Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1051 total results for your search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

戦病死

see styles
 senbyoushi / senbyoshi
    せんびょうし
(n,vs,vi) death from disease contracted at the front

敢死隊


敢死队

see styles
gǎn sǐ duì
    gan3 si3 dui4
kan ssu tui
suicide squad; kamikaze unit

敵殺死


敌杀死

see styles
dí shā sǐ
    di2 sha1 si3
ti sha ssu
Decis (insecticide brand)

早死に

see styles
 hayajini
    はやじに
(n,vs,vi) premature death; untimely death; dying young

暴行死

see styles
 boukoushi / bokoshi
    ぼうこうし
(n,vs,vi) death from assault; death resulting from a violent act

替死鬼

see styles
tì sǐ guǐ
    ti4 si3 gui3
t`i ssu kuei
    ti ssu kuei
scapegoat; fall guy

検死官

see styles
 kenshikan
    けんしかん
coroner

水死体

see styles
 suishitai
    すいしたい
drowned body

水死者

see styles
 suishisha
    すいししゃ
drowned person

決死行

see styles
 kesshikou / kesshiko
    けっしこう
taking action although it may result in death; acting while being fully prepared to die

決死隊

see styles
 kesshitai
    けっしたい
suicide corps

沒生死


没生死

see styles
mò shēng sǐ
    mo4 sheng1 si3
mo sheng ssu
 motsu shōji
submersed in birth and death

溺死体

see styles
 dekishitai
    できしたい
drowned body

溺死者

see styles
 dekishisha
    できししゃ
drowned person

無死畏


无死畏

see styles
wú sǐ wèi
    wu2 si3 wei4
wu ssu wei
 mu shii
no fear of death

焼死体

see styles
 shoushitai / shoshitai
    しょうしたい
burnt corpse

熱的死

see styles
 netsutekishi
    ねつてきし
heat death (i.e. of the universe)

犬死に

see styles
 inujini
    いぬじに
(noun/participle) (sensitive word) dying in vain; wasteful sacrifice of life

犯罪死

see styles
 hanzaishi
    はんざいし
(See 非犯罪死) wrongful death; death caused by violent crime

生と死

see styles
 seitoshi / setoshi
    せいとし
(exp,n) life and death

生死中

see styles
shēng sǐ zhōng
    sheng1 si3 zhong1
sheng ssu chung
 shōji chū
in cyclic existence

生死依

see styles
shēng sǐ yī
    sheng1 si3 yi1
sheng ssu i
 shōji e
basis of transmigration

生死園


生死园

see styles
shēng sǐ yuán
    sheng1 si3 yuan2
sheng ssu yüan
 shōji en
The garden of life-and-death. This mortal world in which the unenlightened find their satisfaction.

生死岸

see styles
shēng sǐ àn
    sheng1 si3 an4
sheng ssu an
 shōji gan
The shore of mortal life; as生流 is its flow; 生泥 its quagmire; 生淵 its abyss; 生野 its wilderness; 生雲 its envelopment in cloud.

生死流

see styles
shēng sǐ liú
    sheng1 si3 liu2
sheng ssu liu
 shōji no nagare
current of birth and death

生死海

see styles
shēng sǐ hǎi
    sheng1 si3 hai3
sheng ssu hai
 shōji kai
ocean of mortality

生死罪

see styles
shēng sǐ zuì
    sheng1 si3 zui4
sheng ssu tsui
 shōji zai
crimes accumulated in cyclic existence

生死苦

see styles
shēng sǐ kǔ
    sheng1 si3 ku3
sheng ssu k`u
    sheng ssu ku
 shōji ku
suffering of cyclic existence

生死観

see styles
 seishikan / seshikan
    せいしかん
one's opinion on life and death; life-and-death issue (e.g. in religion)

生死輪


生死轮

see styles
shēng sǐ lún
    sheng1 si3 lun2
sheng ssu lun
 shōjirin
The wheel of births-and-deaths, the round of mortality.

生死道

see styles
shēng sǐ dào
    sheng1 si3 dao4
sheng ssu tao
 shōji dō
course of cyclic existence

生死門


生死门

see styles
shēng sǐ mén
    sheng1 si3 men2
sheng ssu men
 shōji mon
the gate of birth and death

生死際


生死际

see styles
shēng sǐ jì
    sheng1 si3 ji4
sheng ssu chi
 shōji sai
The region of births-and-deaths, as compared with that of nirvana.

生死雲


生死云

see styles
shēng sǐ yún
    sheng1 si3 yun2
sheng ssu yün
 shōji un
clouds of birth and death

異状死

see styles
 ijoushi / ijoshi
    いじょうし
(See 自然死) unnatural death

直接死

see styles
 chokusetsushi
    ちょくせつし
direct death; death directly caused by an accident, disease, etc.

相対死

see styles
 aitaijini
    あいたいじに
(archaism) double suicide

神の死

see styles
 kaminoshi
    かみのし
(exp,n) {phil} death of God

突然死

see styles
 totsuzenshi
    とつぜんし
{med} sudden death; unexpected death

窒息死

see styles
 chissokushi
    ちっそくし
(noun/participle) death by suffocation; death by choking

細胞死

see styles
 saiboushi / saiboshi
    さいぼうし
{biol} cell death

老不死

see styles
lǎo bù sǐ
    lao3 bu4 si3
lao pu ssu
(derog.) old but still alive; old fart; old bastard

老病死

see styles
lǎo bìng sǐ
    lao3 bing4 si3
lao ping ssu
 rō byō shi
aging, sickness, and death

腦梗死


脑梗死

see styles
nǎo gěng sǐ
    nao3 geng3 si3
nao keng ssu
cerebral infarction

腦死亡


脑死亡

see styles
nǎo sǐ wáng
    nao3 si3 wang2
nao ssu wang
brain death

腹上死

see styles
 fukujoushi / fukujoshi
    ふくじょうし
death during sexual intercourse

膵壊死

see styles
 suieshi
    すいえし
(See 膵臓壊死) pancreatic necrosis

自然死

see styles
 shizenshi
    しぜんし
(See 異状死) (dying of) natural causes

自絞死

see styles
 jikoushi / jikoshi
    じこうし
suicidal ligature strangulation; suicide by strangulation

致死傷

see styles
 chishishou / chishisho
    ちししょう
fatal wound

致死性

see styles
zhì sǐ xìng
    zhi4 si3 xing4
chih ssu hsing
 chishisei / chishise
    ちしせい
lethal; fatal
(adj-no,n) lethal

致死率

see styles
 chishiritsu
    ちしりつ
case fatality rate

致死量

see styles
zhì sǐ liàng
    zhi4 si3 liang4
chih ssu liang
 chishiryou / chishiryo
    ちしりょう
lethal dose
lethal dose

若死に

see styles
 wakajini
    わかじに
(n,vs,vi) early death; premature death; dying young

虐待死

see styles
 gyakutaishi
    ぎゃくたいし
(noun/participle) death by (child) abuse; (child) abuse resulting in death

術中死

see styles
 jucchuushi / jucchushi
    じゅっちゅうし
death during surgery; intra-operative death; operational death

衰弱死

see styles
 suijakushi
    すいじゃくし
(noun/participle) death from prostration; death from emaciation

見光死


见光死

see styles
jiàn guāng sǐ
    jian4 guang1 si3
chien kuang ssu
(lit.) to wither in the light of day; (fig.) the bubble bursts as the reality becomes apparent (esp. of a much-anticipated first meeting with sb); (of stocks) just as the favorable news is officially published, the stock price falls

認死理


认死理

see styles
rèn sǐ lǐ
    ren4 si3 li3
jen ssu li
obstinate; opinionated

起死人

see styles
qǐ sǐ rén
    qi3 si3 ren2
ch`i ssu jen
    chi ssu jen
 kishinin
to raise the newly dead to slay an enemy

転落死

see styles
 tenrakushi
    てんらくし
(n,vs,vi) falling to one's death; death from a fall

過労死

see styles
 karoushi / karoshi
    かろうし
(n,vs,vi) karoshi; death from overwork

過勞死


过劳死

see styles
guò láo sǐ
    guo4 lao2 si3
kuo lao ssu
karoshi (loanword from Japanese), death from overwork

遭難死

see styles
 sounanshi / sonanshi
    そうなんし
(noun/participle) accidental death (esp. while climbing mountains or being shipwrecked)

間期死

see styles
 kankishi
    かんきし
interphase death

関連死

see styles
 kanrenshi
    かんれんし
(n,n-suf) related death; death indirectly caused (by an accident, disease, etc.)

雷死久

see styles
 raishikyuu / raishikyu
    らいしきゅう
(given name) Raishikyū

飢え死

see styles
 katsuejini
    かつえじに
    uejini
    うえじに
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (sensitive word) (death from) starvation; starving to death

飢死に

see styles
 katsuejini
    かつえじに
    uejini
    うえじに
(noun/participle) (sensitive word) (death from) starvation; starving to death

餓死者

see styles
 gashisha
    がししゃ
person who has died from starvation

驟死式


骤死式

see styles
zhòu sǐ shì
    zhou4 si3 shi4
chou ssu shih
sudden death style play-off (sporting competition)

骨壊死

see styles
 kotsueshi
    こつえし
{med} osteonecrosis; avascular necrosis; bone infarction

黑死病

see styles
hēi sǐ bìng
    hei1 si3 bing4
hei ssu ping
bubonic plague; Black Death

黒死病

see styles
 kokushibyou / kokushibyo
    こくしびょう
(See ペスト) plague; Black Death

死すべき

see styles
 shisubeki
    しすべき
(can act as adjective) mortal

死せる魂

see styles
 shiserutamashii / shiserutamashi
    しせるたましい
(work) Dead Souls (novel by Gogol); Myortvye dushi; (wk) Dead Souls (novel by Gogol); Myortvye dushi

死なせる

see styles
 shinaseru
    しなせる
(transitive verb) (1) to let die; (transitive verb) (2) (euph) to kill

死にぎわ

see styles
 shinigiwa
    しにぎわ
verge of death; brink of death

死にそう

see styles
 shinisou / shiniso
    しにそう
(adjectival noun) (1) at the point of death; almost dead; about to die; (adjectival noun) (2) at some limit (pain, hunger, etc.)

死にゲー

see styles
 shinigee
    しにゲー
(slang) video game in which the player is likely to die frequently

死に化粧

see styles
 shinigeshou / shinigesho
    しにげしょう
funeral makeup

死に場所

see styles
 shinibasho
    しにばしょ
place to die; place of death

死に変る

see styles
 shinikawaru
    しにかわる
(v5r,vi) to die and be reborn as something else

死に学問

see styles
 shinigakumon
    しにがくもん
useless learning

死に急ぐ

see styles
 shiniisogu / shinisogu
    しにいそぐ
(v5g,vi) to hasten one's death

死に至る

see styles
 shiniitaru / shinitaru
    しにいたる
(exp,v5r) to result in death; to lead to death; to be fatal (e.g. disease)

死に装束

see styles
 shinishouzoku / shinishozoku
    しにしょうぞく
burial clothes; clothes worn to commit suicide

死ぬ気で

see styles
 shinukide
    しぬきで
(expression) all out; like hell; like crazy; desperately; expecting to die

死の商人

see styles
 shinoshounin / shinoshonin
    しのしょうにん
(exp,n) merchant of death; arms dealer

死の恐怖

see styles
 shinokyoufu / shinokyofu
    しのきょうふ
(exp,n) fear of death

死の舞踏

see styles
 shinobutou / shinobuto
    しのぶとう
(exp,n) dance of death; danse macabre

死の行進

see styles
 shinokoushin / shinokoshin
    しのこうしん
(exp,n) death march

死を悼む

see styles
 shioitamu
    しをいたむ
(exp,v5m) to mourn over the death of

死を選ぶ

see styles
 shioerabu
    しをえらぶ
(exp,v5b) to commit suicide; to end one's life; to choose death

死んでも

see styles
 shindemo
    しんでも
(adverb) (1) at the risk of one's life; even if (I) die; even if it kills one (me, him, etc.); (adverb) (2) at all costs; no matter what; as long as I live; definitely

死不冥目

see styles
sǐ bù míng mù
    si3 bu4 ming2 mu4
ssu pu ming mu
dead but will not close the eyes (idiom); to die with a remaining grievance; also written 不瞑目

死不改悔

see styles
sǐ bù gǎi huǐ
    si3 bu4 gai3 hui3
ssu pu kai hui
not to repent even facing death (idiom); unrepentant; very obstinate

死不瞑目

see styles
sǐ bù míng mù
    si3 bu4 ming2 mu4
ssu pu ming mu
lit. not close one's eyes after dying (idiom); fig. to die with an unresolved grievance

死不要臉


死不要脸

see styles
sǐ bù yào liǎn
    si3 bu4 yao4 lian3
ssu pu yao lien
to know no shame; to be totally shameless

死中求活

see styles
 shichuukyuukatsu / shichukyukatsu
    しちゅうきゅうかつ
(yoji) finding a way out of a potentially fatal situation; seeking a way out of a desperate situation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "死" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary