Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 845 total results for your 殿 search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

奥御殿

see styles
 okugoten
    おくごてん
noble's private quarters

奥殿川

see styles
 okutongawa
    おくとんがわ
(place-name) Okutongawa

奥殿町

see styles
 okutonochou / okutonocho
    おくとのちょう
(place-name) Okutonochō

奥殿畑

see styles
 okutonohata
    おくとのはた
(place-name) Okutonohata

妃殿下

see styles
 hidenka
    ひでんか
(honorific or respectful language) princess; Her Royal Highness

子殿洲

see styles
 kodonsu
    こどんす
(place-name) Kodonsu

学文殿

see styles
 gakubunden
    がくぶんでん
(place-name) Gakubunden

孫殿洲

see styles
 magodonsu
    まごどんす
(place-name) Magodonsu

宇殿当

see styles
 udentou / udento
    うでんとう
(surname) Udentou

安福殿

see styles
 anpukuden
    あんぷくでん
(See 十七殿) physicians' pavilion (in Heian Palace)

官社殿

see styles
 kanshaden
    かんしゃでん
(place-name) Kanshaden

宜陽殿

see styles
 giyouden / giyoden
    ぎようでん
pavilion housing imperial treasures and historical artifacts (in Heian Palace)

宝殿前

see styles
 houdenmae / hodenmae
    ほうでんまえ
(place-name) Houdenmae

宝殿町

see styles
 houdenmachi / hodenmachi
    ほうでんまち
(place-name) Houdenmachi

宝殿駅

see styles
 houdeneki / hodeneki
    ほうでんえき
(st) Houden Station

宝物殿

see styles
 houmotsuden / homotsuden
    ほうもつでん
(shrine) repository or treasure house; (shrine) sanctuary; (place-name) Houmotsuden

宣耀殿

see styles
 senyouden; sennyouden / senyoden; sennyoden
    せんようでん; せんにょうでん
(See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)

寝殿造

see styles
 shindenzukuri
    しんでんづくり
manner of Heian era palatial architecture

寶雲殿


宝云殿

see styles
bǎo yún diàn
    bao3 yun2 dian4
pao yün tien
 Hōun den
Baoyun Hall

尉殿崎

see styles
 joudozaki / jodozaki
    じょうどざき
(personal name) Jōdozaki

岩殿寺

see styles
 gandenji
    がんでんじ
(place-name) Gandenji

岩殿山

see styles
 iwatonosan
    いわとのさん
(personal name) Iwatonosan

岩殿沢

see styles
 iwadonozawa
    いわどのざわ
(place-name) Iwadonozawa

左右殿

see styles
 saudono
    さうどの
(place-name) Saudono

市子殿

see styles
 ichikotono
    いちことの
(place-name) Ichikotono

常寧殿

see styles
 jouneiden; souneiden / joneden; soneden
    じょうねいでん; そうねいでん
(See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)

広橋殿

see styles
 hirohashidono
    ひろはしどの
(place-name) Hirohashidono

弘徽殿

see styles
 kokiden; koukiden / kokiden; kokiden
    こきでん; こうきでん
(See 七殿,十七殿) ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)

彌勒殿


弥勒殿

see styles
mí lè diàn
    mi2 le4 dian4
mi le tien
 Miroku den
Maitreya Hall

後涼殿

see styles
 kourouden; kouryouden / koroden; koryoden
    こうろうでん; こうりょうでん
(See 十七殿) ladies' pavilion (of Heian Palace)

御宝殿

see styles
 gohouden / gohoden
    ごほうでん
(place-name) Gohouden

御殿内

see styles
 gotenuchi
    ごてんうち
(place-name) Goten'uchi

御殿医

see styles
 goteni
    ごてんい
doctor to a shogun or daimyo (Edo period)

御殿場

see styles
 gotenba
    ごてんば
(place-name) Gotenba

御殿山

see styles
 gotenyama
    ごてんやま
(place-name) Goten'yama

御殿峠

see styles
 midonotouge / midonotoge
    みどのとうげ
(place-name) Midonotōge

御殿崎

see styles
 godenzaki
    ごでんざき
(personal name) Godenzaki

御殿川

see styles
 midonogawa
    みどのがわ
(personal name) Midonogawa

御殿庭

see styles
 gotenniha
    ごてんには
(place-name) Gotenniwa

御殿後

see styles
 godenushiro
    ごでんうしろ
(place-name) Goden'ushiro

御殿敷

see styles
 odonjiki
    おどんじき
(personal name) Odonjiki

御殿様

see styles
 otonosama
    おとのさま
(honorific or respectful language) feudal lord

御殿橋

see styles
 gotenbashi
    ごてんばし
(place-name) Gotenbashi

御殿浜

see styles
 gotenhama
    ごてんはま
(place-name) Gotenhama

御殿町

see styles
 godenmachi
    ごでんまち
(place-name) Godenmachi

御殿谷

see styles
 mitonoya
    みとのや
(surname) Mitonoya

御殿辻

see styles
 midonotsuji
    みどのつじ
(place-name) Midonotsuji

志賀殿

see styles
 shigaden
    しがでん
(place-name) Shigaden

承香殿

see styles
 shoukyouden; sokyouden / shokyoden; sokyoden
    しょうきょうでん; そきょうでん
(See 七殿,十七殿) banquet and concert pavilion (of the inner Heian Palace)

拝殿山

see styles
 haidenyama
    はいでんやま
(personal name) Haiden'yama

摩尼殿

see styles
 maniden
    まにでん
(place-name) Maniden

文化殿

see styles
 bunkaden
    ぶんかでん
(place-name) Bunkaden

春興殿

see styles
 shunkouden; shunkyouden / shunkoden; shunkyoden
    しゅんこうでん; しゅんきょうでん
(See 十七殿) pavilion for weapons storage (in Heian Palace)

月宮殿

see styles
 gekkyuuden; gakkuuden; gakkuden / gekkyuden; gakkuden; gakkuden
    げっきゅうでん; がっくうでん; がっくでん
(1) moon palace of the Hindu god Chandra; (2) imperial palace; (3) (archaism) Yoshiwara red light district

有馬殿

see styles
 arimaden
    ありまでん
(surname) Arimaden

東新殿

see styles
 higashiniidono / higashinidono
    ひがしにいどの
(place-name) Higashiniidono

東殿名

see styles
 higashitonome
    ひがしとのめ
(place-name) Higashitonome

東碑殿

see styles
 higashihidono
    ひがしひどの
(place-name) Higashihidono

東野殿

see styles
 higashinodono
    ひがしのどの
(place-name) Higashinodono

林殿町

see styles
 hayashitonomachi
    はやしとのまち
(place-name) Hayashitonomachi

染殿町

see styles
 somedonochou / somedonocho
    そめどのちょう
(place-name) Somedonochō

校書殿

see styles
 kyoushoden; koushoden / kyoshoden; koshoden
    きょうしょでん; こうしょでん
(See 十七殿) pavilion housing the historical archives (in Heian Palace)

桂昌殿

see styles
 keishouden / keshoden
    けいしょうでん
(personal name) Keishouden

森羅殿


森罗殿

see styles
sēn luó diàn
    sen1 luo2 dian4
sen lo tien
Yama's palace

極樂殿


极乐殿

see styles
jí lè diàn
    ji2 le4 dian4
chi le tien
 gokuraku den
paradise hall

権殿山

see styles
 gondenyama
    ごんでんやま
(personal name) Gonden'yama

武徳殿

see styles
 butokuden
    ぶとくでん
(1) (See 大内裏) building on the greater palace grounds used by the emperor for viewing horse racing, horseback archery, etc.; (2) martial arts practice hall at Heian Shrine (est. in 1895 by the Dai Nippon Butoku Kai, now defunct); (place-name) Butokuden

毘盧殿


毘卢殿

see styles
pí lú diàn
    pi2 lu2 dian4
p`i lu tien
    pi lu tien
 Biro den
Vairocana Hall

水殿川

see styles
 midonogawa
    みどのがわ
(place-name) Midonogawa

池殿町

see styles
 ikedonochou / ikedonocho
    いけどのちょう
(place-name) Ikedonochō

沈殿槽

see styles
 chindensou / chindenso
    ちんでんそう
precipitation tank; settling tank; sedimentation tank

沈殿池

see styles
 chindenchi
    ちんでんち
(place-name) Chindenchi

沈殿物

see styles
 chindenbutsu
    ちんでんぶつ
sediment; deposit; precipitate; sludge; lees

沈殿霞

see styles
 ridedeasan
    りでぃあさん
(personal name) Ridiasan

法寶殿


法宝殿

see styles
fǎ bǎo diàn
    fa3 bao3 dian4
fa pao tien
 hōhō den
sūtra repository

清涼殿

see styles
 seiryouden; seirouden / seryoden; seroden
    せいりょうでん; せいろうでん
(See 十七殿) pavilion used as the emperor's habitual residence (in Heian Palace)

渡り殿

see styles
 wataridono
    わたりどの
roofed corridor connecting two buildings (in traditional palatial-style architecture)

温明殿

see styles
 unmeiden / unmeden
    うんめいでん
(See 神鏡,十七殿) pavilion housing the sacred mirror (in Heian Palace)

湊御殿

see styles
 minatogoten
    みなとごてん
(place-name) Minatogoten

湯殿山

see styles
 yudonosan
    ゆどのさん
(place-name) Yudonosan

湯殿川

see styles
 yudonogawa
    ゆどのがわ
(place-name) Yudonogawa

湯殿沢

see styles
 yudonozawa
    ゆどのざわ
(place-name) Yudonozawa

王居殿

see styles
 ouiden / oiden
    おういでん
(place-name) Ouiden

田殿橋

see styles
 tadonobashi
    たどのばし
(place-name) Tadonobashi

田殿町

see styles
 tadonochou / tadonocho
    たどのちょう
(place-name) Tadonochō

甲殿川

see styles
 koudonogawa / kodonogawa
    こうどのがわ
(personal name) Kōdonogawa

登花殿

see styles
 toukaden / tokaden
    とうかでん
ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)

登華殿

see styles
 toukaden / tokaden
    とうかでん
ladies' pavilion (of the inner Heian Palace)

皇霊殿

see styles
 koureiden / koreden
    こうれいでん
shrine of imperial ancestors

石宝殿

see styles
 ishinohouden / ishinohoden
    いしのほうでん
(place-name) Ishinohouden

砦殿山

see styles
 iwadonosan
    いわどのさん
(place-name) Iwadonosan

碑殿町

see styles
 hidonochou / hidonocho
    ひどのちょう
(place-name) Hidonochō

祖師殿


祖师殿

see styles
zǔ shī diàn
    zu3 shi1 dian4
tsu shih tien
 soshi den
hall of the patriarchs

神楽殿

see styles
 kaguraden
    かぐらでん
(See 神楽) kagura hall (at a shrine); sacred dance stage

神殿原

see styles
 jindenbara
    じんでんばら
(place-name) Jindenbara

神殿島

see styles
 koudonojima / kodonojima
    こうどのじま
(personal name) Kōdonojima

神殿川

see styles
 kodongawa
    こどんがわ
(place-name) Kodongawa

神殿町

see styles
 kodonochou / kodonocho
    こどのちょう
(place-name) Kodonochō

竜宮殿

see styles
 ryuuguuden / ryuguden
    りゅうぐうでん
(place-name) Ryūguuden

等覺殿


等觉殿

see styles
děng jué diàn
    deng3 jue2 dian4
teng chüeh tien
 Tōkaku den
Dengjue Hall

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "殿" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary