Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 925 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

下止々呂美

see styles
 shimotodoromi
    しもとどろみ
(place-name) Shimotodoromi

不癡止諍律


不癡止诤律

see styles
bù chī zhǐ zhēng lǜ
    bu4 chi1 zhi3 zheng1 lv4
pu ch`ih chih cheng lü
    pu chih chih cheng lü
 fuchi shisō ritsu
stopping a litigation through (a verdict) of restored sanity

中鵜留止島

see styles
 nakaurushijima
    なかうるしじま
(place-name) Nakaurushijima

依止性所隨


依止性所随

see styles
yī zhǐ xìng suǒ suí
    yi1 zhi3 xing4 suo3 sui2
i chih hsing so sui
 ejishō shozui
what is followed or accompanied by the nature of the basis

依止阿闍梨


依止阿阇梨

see styles
yī zhǐ ā shé lí
    yi1 zhi3 a1 she2 li2
i chih a she li
 eji ajari
teacher of a junior monk or nun

依附依止性

see styles
yī fù yī zhǐ xìng
    yi1 fu4 yi1 zhi3 xing4
i fu i chih hsing
 efu eji shō
sticking to the nature of the basis

公民権停止

see styles
 kouminkenteishi / kominkenteshi
    こうみんけんていし
(exp,n) deprivation of civil rights; suspension of civil rights

凍結防止剤

see styles
 touketsuboushizai / toketsuboshizai
    とうけつぼうしざい
(automotive) antifreeze

出入り禁止

see styles
 deirikinshi / derikinshi
    でいりきんし
banishment; being forbidden to enter

到目前為止


到目前为止

see styles
dào mù qián wéi zhǐ
    dao4 mu4 qian2 wei2 zhi3
tao mu ch`ien wei chih
    tao mu chien wei chih
until now; so far

取り止める

see styles
 toriyameru
    とりやめる
(transitive verb) to cancel; to call off

受け止める

see styles
 uketomeru
    うけとめる
(transitive verb) (1) to catch; to stop the blow; (2) to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with

呼び止める

see styles
 yobitomeru
    よびとめる
(transitive verb) to challenge; to call somebody to halt

堀止南ノ丁

see styles
 horidomeminaminochou / horidomeminaminocho
    ほりどめみなみのちょう
(place-name) Horidomeminaminochō

堰き止める

see styles
 sekitomeru
    せきとめる
(transitive verb) (1) to dam up; to hold back; to keep back; to bring to a halt; to intercept; (2) to stem (an activity); to check (e.g. progress)

堰き止め湖

see styles
 sekitomeko
    せきとめこ
dammed lake (formed by natural damming of a river, esp. by landslide, volcanic eruption, etc.)

塞き止める

see styles
 sekitomeru
    せきとめる
(transitive verb) (1) to dam up; to hold back; to keep back; to bring to a halt; to intercept; (2) to stem (an activity); to check (e.g. progress)

売春防止法

see styles
 baishunboushihou / baishunboshiho
    ばいしゅんぼうしほう
{law} Anti-Prostitution Law

外出禁止令

see styles
 gaishutsukinshirei / gaishutsukinshire
    がいしゅつきんしれい
curfew

大鵜留止島

see styles
 oourushijima / oorushijima
    おおうるしじま
(personal name) Oourushijima

安武不可止

see styles
 yasutakefukashi
    やすたけふかし
(person) Yasutake Fukashi

山卸廃止酛

see styles
 yamaoroshihaishimoto
    やまおろしはいしもと
sake brewing using natural yeast and no mashing

差し止める

see styles
 sashitomeru
    さしとめる
(transitive verb) to stop; to prohibit; to forbid someone to do something

差止請求権

see styles
 sashitomeseikyuuken / sashitomesekyuken
    さしとめせいきゅうけん
{law} right to injunction; right to injunctive relief

引き止める

see styles
 hikitomeru
    ひきとめる
(transitive verb) to detain; to check; to restrain

当駅止まり

see styles
 touekidomari / toekidomari
    とうえきどまり
(exp,n) (train) terminating at this station; not in service

御木貴日止

see styles
 mikitakahito
    みきたかひと
(person) Miki Takahito (1957.12-)

思い止まる

see styles
 omoitodomaru
    おもいとどまる
(transitive verb) to give up (a plan or idea); to desist from (doing)

息を止める

see styles
 ikiotomeru
    いきをとめる
(exp,v1) to hold one's breath

悪臭防止法

see styles
 akushuuboushihou / akushuboshiho
    あくしゅうぼうしほう
{law} Offensive Odor Control Law

打ち方止め

see styles
 uchikatayame
    うちかたやめ
(interjection) cease fire!

打ち止める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) (1) to hammer into place; (2) to end (a performance); (3) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

抱き止める

see styles
 dakitomeru
    だきとめる
(transitive verb) to hold a person back; to restrain; to catch in one's arms

押し止める

see styles
 oshitomeru
    おしとめる
    oshitodomeru
    おしとどめる
(transitive verb) to check; to stop; to keep back

撃ち方止め

see styles
 uchikatayame
    うちかたやめ
(interjection) cease fire!

撃ち止める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

日焼け止め

see styles
 hiyakedome
    ひやけどめ
sunscreen; suntan lotion; sunblock

書き止める

see styles
 kakitomeru
    かきとめる
(transitive verb) to write down; to leave a note behind; to record; to chronicle

月経閉止期

see styles
 gekkeiheishiki / gekkeheshiki
    げっけいへいしき
menopause

波止土濃町

see styles
 hashidonochou / hashidonocho
    はしどのちょう
(place-name) Hashidonochō

消し止める

see styles
 keshitomeru
    けしとめる
(transitive verb) to put out; to extinguish

温暖化防止

see styles
 ondankaboushi / ondankaboshi
    おんだんかぼうし
(abbreviation) (See 地球温暖化防止) prevention of global warming

独占禁止法

see styles
 dokusenkinshihou / dokusenkinshiho
    どくせんきんしほう
antitrust law; Antitrust Act

目に止まる

see styles
 menitomaru
    めにとまる
(exp,v5r) to catch one's attention

目を止める

see styles
 meotomeru
    めをとめる
(exp,v1) to take notice (of); to pay attention (to)

突き止める

see styles
 tsukitomeru
    つきとめる
(transitive verb) to determine (esp. a culprit or underlying cause); to pin down; to make sure; to locate; to identify; to find out; to ascertain

立ち入禁止

see styles
 tachiirikinshi / tachirikinshi
    たちいりきんし
(expression) (1) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden

立ち止まる

see styles
 tachidomaru
    たちどまる
(Godan verb with "ru" ending) to stop; to halt; to stand still

立入り禁止

see styles
 tachiirikinshi / tachirikinshi
    たちいりきんし
(expression) (1) No Entry; No Trespassing; No Admittance; Off Limits; Keep Out; Keep Off; (adj-no,n) (2) off-limits; restricted; forbidden

立入禁止柵

see styles
 tachiirikinshisaku / tachirikinshisaku
    たちいりきんしさく
no-entry barrier

終止コドン

see styles
 shuushikodon / shushikodon
    しゅうしコドン
stop codon; termination codon

繋ぎ止める

see styles
 tsunagitomeru
    つなぎとめる
(transitive verb) to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.); to hold on to

老化防止剤

see styles
 roukaboushizai / rokaboshizai
    ろうかぼうしざい
(noun - becomes adjective with の) age resister; antioxidant

自依止我見


自依止我见

see styles
zì yī zhǐ wǒ jiàn
    zi4 yi1 zhi3 wo3 jian4
tzu i chih wo chien
 jieshi gaken
individually-based view of self

血が止まる

see styles
 chigatomaru
    ちがとまる
(exp,v5r) to stop bleeding

行き止まり

see styles
 yukidomari
    ゆきどまり
    ikidomari
    いきどまり
dead end; no passage

討ち止める

see styles
 uchitomeru
    うちとめる
(transitive verb) to kill; to slay; to shoot dead; to cut down

諸車通行止

see styles
 shoshatsuukoudome / shoshatsukodome
    しょしゃつうこうどめ
(expression) (on a sign) Closed to Traffic; No Thoroughfare

踏み止まる

see styles
 fumitodomaru
    ふみとどまる
(v5r,vi) (1) to stay on; to remain; to hold out; to hold one's ground; (2) to stop (doing); to give up

酸化防止剤

see styles
 sankaboushizai / sankaboshizai
    さんかぼうしざい
antioxidant

静止画放送

see styles
 seishigahousou / seshigahoso
    せいしがほうそう
broadcasting of still pictures

静電気防止

see styles
 seidenkiboushi / sedenkiboshi
    せいでんきぼうし
anti-static (electricity); static protection

面前止諍律

see styles
miàn qián zhǐ zhēng lǜ
    mian4 qian2 zhi3 zheng1 lv4
mien ch`ien chih cheng lü
    mien chien chih cheng lü
stopping a litigation by confrontation

食い止める

see styles
 kuitomeru
    くいとめる
(transitive verb) to check; to hold back

駅に止まる

see styles
 ekinitomaru
    えきにとまる
(exp,v5r) to stop at a (train) station

騒音防止法

see styles
 souonboushihou / soonboshiho
    そうおんぼうしほう
Noise Abatement Act

Variations:
止め椀
止椀

see styles
 tomewan
    とめわん
(See 会席料理) last soup served in a kaiseki course (often miso soup)

Variations:
止句
止め句

see styles
 tomeku
    とめく
(rare) words or phrases not allowed (in waka and haikai)

止むかたなし

see styles
 yamukatanashi
    やむかたなし
(expression) (kana only) it cannot be helped; there is no other way

止むを得ない

see styles
 yamuoenai
    やむをえない
(expression) cannot be helped; unavoidable

止む終えない

see styles
 yamuoenai
    やむおえない
(exp,adj-i) cannot be helped; unavoidable

止む負えない

see styles
 yamuoenai
    やむおえない
(exp,adj-i) cannot be helped; unavoidable

Variations:
車止め
車止

see styles
 kurumadome
    くるまどめ
(1) wheel stop; parking block; parking curb; (2) {rail} buffer stop; bumper; bumping post; stopblock; (3) (wheel) chock; (4) bollard (for preventing vehicle access); barrier

Variations:
雪止め
雪止

see styles
 yukidome
    ゆきどめ
snow guard (to prevent snow from sliding off of a roof); snow stop

いじめ防止法

see styles
 ijimeboushihou / ijimeboshiho
    いじめぼうしほう
(abbreviation) {law} (See いじめ防止対策推進法) Act for the Promotion of Measures to Prevent Bullying

お高く止まる

see styles
 otakakutomaru
    おたかくとまる
(exp,v5r) to assume an air of importance; to be self-important; to put on airs

つなぎ止める

see styles
 tsunagitomeru
    つなぎとめる
(transitive verb) to tie; to fasten; to hitch; to secure (e.g. load, patronage of customers, etc.); to hold on to

アクセス禁止

see styles
 akusesukinshi
    アクセスきんし
{comp} ban (from accessing a website, network service, etc.); blocking access

ウイルス防止

see styles
 uirusuboushi / uirusuboshi
    ウイルスぼうし
{comp} virus check

タブ停止位置

see styles
 tabuteishiichi / tabuteshichi
    タブていしいち
{comp} tabulation stop

パッチン止め

see styles
 pacchindome
    パッチンどめ
triangular hairpin

万止むを得ず

see styles
 banyamuoezu
    ばんやむをえず
(expression) there is no hope

令人嘆為觀止


令人叹为观止

see styles
lìng rén tàn wéi guān zhǐ
    ling4 ren2 tan4 wei2 guan1 zhi3
ling jen t`an wei kuan chih
    ling jen tan wei kuan chih
(set expression) astonishing to see

仮の差し止め

see styles
 karinosashitome
    かりのさしとめ
temporary injunction; preliminary injunction

休止符を打つ

see styles
 kyuushifuoutsu / kyushifuotsu
    きゅうしふをうつ
(exp,v5t) to put a period to

停止シグナル

see styles
 teishishigunaru / teshishigunaru
    ていしシグナル
{comp} quit signal

入力中止動作

see styles
 nyuuryokuchuushidousa / nyuryokuchushidosa
    にゅうりょくちゅうしどうさ
{comp} break action

再婚禁止期間

see styles
 saikonkinshikikan
    さいこんきんしきかん
{law} (See 待婚期間) period of prohibition of remarriage; period after the cessation of a marriage in which the woman is prohibited from remarrying (100 days)

印字抑止機能

see styles
 injiyokushikinou / injiyokushikino
    いんじよくしきのう
{comp} nonprint function

善巧安心止觀


善巧安心止观

see styles
shàn qiǎo ān xīn zhǐ guān
    shan4 qiao3 an1 xin1 zhi3 guan1
shan ch`iao an hsin chih kuan
    shan chiao an hsin chih kuan
 zengyō anshin shikan
skillfully calming the mind with calm abiding and observation

奴隷制度廃止

see styles
 doreiseidohaishi / doresedohaishi
    どれいせいどはいし
abolition of slavery

射撃禁止地域

see styles
 shagekikinshichiiki / shagekikinshichiki
    しゃげききんしちいき
no fire area

廃止予定事項

see styles
 haishiyoteijikou / haishiyotejiko
    はいしよていじこう
{comp} obsolescent feature

心肺停止状態

see styles
 shinpaiteishijoutai / shinpaiteshijotai
    しんぱいていしじょうたい
(in a) state of cardiopulmonary arrest

心臓が止まる

see styles
 shinzougatomaru / shinzogatomaru
    しんぞうがとまる
(exp,v5r) (1) to have one's heart stop beating; (2) to be shocked; to be staggered

思い止どまる

see styles
 omoitodomaru
    おもいとどまる
(transitive verb) to give up (a plan or idea); to desist from (doing)

戦場航空阻止

see styles
 senjoukoukuusoshi / senjokokusoshi
    せんじょうこうくうそし
battlefield air interdiction

拷問禁止条約

see styles
 goumonkinshijouyaku / gomonkinshijoyaku
    ごうもんきんしじょうやく
United Nations Convention Against Torture (1987)

接近禁止命令

see styles
 sekkinkinshimeirei / sekkinkinshimere
    せっきんきんしめいれい
restraining order

放送禁止用語

see styles
 housoukinshiyougo / hosokinshiyogo
    ほうそうきんしようご
words you can't say on TV or radio; taboo words banned from broadcasts

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "止" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary