Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 527 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

從此


从此

see styles
cóng cǐ
    cong2 ci3
ts`ung tz`u
    tsung tzu
 jūshi
from now on; since then; henceforth
from this

據此


据此

see styles
jù cǐ
    ju4 ci3
chü tz`u
    chü tzu
accordingly; in view of the above

故此

see styles
gù cǐ
    gu4 ci3
ku tz`u
    ku tzu
therefore

於此


于此

see styles
yú cǐ
    yu2 ci3
yü tz`u
    yü tzu
 oshi
in that place

日此

see styles
 hikono
    ひこの
(surname) Hikono

為此


为此

see styles
wèi cǐ
    wei4 ci3
wei tz`u
    wei tzu
for this reason; with regards to this; in this respect; in order to do this; to this end

爲此


为此

see styles
wéi cǐ
    wei2 ci3
wei tz`u
    wei tzu
 ishi
intended for that

特此

see styles
tè cǐ
    te4 ci3
t`e tz`u
    te tzu
hereby

田此

see styles
 takono
    たこの
(place-name) Takono

由此

see styles
yóu cǐ
    you2 ci3
yu tz`u
    yu tzu
 yushi
hereby; from this
based on this...

自此

see styles
zì cǐ
    zi4 ci3
tzu tz`u
    tzu tzu
since then; henceforth

至此

see styles
zhì cǐ
    zhi4 ci3
chih tz`u
    chih tzu
 shishi
up until now; so far
come to this

藉此


借此

see styles
jiè cǐ
    jie4 ci3
chieh tz`u
    chieh tzu
using this as a pretext; thereby

過此


过此

see styles
guò cǐ
    guo4 ci3
kuo tz`u
    kuo tzu
 kashi
to err in regard to this

鑒此


鉴此

see styles
jiàn cǐ
    jian4 ci3
chien tz`u
    chien tzu
in light of this

齊此

see styles
qí cǐ
    qi2 ci3
ch`i tz`u
    chi tzu
so far

此から

see styles
 korekara
    これから
(irregular okurigana usage) (temporal noun) (kana only) after this

此の上

see styles
 konoue / konoe
    このうえ
(exp,adv) furthermore; besides; moreover; in addition; further; above or beyond this

此の世

see styles
 konoyo
    このよ
(noun - becomes adjective with の) this world; the present life (in contrast to the land of the dead)

此の中

see styles
 konojuu / konoju
    このじゅう
(n,adv) (obsolete) recently; not long ago; for a while recently; all the while recently

此の位

see styles
 konogurai
    このぐらい
    konokurai
    このくらい
(n,adv) (kana only) this much; this amount

此の儘

see styles
 konomama
    このまま
(expression) (kana only) as is; as it is; as things are; like this; this way; at this rate

此の先

see styles
 konosaki
    このさき
(n-adv,adj-no) beyond this point; from now on; after this

此の内

see styles
 konouchi / konochi
    このうち
(n-adv,n-t) (obsolete) meanwhile; the other day; recently

此の前

see styles
 konomae
    このまえ
(noun - becomes adjective with の) (1) some time ago; recently; lately; (2) last (Sunday, etc.); previous

此の君

see styles
 konokimi
    このきみ
(archaism) (See 竹・1) bamboo

此の度

see styles
 konotabi
    このたび
(n-adv,n-t) this occasion; at this time; now

此の後

see styles
 kononochi
    こののち
    konogo
    このご
    konoato
    このあと
(n-adv,n-t) after this; henceforth; henceforward; from now on

此の所

see styles
 konotokoro
    このところ
(exp,adj-no,adv) (kana only) lately; recently

此の手

see styles
 konote
    このて
(expression) this way (of doing); this sort (of thing)

此の方

see styles
 konohou / konoho
    このほう
    konokata
    このかた
(pronoun) this one; this way; this method; (adverbial noun) (1) since; (pn,adj-no) (2) this person

此の期

see styles
 konogo
    このご
(temporal noun) now (with the nuance of 'the last moment'); this late in the game

此の様

see styles
 konoyou / konoyo
    このよう
(adjectival noun) (kana only) like this; this sort; this way

此の程

see styles
 konohodo
    このほど
(adverbial noun) (1) (kana only) now; at this time; (2) the other day; recently; lately

此の節

see styles
 konosetsu
    このせつ
(adverbial noun) these days; now; recently

此の糸

see styles
 konoito
    このいと
(joc) (archaism) (See 紫・1) purple; violet

此の辺

see styles
 konohen
    このへん
(pn,adj-no) this area; around here

此の間

see styles
 konokan
    このかん
    konoaida
    このあいだ
(n-t,n-adv) (1) the other day; lately; recently; during this period; (2) meanwhile; in the meantime; (n-t,n-adv) the other day; lately; recently; during this period

此の際

see styles
 konosai
    このさい
(adverbial noun) on this occasion; now

此の頃

see styles
 konogoro
    このごろ
    konokoro
    このころ
(out-dated or obsolete kana usage) (n-adv,n-t) recently; nowadays; these days; now; at present; (n-adv,n-t) in those days; at the time; then

此れは

see styles
 koreha
    これは
(expression) (1) (kana only) as for this; (interjection) (2) (expression of surprise when one encounters something unexpected) (See こりゃ) hey there; see here; I say

此れ丈

see styles
 koredake
    これだけ
(expression) (kana only) so many (few); so much (little)

此れ位

see styles
 koregurai
    これぐらい
    korekurai
    これくらい
(n,adv) (kana only) this much; this amount

此れ式

see styles
 koreshiki
    これしき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) trifle; insignificant thing; (only) this much

此れ彼

see styles
 korekare
    これかれ
(1) (kana only) this and that; (2) this person and that person; anybody

此れ程

see styles
 korehodo
    これほど
(adv,n) (kana only) so; so much; this much

此れ等

see styles
 korera
    これら
(pn,adj-no) (kana only) these

此れ迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

此ノ奥

see styles
 konooku
    このおく
(surname) Konooku

此ノ木

see styles
 konoki
    このき
(surname) Konoki

此ヶ野

see styles
 konogano
    このがの
(place-name) Konogano

此世界

see styles
cǐ shì jiè
    ci3 shi4 jie4
tz`u shih chieh
    tzu shih chieh
 shi sekai
this world

此世間


此世间

see styles
cǐ shì jiān
    ci3 shi4 jian1
tz`u shih chien
    tzu shih chien
 shi seken
this world

此事體


此事体

see styles
cǐ shì tǐ
    ci3 shi4 ti3
tz`u shih t`i
    tzu shih ti
 shiji tai
the essence of this entity

此処ぞ

see styles
 kokozo
    ここぞ
(adv-to,adj-no) (kana only) (often used as ここぞというとき or ここぞとばかり) at the critical moment; when it counts

此処ら

see styles
 kokora
    ここら
(pn,adj-no) (kana only) hereabouts; around here

此処等

see styles
 kokora
    ここら
(pn,adj-no) (kana only) hereabouts; around here

此君楼

see styles
 shikunrou / shikunro
    しくんろう
(male given name) Shikunrou

此國土


此国土

see styles
cǐ guó tǔ
    ci3 guo2 tu3
tz`u kuo t`u
    tzu kuo tu
 shi kokudo
this world

此垣内

see styles
 konogaito
    このがいと
(surname) Konogaito

此太夫

see styles
 konodayuu / konodayu
    このだゆう
(personal name) Konodayū

此奴ら

see styles
 koitsura
    こいつら
(pn,adj-no) (kana only) these guys; these fellows

此奴等

see styles
 koitsura
    こいつら
(pn,adj-no) (kana only) these guys; these fellows

此所ら

see styles
 kokora
    ここら
(pn,adj-no) (kana only) hereabouts; around here

此方様

see styles
 konatasama
    こなたさま
    konasama
    こなさま
(pronoun) (archaism) you

此瀬崎

see styles
 konosezaki
    このせざき
(place-name) Konosezaki

此瀬浦

see styles
 konoseura
    このせうら
(place-name) Konoseura

此瀬町

see styles
 konosechou / konosecho
    このせちょう
(place-name) Konosechō

此無間


此无间

see styles
cǐ wú jiān
    ci3 wu2 jian1
tz`u wu chien
    tzu wu chien
 shi mugen
followed by

此色類


此色类

see styles
cǐ sè lèi
    ci3 se4 lei4
tz`u se lei
    tzu se lei
 shi shikirui
this kind

此花区

see styles
 konohanaku
    このはなく
(place-name) Konohanaku

此花町

see styles
 konohanamachi
    このはなまち
(place-name) Konohanamachi

此谷内

see styles
 konoyauchi
    このやうち
(surname) Konoyauchi

此金谷

see styles
 konokanadani
    このかなだに
(place-name) Konokanadani

不如此

see styles
bù rú cǐ
    bu4 ru2 ci3
pu ju tz`u
    pu ju tzu
 funyoshi
not like this

以此為


以此为

see styles
yǐ cǐ wéi
    yi3 ci3 wei2
i tz`u wei
    i tzu wei
to regard as; to treat as

以此義


以此义

see styles
yǐ cǐ yì
    yi3 ci3 yi4
i tz`u i
    i tzu i
 i shi gi
based on this meaning

住於此


住于此

see styles
zhù yú cǐ
    zhu4 yu2 ci3
chu yü tz`u
    chu yü tzu
 jū o shi
abides here

依此子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

又卽此

see styles
yòu jí cǐ
    you4 ji2 ci3
yu chi tz`u
    yu chi tzu
 yūsokushi
again, exactly this...(?)

因如此

see styles
yīn rú cǐ
    yin1 ru2 ci3
yin ju tz`u
    yin ju tzu
because of this

在此後


在此后

see styles
zài cǐ hòu
    zai4 ci3 hou4
tsai tz`u hou
    tsai tzu hou
after this; from then on

如此修

see styles
rú cǐ xiū
    ru2 ci3 xiu1
ju tz`u hsiu
    ju tzu hsiu
 nyoshi shu
to practice like this

如此像

see styles
rú cǐ xiàng
    ru2 ci3 xiang4
ju tz`u hsiang
    ju tzu hsiang
 nyoshi zō
such as this

如此比

see styles
rú cǐ bǐ
    ru2 ci3 bi3
ju tz`u pi
    ju tzu pi
 nyoshihi
to like this

如此等

see styles
rú cǐ děng
    ru2 ci3 deng3
ju tz`u teng
    ju tzu teng
 nyo shi tō
this kind of...

小此内

see styles
 kogauchi
    こがうち
(surname) Kogauchi

小此木

see styles
 koyaki
    こやき
(surname) Koyaki

小此鬼

see styles
 okonogi
    おこのぎ
(surname) Okonogi

從此後


从此后

see styles
cóng cǐ hòu
    cong2 ci3 hou4
ts`ung tz`u hou
    tsung tzu hou
 jūshigo
from then on

於此中


于此中

see styles
yú cǐ zhōng
    yu2 ci3 zhong1
yü tz`u chung
    yü tzu chung
 o shichū
here

於此時


于此时

see styles
yú cǐ shí
    yu2 ci3 shi2
yü tz`u shih
    yü tzu shih
 o shiji
at this time

於此生


于此生

see styles
yú cǐ shēng
    yu2 ci3 sheng1
yü tz`u sheng
    yü tzu sheng
 o shi shō
in this present life

是此田

see styles
 korekoda
    これこだ
(surname) Korekoda

無此過


无此过

see styles
wú cǐ guò
    wu2 ci3 guo4
wu tz`u kuo
    wu tzu kuo
 mu shi ka
no [such] fallacy

由此因

see styles
yóu cǐ yīn
    you2 ci3 yin1
yu tz`u yin
    yu tzu yin
 yu shiin
by this cause

由此故

see styles
yóu cǐ gù
    you2 ci3 gu4
yu tz`u ku
    yu tzu ku
 yu shi ko
because of this...

由此義


由此义

see styles
yóu cǐ yì
    you2 ci3 yi4
yu tz`u i
    yu tzu i
 yushigi
hence

若於此


若于此

see styles
ruò yú cǐ
    ruo4 yu2 ci3
jo yü tz`u
    jo yü tzu
 nya o shi
if, in this (situation, etc.)

行此法

see styles
xíng cǐ fǎ
    xing2 ci3 fa3
hsing tz`u fa
    hsing tzu fa
 gyō shi hō
to practice this dharma

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "此" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary