon gonjō zanmai shōjō
sarva-guṇâlaṃkāra-vyūha

佛說無量淸淨平等覺經


佛说无量淸淨平等觉经

see styles
fó shuō wú liáng qīng jìng píng děng jué jīng
    fo2 shuo1 wu2 liang2 qing1 jing4 ping2 deng3 jue2 jing1
fo shuo wu liang ch`ing ching p`ing teng chüeh ching
    fo shuo wu liang ching ching ping teng chüeh ching
 Bussetsu muryōshōjōbyōdō kaku kyō
Sūtra of Immeasurable Life

心垢衆生垢心淨衆生淨


心垢众生垢心淨众生淨

see styles
xīn gòu zhòng shēng gòu xīn jìng zhòng shēng jìng
    xin1 gou4 zhong4 sheng1 gou4 xin1 jing4 zhong4 sheng1 jing4
hsin kou chung sheng kou hsin ching chung sheng ching
 shinku shushō ku shinjō shushō jō
when the mind is soiled, O monks, sentient beings are soiled; when the mind is purified, sentient beings are also purified

顯淨土眞實教行證文類

see styles
xiǎn jìng tǔ zhēn shí jiào xíng zhèng wén lèi
    xian3 jing4 tu3 zhen1 shi2 jiao4 xing2 zheng4 wen2 lei4
hsien ching t`u chen shih chiao hsing cheng wen lei
    hsien ching tu chen shih chiao hsing cheng wen lei
A Collection of Passages Clarifying the Authentic Teaching, Practice, and Realization of the Pure Land [teaching]

淸淨觀世音普賢陀羅尼經


淸淨观世音普贤陀罗尼经

see styles
qīng jìng guān shì yīn pǔ xián tuó luó ní jīng
    qing1 jing4 guan1 shi4 yin1 pu3 xian2 tuo2 luo2 ni2 jing1
ch`ing ching kuan shih yin p`u hsien t`o lo ni ching
    ching ching kuan shih yin pu hsien to lo ni ching
 Shōjō kanzeion fugen darani kyō
Qingjing guanshiyin puxian tuoluoni jing

能淨一切眼疾病陀羅尼經


能淨一切眼疾病陀罗尼经

see styles
néng jìng yī qiè yǎn jí bìng tuó luó ní jīng
    neng2 jing4 yi1 qie4 yan3 ji2 bing4 tuo2 luo2 ni2 jing1
neng ching i ch`ieh yen chi ping t`o lo ni ching
    neng ching i chieh yen chi ping to lo ni ching
 Nōjō issai gen shitsubyō darani kyō
Dhāraṇī for Cleansing the Eye of All Maladies

金剛壇廣大淸淨陀羅尼經


金刚坛广大淸淨陀罗尼经

see styles
jīn gāng tán guǎng dà qīng jìng tuó luó ní jīng
    jin1 gang1 tan2 guang3 da4 qing1 jing4 tuo2 luo2 ni2 jing1
chin kang t`an kuang ta ch`ing ching t`o lo ni ching
    chin kang tan kuang ta ching ching to lo ni ching
 Kongōdan kōdai shōjō tarani kyō
Jingangtan guangda qingjing tuoluoni jing

大乘觀想曼拏羅淨諸惡趣經


大乘观想曼拏罗淨诸恶趣经

see styles
dà shèng guān xiǎng màn ná luó jìng zhū è qù jīng
    da4 sheng4 guan1 xiang3 man4 na2 luo2 jing4 zhu1 e4 qu4 jing1
ta sheng kuan hsiang man na lo ching chu o ch`ü ching
    ta sheng kuan hsiang man na lo ching chu o chü ching
 Daijō kansō mandara jō shōakushu kyō
Tantra of the Mahāyāna Meditation Maṇḍala which Purifies [Transgressions and Halts] the Evil Transmigrations

金剛三昧本性淸淨不壞不滅經


金刚三昧本性淸淨不坏不灭经

see styles
jīn gāng sān mèi běn xìng qīng jìng bù huài bù miè jīng
    jin1 gang1 san1 mei4 ben3 xing4 qing1 jing4 bu4 huai4 bu4 mie4 jing1
chin kang san mei pen hsing ch`ing ching pu huai pu mieh ching
    chin kang san mei pen hsing ching ching pu huai pu mieh ching
 Kongōsanmai honshōshōjō fuefumetsu kyō
Jingang sanmei benxing qingjing buhuai bumie jing

一切如來諸法本性淸淨蓮華三昧


一切如来诸法本性淸淨莲华三昧

see styles
yī qiè rú lái zhū fǎ běn xìng qīng jìng lián huá sān mèi
    yi1 qie4 ru2 lai2 zhu1 fa3 ben3 xing4 qing1 jing4 lian2 hua2 san1 mei4
i ch`ieh ju lai chu fa pen hsing ch`ing ching lien hua san mei
    i chieh ju lai chu fa pen hsing ching ching lien hua san mei
 issai nyorai shohō honshō shōjō renge zanmai
A lotus-samādhi of Vairocana from which Amitābha was born. It is a Tathāgata meditation, that the fundamental nature of all existence is pure like the lotus.

一切如來諸法本性滿淨蓮華三昧


一切如来诸法本性满淨莲华三昧

see styles
yī qiè rú lái zhū fǎ běn xìng mǎn jìng lián huá sān mèi
    yi1 qie4 ru2 lai2 zhu1 fa3 ben3 xing4 man3 jing4 lian2 hua2 san1 mei4
i ch`ieh ju lai chu fa pen hsing man ching lien hua san mei
    i chieh ju lai chu fa pen hsing man ching lien hua san mei
 issai nyorai shohō honshō manjō renge sanmai
lotus-samādhi

淸淨法身毘盧遮那心地法門成就一切陀羅尼三種悉地


淸淨法身毘卢遮那心地法门成就一切陀罗尼三种悉地

see styles
qīng jìng fǎ shēn pí lú zhēn à xīn dì fǎ mén chéng jiù yī qiè tuó luó ní sān zhǒng xī dì
    qing1 jing4 fa3 shen1 pi2 lu2 zhen1 a4 xin1 di4 fa3 men2 cheng2 jiu4 yi1 qie4 tuo2 luo2 ni2 san1 zhong3 xi1 di4
ch`ing ching fa shen p`i lu chen a hsin ti fa men ch`eng chiu i ch`ieh t`o lo ni san chung hsi ti
    ching ching fa shen pi lu chen a hsin ti fa men cheng chiu i chieh to lo ni san chung hsi ti
 Shōjō hosshin Birushana shinji hōmon jōju issai darani sanshu shicchi
Accomplishing All Dhāraṇīs and the Three Siddhis through the Dharma-Gate of the Mental Ground of Vairocana, the Pure Dharma-Body

普遍光明淸淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經


普遍光明淸淨炽盛如意宝印心无能胜大明王大随求陀罗尼经

see styles
pǔ biàn guāng míng qīng jìng chì chéng rú yì bǎo yìn xīn wú néng shèng dà míng wáng dà suí qiú tuó luó ní jīng
    pu3 bian4 guang1 ming2 qing1 jing4 chi4 cheng2 ru2 yi4 bao3 yin4 xin1 wu2 neng2 sheng4 da4 ming2 wang2 da4 sui2 qiu2 tuo2 luo2 ni2 jing1
p`u pien kuang ming ch`ing ching ch`ih ch`eng ju i pao yin hsin wu neng sheng ta ming wang ta sui ch`iu t`o lo ni ching
    pu pien kuang ming ching ching chih cheng ju i pao yin hsin wu neng sheng ta ming wang ta sui chiu to lo ni ching
 Fuhen kōmyō shōjō shijō nyoishō inshin munōshō daimyōō daizuigu daranikyō
Dhāraṇī of the Great Protectress, Queen of Mantras

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567

This page contains 26 results for "淨" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary