Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 537 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
消え失せる
消えうせる

see styles
 kieuseru
    きえうせる
(v1,vi) (1) to disappear; to vanish; (v1,vi) (2) (archaism) to die

Variations:
消え失せろ
消えうせろ

see styles
 kieusero
    きえうせろ
(interjection) (See 消え失せる・1) get lost; get out of my sight; fuck off; scram; beat it; buzz off; go away

Variations:
取り消す(P)
取消す

see styles
 torikesu
    とりけす
(transitive verb) to cancel; to withdraw; to retract; to take back (words, etc.); to revoke

Variations:
立ち消え(P)
立消え

see styles
 tachigie
    たちぎえ
(1) going out (before burning completely); dying out; (2) fizzling out (e.g. of a plan); falling through; coming to nothing; dying away (e.g. of a rumour)

Variations:
おっ魂消る
押っ魂消る

see styles
 ottamageru
    おったまげる
(v1,vi) (kana only) (See たまげる) to be very surprised; to be flabbergasted

Variations:
掻き消える
かき消える

see styles
 kakikieru
    かききえる
(v1,vi) to disappear

日経産業経済消費研究所

see styles
 nikkeisangyoukeizaishouhikenkyuujo / nikkesangyokezaishohikenkyujo
    にっけいさんぎょうけいざいしょうひけんきゅうじょ
(o) Nikkei Research Institute of Industry and Markets

独立行政法人消防研究所

see styles
 dokuritsugyouseihoujinshouboukenkyuujo / dokuritsugyosehojinshobokenkyujo
    どくりつぎょうせいほうじんしょうぼうけんきゅうじょ
(org) National Research Institute of Fire and Disaster; NRIFD; (o) National Research Institute of Fire and Disaster; NRIFD

紫外線消去型EPROM

see styles
 shigaisenshoukyogataiipuromu / shigaisenshokyogataipuromu
    しがいせんしょうきょがたイープロム
{comp} ultraviolet erasable programmable read-only memory; UV-EPROM

Variations:
消灯(P)
消燈(oK)

see styles
 shoutou / shoto
    しょうとう
(n,vs,vi) (See 点灯) putting out the lights; turning off the lights

Variations:
雪消え月
雪消月(io)

see styles
 yukigiezuki
    ゆきぎえづき
(See 如月) second lunar month

Variations:
明かりを消す
灯りを消す

see styles
 akariokesu
    あかりをけす
(exp,v5s) to turn the lights off

Variations:
消印(P)
消し印(io)

see styles
 keshiin / keshin
    けしいん
postmark; (postal) cancellation mark

Variations:
消し飛ぶ
消しとぶ(sK)

see styles
 keshitobu
    けしとぶ
(v5b,vi) to scatter away; to fly away; to blow away; to be removed without trace; to vanish

Variations:
消しクズ
消しくず
消し屑

see styles
 keshikuzu
    けしくず
eraser dust; eraser shavings; eraser crumbs

消除對婦女一切形式歧視公約


消除对妇女一切形式歧视公约

see styles
xiāo chú duì fù nǚ yī qiè xíng shì qí shì gōng yuē
    xiao1 chu2 dui4 fu4 nu:3 yi1 qie4 xing2 shi4 qi2 shi4 gong1 yue1
hsiao ch`u tui fu nü i ch`ieh hsing shih ch`i shih kung yüeh
    hsiao chu tui fu nü i chieh hsing shih chi shih kung yüeh
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women

Variations:
こと消費
コト消費
事消費

see styles
 kotoshouhin / kotoshohin
    ことしょうひん
(See モノ消費) consumption of services (as opposed to goods); buying experiences

Variations:
もの消費
物消費
モノ消費

see styles
 monoshouhin(mono費, 物費); monoshouhin(mono費) / monoshohin(mono費, 物費); monoshohin(mono費)
    ものしょうひん(もの消費, 物消費); モノしょうひん(モノ消費)
consumption of goods (as opposed to services)

Variations:
もみ消す
揉み消す
揉消す

see styles
 momikesu
    もみけす
(transitive verb) (1) to stub out (e.g. a cigarette); to crush out; to smother (fire); (transitive verb) (2) to hush up; to cover up; to stifle; to suppress

Variations:
巣ごもり消費
巣籠もり消費

see styles
 sugomorishouhi / sugomorishohi
    すごもりしょうひ
consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption

Variations:
消費財(P)
消費材(iK)

see styles
 shouhizai / shohizai
    しょうひざい
(See 生産財) consumer goods

Variations:
打ち消す(P)
打消す(P)

see styles
 uchikesu
    うちけす
(transitive verb) (1) to deny; to contradict; (transitive verb) (2) to negate (esp. a sound); to drown out

Variations:
消しゴム(P)
消ゴム(io)

see styles
 keshigomu
    けしゴム
eraser; rubber

Variations:
タンパク消化酵素
蛋白消化酵素

see styles
 tanpakushoukakouso / tanpakushokakoso
    たんぱくしょうかこうそ
{biochem} protein-digesting enzyme

請觀世音菩薩消伏毒害陀羅尼呪經


请观世音菩萨消伏毒害陀罗尼呪经

see styles
qǐng guān shì yīn pú sà xiāo fú dú hài tuó luó ní zhòu jīng
    qing3 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 xiao1 fu2 du2 hai4 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1
ch`ing kuan shih yin p`u sa hsiao fu tu hai t`o lo ni chou ching
    ching kuan shih yin pu sa hsiao fu tu hai to lo ni chou ching
 Shō kanzeion bosatsu shōfuku dokugai taraniju kyō
Qing guanshiyin pusa xiaofu duhai tuoluonizhou jing

Variations:
消し込み
消しこみ
消込
消込み

see styles
 keshikomi
    けしこみ
(noun/participle) (1) {finc} reconciliation (accounting); verifying transactions against vouchers, etc.; clearing; (2) {fish} float being pulled underwater when a fish takes the bait

Variations:
消しカス
消しかす
消し粕
消し滓

see styles
 keshikasu(shikasu); keshikasu(shikasu, shi粕, shi滓)
    けしカス(消しカス); けしかす(消しかす, 消し粕, 消し滓)
eraser dust; eraser shavings; eraser crumbs

Variations:
取り消し(P)
取消し(P)
取消

see styles
 torikeshi
    とりけし
cancellation; withdrawal; abolition; revocation; cancel; CAN

Variations:
打ち消し(P)
打消し(P)
打消

see styles
 uchikeshi
    うちけし
{ling} negation; denial; negative

Variations:
火消し壷
火消壷
火消し壺
火消壺

see styles
 hikeshitsubo
    ひけしつぼ
charcoal extinguisher

Variations:
かき消す
掻き消す
搔き消す(oK)

see styles
 kakikesu
    かきけす
(transitive verb) to erase; to drown out (e.g. a voice); to make disappear

Variations:
海の藻屑と消える
海の藻くずと消える

see styles
 uminomokuzutokieru
    うみのもくずときえる
(exp,v1) (See 海の藻屑となる) to be drowned at sea

Variations:
入金消込
入金消し込み
入金消込み(sK)

see styles
 nyuukinkeshikomi / nyukinkeshikomi
    にゅうきんけしこみ
{finc} receipt verification; receipt write-off

Variations:
掻き消える
かき消える
搔き消える(oK)

see styles
 kakikieru
    かききえる
(v1,vi) to disappear; to vanish into thin air

Variations:
艶消しガラス
つや消しガラス
艶消し硝子

see styles
 tsuyakeshigarasu
    つやけしガラス
frosted glass

消去及びプログラム可能読取り専用記憶装置

see styles
 shoukyooyobipuroguramukanouyomitorisenyoukiokusouchi / shokyooyobipuroguramukanoyomitorisenyokiokusochi
    しょうきょおよびプログラムかのうよみとりせんようきおくそうち
{comp} erasable programmable read-only memory; EPROM

Variations:
老兵は死なずただ消え去るのみ
老兵は死なず只消え去るのみ

see styles
 rouheihashinazutadakiesarunomi / rohehashinazutadakiesarunomi
    ろうへいはしなずただきえさるのみ
(expression) (quote) (from a song, quoted by Douglas MacArthur) old soldiers never die; they just fade away

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456

This page contains 37 results for "消" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary