Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 125 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
huǐ
    hui3
hui
 ki
to destroy; to ruin; to defame; to slander
To break down, destroy, abolish, defame.

毀す

see styles
 kowasu
    こわす
(transitive verb) (1) to break; to destroy; to demolish; (2) to wreck; to ruin; to spoil; to damage; (3) to break (a bill, etc.)

毀つ

see styles
 kobotsu
    こぼつ
(transitive verb) to destroy; to break; to damage

毀れ

see styles
 kobore
    こぼれ
(kana only) nick; chip; scratch

毀他


毁他

see styles
huǐ tā
    hui3 ta1
hui t`a
    hui ta
 kita
to disparage others

毀傷


毁伤

see styles
huǐ shāng
    hui3 shang1
hui shang
 kishou / kisho
    きしょう
to injure; to damage
(noun, transitive verb) injury; damage

毀呰


毁呰

see styles
huǐ zǐ
    hui3 zi3
hui tzu
 kishi
to disparage

毀壊

see styles
 kikai
    きかい
(noun/participle) (1) breaking; demolishing; smashing; destroying; wrecking; (noun/participle) (2) being broken; being ruined; being destroyed; being worn out

毀壞


毁坏

see styles
huǐ huài
    hui3 huai4
hui huai
 kie
to damage; to devastate; to vandalize; damage; destruction
to censure

毀容


毁容

see styles
huǐ róng
    hui3 rong2
hui jung
to disfigure; to spoil the beauty of

毀形


毁形

see styles
huǐ xíng
    hui3 xing2
hui hsing
 kigyō
deformity

毀掉


毁掉

see styles
huǐ diào
    hui3 diao4
hui tiao
to destroy

毀損


毁损

see styles
huǐ sǔn
    hui3 sun3
hui sun
 kison
    きそん
impair, damage
(noun/participle) damage; injury; defamation; waste
to deteriorate

毀棄

see styles
 kiki
    きき
(noun/participle) destruction; demolition; damage

毀滅


毁灭

see styles
huǐ miè
    hui3 mie4
hui mieh
to perish; to ruin; to destroy

毀犯


毁犯

see styles
huǐ fàn
    hui3 fan4
hui fan
 kibon
to violate [the precepts]

毀破


毁破

see styles
huǐ pò
    hui3 po4
hui p`o
    hui po
 kiha
to refute

毀禁


毁禁

see styles
huǐ jīn
    hui3 jin1
hui chin
 ki kin
break precepts

毀約


毁约

see styles
huǐ yuē
    hui3 yue1
hui yüeh
to break a promise; breach of contract

毀罵


毁骂

see styles
huǐ mà
    hui3 ma4
hui ma
 kime
to malign

毀訾


毁訾

see styles
huǐ zǐ
    hui3 zi3
hui tzu
 kishi
To defame, vilify.

毀誉

see styles
 kiyo
    きよ
praise and censure; approval and disapproval; approbation and condemnation

毀謗


毁谤

see styles
huǐ bàng
    hui3 bang4
hui pang
 kibō
slander; libel; to malign; to disparage
slander

毀譽


毁誉

see styles
huǐ yù
    hui3 yu4
hui yü
 kiyo
honor or dishonor

毀讚


毁讚

see styles
huǐ zàn
    hui3 zan4
hui tsan
 kisan
censure and praise

毀辱


毁辱

see styles
huǐ rù
    hui3 ru4
hui ju
 kijoku
to revile

毀釋


毁释

see styles
huǐ shì
    hui3 shi4
hui shih
 kishaku
To slander the Buddha or Buddhism.

毀除


毁除

see styles
huǐ chú
    hui3 chu2
hui ch`u
    hui chu
to destroy

不毀


不毁

see styles
bù huǐ
    bu4 hui3
pu hui
 fu ki
does not denigrate

侵毀


侵毁

see styles
qīn huǐ
    qin1 hui3
ch`in hui
    chin hui
 shinki
to offend

呵毀


呵毁

see styles
hē huǐ
    he1 hui3
ho hui
 kaki
blamed

墜毀


坠毁

see styles
zhuì huǐ
    zhui4 hui3
chui hui
(of an airplane etc) to fall to the ground and crash

崩毀


崩毁

see styles
bēng huǐ
    beng1 hui3
peng hui
to collapse; to cave in

平毀


平毁

see styles
píng huǐ
    ping2 hui3
p`ing hui
    ping hui
to raze to the ground; to demolish

拆毀


拆毁

see styles
chāi huǐ
    chai1 hui3
ch`ai hui
    chai hui
to demolish; to tear down

損毀


损毁

see styles
sǔn huǐ
    sun3 hui3
sun hui
to damage; to wreck; to destroy

搗毀


捣毁

see styles
dǎo huǐ
    dao3 hui3
tao hui
to destroy; to smash; sabotage

摧毀


摧毁

see styles
cuī huǐ
    cui1 hui3
ts`ui hui
    tsui hui
to destroy; to wreck

撕毀


撕毁

see styles
sī huǐ
    si1 hui3
ssu hui
to tear up; to rip up; too shred

撞毀


撞毁

see styles
zhuàng huǐ
    zhuang4 hui3
chuang hui
to smash

擊毀


击毁

see styles
jī huǐ
    ji1 hui3
chi hui
to attack and destroy

正毀


正毁

see styles
zhèng huǐ
    zheng4 hui3
cheng hui
 shōki
to correctly criticize

焚毀


焚毁

see styles
fén huǐ
    fen2 hui3
fen hui
to burn down; to destroy with fire
See: 焚毁

焼毀

see styles
 shouki / shoki
    しょうき
(noun/participle) (rare) completely destroying by fire

熔毀


熔毁

see styles
róng huǐ
    rong2 hui3
jung hui
meltdown; (of nuclear fuel) to melt down

破毀

see styles
 haki
    はき
(noun/participle) tearing up and discarding (e.g. documents); disposal (e.g. weaponry); revocation; annulment; breaking (e.g. treaty); reversing (e.g. an original judgment) (judgement); discard; cancellation; repeal

砸毀


砸毁

see styles
zá huǐ
    za2 hui3
tsa hui
to destroy; to smash

自毀


自毁

see styles
zì huǐ
    zi4 hui3
tzu hui
 jiki
to destroy one's (reputation etc); (of a device etc) to self-destruct
self-deprecation

訶毀


诃毁

see styles
hē huǐ
    he1 hui3
ho hui
 kaki
censure

詆毀


诋毁

see styles
dǐ huǐ
    di3 hui3
ti hui
to vilify; to slander; vilification

誹毀


诽毁

see styles
fěi huǐ
    fei3 hui3
fei hui
 hiki
    ひき
(noun/participle) defamation; libel; calumny; slander
denigrate

謗毀


谤毁

see styles
bàng huǐ
    bang4 hui3
pang hui
 hōki
blame

讚毀


讚毁

see styles
zàn huǐ
    zan4 hui3
tsan hui
 sanki
praise and disparagement

輕毀


轻毁

see styles
qīng huǐ
    qing1 hui3
ch`ing hui
    ching hui
 kyōki
to slight

違毀


违毁

see styles
wéi huǐ
    wei2 hui3
wei hui
 iki
to offend

銷毀


销毁

see styles
xiāo huǐ
    xiao1 hui3
hsiao hui
to destroy (by melting or burning); to obliterate

隤毀


隤毁

see styles
tuí huǐ
    tui2 hui3
t`ui hui
    tui hui
 deki
to collapse

非毀


非毁

see styles
fēi huǐ
    fei1 hui3
fei hui
 hiki
    ひき
(noun/participle) defamation; libel; calumny; slander
not blaming

頽毀

see styles
tuí huǐ
    tui2 hui3
t`ui hui
    tui hui
to collapse

毀れる

see styles
 koboreru
    こぼれる
(v1,vi) (kana only) to be chipped; to be nicked

毀三觀


毁三观

see styles
huǐ sān guān
    hui3 san1 guan1
hui san kuan
(Internet slang) (of a situation, video clip etc) to make one think "wtf!"

毀來性


毁来性

see styles
huǐ lái xìng
    hui3 lai2 xing4
hui lai hsing
destructive; crushing (defeat)

毀壞他


毁坏他

see styles
huǐ huài tā
    hui3 huai4 ta1
hui huai t`a
    hui huai ta
 kie ta
make trouble for others

毀形偈


毁形偈

see styles
huǐ xíng jié
    hui3 xing2 jie2
hui hsing chieh
 kigyō ge
Verse of Disfigurement

毀滅性


毁灭性

see styles
huǐ miè xìng
    hui3 mie4 xing4
hui mieh hsing
destructive; devastating

毀犯戒


毁犯戒

see styles
huǐ fàn jiè
    hui3 fan4 jie4
hui fan chieh
 kibon kai
immoral

不毀呰


不毁呰

see styles
bù huǐ zǐ
    bu4 hui3 zi3
pu hui tzu
 fukishi
not disparaging

不毀訾


不毁訾

see styles
bù huǐ zǐ
    bu4 hui3 zi3
pu hui tzu
 fukishi
irreproachable

刃毀れ

see styles
 hakobore
    はこぼれ
(noun/participle) nick in a blade (sword, knife); chip in a blade

利讚毀


利讚毁

see styles
lì zàn huǐ
    li4 zan4 hui3
li tsan hui
 ri sanki
profiting through praise and disparagement

取毀し

see styles
 torikowashi
    とりこわし
demolition; pulling down; destruction; dismantling

取毀す

see styles
 torikowasu
    とりこわす
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down

受毀辱


受毁辱

see styles
shòu huǐ rù
    shou4 hui3 ru4
shou hui ju
 ju kijoku
to be disgraced

所呵毀


所呵毁

see styles
suǒ hē huǐ
    suo3 he1 hui3
so ho hui
 sho kaki
censured

所讚毀


所讚毁

see styles
suǒ zàn huǐ
    suo3 zan4 hui3
so tsan hui
 sho sanki
praised and disparaged

有毀犯


有毁犯

see styles
yǒu huǐ fàn
    you3 hui3 fan4
yu hui fan
 u kibon
to have transgressed

無毀犯


无毁犯

see styles
wú huǐ fàn
    wu2 hui3 fan4
wu hui fan
 mu kibon
no transgressions

謗毀戒


谤毁戒

see styles
bàng huǐ jiè
    bang4 hui3 jie4
pang hui chieh
 hōki kai
precept against blaming others

鍋毀坂

see styles
 nabekowashisaka
    なべこわしさか
(place-name) Nabekowashisaka

毀家紓難


毁家纾难

see styles
huǐ jiā shū nàn
    hui3 jia1 shu1 nan4
hui chia shu nan
to sacrifice one's wealth to save the state (idiom)

毀犯戒垢


毁犯戒垢

see styles
huǐ fàn jiè gòu
    hui3 fan4 jie4 gou4
hui fan chieh kou
 kibon kai ku
the stain of violating the precepts

毀犯淨戒


毁犯淨戒

see styles
huǐ fàn jìng jiè
    hui3 fan4 jing4 jie4
hui fan ching chieh
 kibon jōkai
to violate the precepts

毀犯退屈


毁犯退屈

see styles
huǐ fàn tuì qū
    hui3 fan4 tui4 qu1
hui fan t`ui ch`ü
    hui fan tui chü
 kibon taikutsu
violate and retrogress

毀誉褒貶

see styles
 kiyohouhen / kiyohohen
    きよほうへん
(yoji) praise and censure; public criticisms

毀譽參半


毁誉参半

see styles
huǐ yù - cān bàn
    hui3 yu4 - can1 ban4
hui yü - ts`an pan
    hui yü - tsan pan
(idiom) to receive both praise and criticism; to get mixed reviews

利讚毀戒


利讚毁戒

see styles
lì zàn huǐ jiè
    li4 zan4 hui3 jie4
li tsan hui chieh
 risanki kai
precept forbidding profit by praising oneself and disparaging others

取り毀し

see styles
 torikowashi
    とりこわし
demolition; pulling down; destruction; dismantling

取り毀す

see styles
 torikowasu
    とりこわす
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down

名誉毀損

see styles
 meiyokison / meyokison
    めいよきそん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) libel; defamation; slander; character assassination

哀毀瘠立


哀毁瘠立

see styles
āi huǐ jí lì
    ai1 hui3 ji2 li4
ai hui chi li
see 哀骨立|哀毁骨立[ai1 hui3 gu3 li4]

哀毀骨立


哀毁骨立

see styles
āi huǐ gǔ lì
    ai1 hui3 gu3 li4
ai hui ku li
 aikikotsuritsu
    あいきこつりつ
(idiom) (literary) to become emaciated due to grief (usu. due to the death of a parent)
(yoji) losing weight and becoming bony because of grief

廃仏毀釈

see styles
 haibutsukishaku
    はいぶつきしゃく
(yoji) anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji era

慳加毀戒


悭加毁戒

see styles
qiān jiā huǐ jiè
    qian1 jia1 hui3 jie4
ch`ien chia hui chieh
    chien chia hui chieh
 ken keki kai
precept against harming others by one's own stinginess (parsimony)

打ち毀す

see styles
 buchikowasu
    ぶちこわす
    uchikowasu
    うちこわす
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) to spoil; to ruin

打っ毀す

see styles
 bukkowasu
    ぶっこわす
(transitive verb) (1) (colloquialism) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (2) (colloquialism) to spoil; to ruin

教人讚毀


教人讚毁

see styles
jiào rén zàn huǐ
    jiao4 ren2 zan4 hui3
chiao jen tsan hui
 kyōnin sanki
instigating someone to self-praise and disparagement of others

自毀讚他


自毁讚他

see styles
zì huǐ zàn tā
    zi4 hui3 zan4 ta1
tzu hui tsan t`a
    tzu hui tsan ta
 jiki santa
blame oneself and praise others

自讚毀他


自讚毁他

see styles
zì zàn huǐ tā
    zi4 zan4 hui3 ta1
tzu tsan hui t`a
    tzu tsan hui ta
 jisan kita
praising oneself and disparaging others

毀謗三寶戒


毁谤三宝戒

see styles
huǐ bàng sān bǎo jiè
    hui3 bang4 san1 bao3 jie4
hui pang san pao chieh
 kihō sanbō kai
precept forbidding the denigrate of the three treasures

慳惜加毀戒


悭惜加毁戒

see styles
qiān xí jiā huǐ jiè
    qian1 xi2 jia1 hui3 jie4
ch`ien hsi chia hui chieh
    chien hsi chia hui chieh
 kenshaku keki kai
precept against harming others by one's own stinginess (parsimony)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "毀" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary