Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 925 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

一依止

see styles
yī yī zhǐ
    yi1 yi1 zhi3
i i chih
 ichieshi
same single basis

不可止

see styles
 fukashi
    ふかし
(given name) Fukashi

不遮止

see styles
bù zhē zhǐ
    bu4 zhe1 zhi3
pu che chih
 fushashi
not restraining

与止男

see styles
 yoshio
    よしお
(given name) Yoshio

中止形

see styles
 chuushikei / chushike
    ちゅうしけい
{gramm} continuative form when used as a conjunction

中止法

see styles
 chuushihou / chushiho
    ちゅうしほう
{gramm} (e.g. 沈み in 日が沈み、月が昇る) (See 連用形) use of the continuative form as a conjunction (in Japanese)

中止犯

see styles
 chuushihan / chushihan
    ちゅうしはん
{law} would-be crime abandoned before being carried out

中波止

see styles
 nakabato
    なかばと
(place-name) Nakabato

以止子

see styles
 itoko
    いとこ
(female given name) Itoko

休廃止

see styles
 kyuuhaishi / kyuhaishi
    きゅうはいし
(noun/participle) suspension or abolition; suspension or discontinuation

休止符

see styles
xiū zhǐ fú
    xiu1 zhi3 fu2
hsiu chih fu
 kyuushifu / kyushifu
    きゅうしふ
rest (music)
{music} rest

体言止

see styles
 taigendome
    たいげんどめ
ending a sentence with a noun or noun phrase

作依止

see styles
zuò yī zhǐ
    zuo4 yi1 zhi3
tso i chih
 sa eshi
to be a basis

依止力

see styles
yī zhǐ lì
    yi1 zhi3 li4
i chih li
 eshiriki
strength of reliance

依止師


依止师

see styles
yī zhǐ shī
    yi1 zhi3 shi1
i chih shih
 eji shi
阿闍梨 The ācārya, or master of a junior monk.

依止處


依止处

see styles
yī zhǐ chù
    yi1 zhi3 chu4
i chih ch`u
    i chih chu
 ejisho
supporting basis

修止行

see styles
xiū zhǐ xíng
    xiu1 zhi3 xing2
hsiu chih hsing
 shu shigyō
cultivates the practice of tranquility

修止觀


修止观

see styles
xiū zhǐ guān
    xiu1 zhi3 guan1
hsiu chih kuan
 shu shikan
cultivation of calm abiding and insight

停止線

see styles
 teishisen / teshisen
    ていしせん
stop line

停止階

see styles
 teishikai / teshikai
    ていしかい
floors at which an elevator stops

再禁止

see styles
 saikinshi
    さいきんし
reimposition of an embargo; reprohibition

北波止

see styles
 kitahato
    きたはと
(place-name) Kitahato

十止雄

see styles
 toshio
    としお
(given name) Toshio

取止め

see styles
 toriyame
    とりやめ
cancellation; suspension

口止め

see styles
 kuchidome
    くちどめ
(noun, transitive verb) (1) forbidding mentioning (something to others); imposing silence (on); ordering (someone) to keep quiet; muzzling (someone); gagging; hushing up; (2) (abbreviation) (See 口止め料) hush money

名詞止

see styles
 meishidome / meshidome
    めいしどめ
ending a sentence with a noun

咳止め

see styles
 sekidome
    せきどめ
cough medicine; cough syrup; cough lozenge

四意止

see styles
sì yì zhǐ
    si4 yi4 zhi3
ssu i chih
 shi ishi
four mental cessations

土止め

see styles
 dodome
    どどめ
retaining wall; sheathing

堀止東

see styles
 horidomehigashi
    ほりどめひがし
(place-name) Horidomehigashi

堀止西

see styles
 horidomenishi
    ほりどめにし
(place-name) Horidomenishi

堰止湖

see styles
 sekitomeko
    せきとめこ
dammed lake (formed by natural damming of a river, esp. by landslide, volcanic eruption, etc.)

大波止

see styles
 oohato
    おおはと
(place-name) Oohato

客止め

see styles
 kyakudome
    きゃくどめ
(n,vs,vi) draw a full house

寸止め

see styles
 sundome
    すんどめ
stopping just before

小休止

see styles
 shoukyuushi / shokyushi
    しょうきゅうし
(n,vs,vi) short break; breather

小止み

see styles
 koyami; oyami
    こやみ; おやみ
lull (e.g. in the rain); break

川止め

see styles
 kawadome
    かわどめ
(noun/participle) suspension of ferry service

差止届

see styles
 sashitometodoke
    さしとめとどけ
(surname) Sashitometodoke

帯止め

see styles
 obidome
    おびどめ
sash clip (fastener); ornament worn over an obi

当駅止

see styles
 touekidomari / toekidomari
    とうえきどまり
(exp,n) (train) terminating at this station; not in service

徳日止

see styles
 tokuhito
    とくひと
(given name) Tokuhito

心停止

see styles
 shinteishi / shinteshi
    しんていし
cardiac arrest

戈止夫

see styles
 kashio
    かしお
(personal name) Kashio

截止到

see styles
jié zhǐ dào
    jie2 zhi3 dao4
chieh chih tao
(before an expression indicating a point of time) up to (that point); as of (that time)

截止日

see styles
jié zhǐ rì
    jie2 zhi3 ri4
chieh chih jih
deadline; cut-off date

截止至

see styles
jié zhǐ zhì
    jie2 zhi3 zhi4
chieh chih chih
(before an expression indicating a point of time) up to (that point); as of (that time)

所依止

see styles
suǒ yī zhǐ
    suo3 yi1 zhi3
so i chih
 shoeshi
a basis

打止め

see styles
 uchidome
    うちどめ
end (of an entertainment or match)

抑止力

see styles
 yokushiryoku
    よくしりょく
deterrence; ability to deter (an attack, etc.)

新波止

see styles
 shinbato
    しんばと
(place-name) Shinbato

札止め

see styles
 fudadome
    ふだどめ
(1) full house; sell-out; (2) putting up a sign forbidding entry, passage, etc.

来止臥

see styles
 kitoushi / kitoshi
    きとうし
(place-name) Kitoushi

核抑止

see styles
 kakuyokushi
    かくよくし
nuclear deterrence

歩止り

see styles
 budomari
    ぶどまり
(n,adj-f) yield; yield rate

歯止め

see styles
 hadome
    はどめ
(1) brake; drag; skid; pawl; (2) brake (on inflation, spending, etc.); check; restraint; (imposed) limit

比止美

see styles
 hitomi
    ひとみ
(female given name) Hitomi

汐止市

see styles
xī zhǐ shì
    xi1 zhi3 shi4
hsi chih shih
Xizhi or Hsichih city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan

汐止町

see styles
 shiotomechou / shiotomecho
    しおとめちょう
(place-name) Shiotomechō

汗止め

see styles
 asedome
    あせどめ
an antisudorific (agent or material)

波止元

see styles
 hatomoto
    はともと
(surname) Hatomoto

波止場

see styles
 hatopa
    はとぱ
wharf; quay; landing-stage; jetty; (surname) Hatopa

波止浜

see styles
 hashihama
    はしはま
(place-name) Hashihama

波止艾

see styles
 hatoyomogi
    はとよもぎ
(place-name) Hatoyomogi

潮止橋

see styles
 shiodomebashi
    しおどめばし
(place-name) Shiodomebashi

無止息


无止息

see styles
wú zhǐ xī
    wu2 zhi3 xi1
wu chih hsi
 mu shisoku
no cessation

無止盡


无止尽

see styles
wú zhǐ jìn
    wu2 zhi3 jin4
wu chih chin
endless

爲依止


为依止

see styles
wéi yī zhǐ
    wei2 yi1 zhi3
wei i chih
 i eshi
[taken as] a support

玉止め

see styles
 tamadome
    たまどめ
French knot

目止め

see styles
 medome
    めどめ
(noun, transitive verb) (1) wood filling; filler; filling; (noun, transitive verb) (2) boiling (an unused piece of earthenware) in hot water mixed with rice or flour (to fill any small holes)

矢止岳

see styles
 yadomedake
    やどめだけ
(personal name) Yadomedake

神止山

see styles
 kandoyama
    かんどやま
(place-name) Kandoyama

神止川

see styles
 katomarigawa
    かとまりがわ
(place-name) Katomarigawa

禁止令

see styles
 kinshirei / kinshire
    きんしれい
ban; prohibition; interdiction; injunction

禁止品

see styles
 kinshihin
    きんしひん
prohibited article

禁止法

see styles
 kinshihou / kinshiho
    きんしほう
negative statute; law against something

立止る

see styles
 tachidomaru
    たちどまる
(Godan verb with "ru" ending) to stop; to halt; to stand still

終止形

see styles
 shuushikei / shushike
    しゅうしけい
{gramm} plain form (of a Japanese verb or adjective); dictionary form; predicative form

終止法

see styles
 shuushihou / shushiho
    しゅうしほう
(1) {gramm} sentence-final inflection; terminational mode; (2) {music} cadence

終止符

see styles
 shuushifu / shushifu
    しゅうしふ
(1) full stop; period; (2) (See 終止符を打つ) end

能止息

see styles
néng zhǐ xī
    neng2 zhi3 xi1
neng chih hsi
 nōshisoku
[able to] hold in

自依止

see styles
zì yī zhǐ
    zi4 yi1 zhi3
tzu i chih
 ji eshi
self-dependent

色止め

see styles
 irodome
    いろどめ
color fixing; colour fixing

血止め

see styles
 chidome
    ちどめ
styptic

行止り

see styles
 yukidomari
    ゆきどまり
    ikidomari
    いきどまり
dead end; no passage

西波止

see styles
 nishihato
    にしはと
(place-name) Nishihato

言止す

see styles
 iisasu / isasu
    いいさす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to break off (mid-sentence); to stop (saying)

貴日止

see styles
 takahito
    たかひと
(given name) Takahito

起止處


起止处

see styles
qǐ zhǐ chù
    qi3 zhi3 chu4
ch`i chih ch`u
    chi chih chu
 kishisho
A latrine, cesspool.

足止め

see styles
 ashidome
    あしどめ
(noun/participle) house arrest; confinement; keeping indoors; inducement to stay

車止め

see styles
 kurumadome
    くるまどめ
(railway) buffer stop; bumper; bumping post

車輪止

see styles
 sharindome
    しゃりんどめ
chock; scotch

輪止め

see styles
 wadome
    わどめ
(1) wheel stops; wedges; blocks; parking curb; sprag; chock; (2) linchpin

通行止

see styles
 tsuukoudome / tsukodome
    つうこうどめ
closure (of a road); dead end; blind alley; cul-de-sac; No Through Road (e.g. on a sign)

野火止

see styles
 nobidome
    のびどめ
(place-name) Nobidome

錆止め

see styles
 sabidome
    さびどめ
rust-proofing; anti-corrosive

鎌止め

see styles
 kamadome
    かまどめ
cutting grass and trees is prohibited

閂止め

see styles
 kannukidome
    かんぬきどめ
reinforcing "bolt" stitch across the bottom of a seam

防止剤

see styles
 boushizai / boshizai
    ぼうしざい
inhibitor; prevention agent

防止法

see styles
 boushihou / boshiho
    ぼうしほう
anti-... law

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "止" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary