Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1605 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

西歌

see styles
 nishiuta
    にしうた
(place-name) Nishiuta

観歌

see styles
 mika
    みか
(female given name) Mika

角歌

see styles
 sumika
    すみか
(personal name) Sumika

詠歌

see styles
 eika; eiga / eka; ega
    えいか; えいが
(1) poem (esp. tanka); song; composition of a poem or song; (2) {Buddh} (See 御詠歌) pilgrim's song; pilgrim's hymn; (3) singing a poem or song in a loud voice

詩歌


诗歌

see styles
shī gē
    shi1 ge1
shih ko
 shiika / shika
    しいか
poem; CL:本[ben3],首[shou3],段[duan4]
(1) Japanese and Chinese poetry; (2) poetry; poems; (female given name) Shiika

諷歌

see styles
 soeuta
    そえうた
(See 六義・2) allegorical form (of waka)

謳歌


讴歌

see styles
ōu gē
    ou1 ge1
ou ko
 ouka / oka
    おうか
(literary) to celebrate in song; to eulogize
(noun, transitive verb) rejoicing; glorification; exultation; celebration; enjoyment; singing praises

譚歌

see styles
 tanka
    たんか
ballad

讃歌

see styles
 sanka
    さんか
song of praise; eulogy; paean; hymn

讚歌

see styles
 sanka
    さんか
song of praise; eulogy; paean; hymn

谷歌

see styles
gǔ gē
    gu3 ge1
ku ko
Google, Internet company and search engine

賛歌

see styles
 sanka
    さんか
song of praise; eulogy; paean; hymn

踊歌

see styles
 odoriuta
    おどりうた
song performed while dancing; ballad

踏歌

see styles
tà gē
    ta4 ge1
t`a ko
    ta ko
 touka / toka
    とうか
to sing and dance; general term for a round dance
(See 歌垣) type of dance where the ground is stamped (Heian period)

軍歌

see styles
 gunka
    ぐんか
war song

返歌

see styles
 henka
    へんか
ode in reply

連歌


连歌

see styles
lián gē
    lian2 ge1
lien ko
 renga
    れんが
renga
renga (early Japanese poetry form); linked verse; poetic dialogue

進歌

see styles
 michika
    みちか
(female given name) Michika

逸歌

see styles
 itsuka
    いつか
(female given name) Itsuka

道歌

see styles
 douka / doka
    どうか
moral poem; (female given name) Michika

遥歌

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

選歌

see styles
 senka
    せんか
selection of poems; selected poems

郁歌

see styles
 ikuka
    いくか
(female given name) Ikuka

郷歌

see styles
 kyouka / kyoka
    きょうか
(female given name) Kyōka

鄕歌

see styles
xiāng gē
    xiang1 ge1
hsiang ko
 gōka
Hyangga

鄙歌

see styles
 hinauta
    ひなうた
folk song

采歌

see styles
 ayaka
    あやか
(female given name) Ayaka

里歌

see styles
 rika
    りか
(female given name) Rika

鈴歌

see styles
 rinka
    りんか
(female given name) Rinka

鏡歌

see styles
 kyouka / kyoka
    きょうか
(personal name) Kyōka

長歌

see styles
 chouka; nagauta / choka; nagauta
    ちょうか; ながうた
(1) (See 短歌) traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven; (2) (ながうた only) (See 長唄) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century)

開歌

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

陽歌

see styles
 youka / yoka
    ようか
(female given name) Yōka

隅歌

see styles
 sumika
    すみか
(personal name) Sumika

雁歌

see styles
 kariga
    かりが
(place-name) Kariga

雅歌

see styles
yǎ gē
    ya3 ge1
ya ko
 gaka
    がか
part of the Book of Songs 詩經|诗经; a song; a poem set to elegant music; a refined chant; the biblical Song of Solomon
Song of Solomon (book of the Bible); Song of Songs; Canticle of Canticles; (female given name) Miuta

雑歌

see styles
 zouka; zakka / zoka; zakka
    ぞうか; ざっか
miscellaneous poems

雛歌

see styles
 hinaka
    ひなか
(female given name) Hinaka

離歌


离歌

see styles
lí gē
    li2 ge1
li ko
(sad) farewell song

雪歌

see styles
 yurara
    ゆらら
(female given name) Yurara

静歌

see styles
 seika / seka
    せいか
(female given name) Seika

響歌

see styles
 hibika
    ひびか
(female given name) Hibika

頌歌


颂歌

see styles
sòng gē
    song4 ge1
sung ko
 shouka / shoka
    しょうか
carol
anthem; carol; hymn of praise

類歌

see styles
 ruika
    るいか
similar song

風歌

see styles
 fuuka / fuka
    ふうか
(female given name) Fūka

颯歌

see styles
 soyoka
    そよか
(female given name) Soyoka

香歌

see styles
 kyouka / kyoka
    きょうか
(personal name) Kyōka

高歌

see styles
gāo gē
    gao1 ge1
kao ko
 kouka / koka
    こうか
to sing loudly; to lift one's voice in song
(noun/participle) loud singing; (personal name) Kōka

鮎歌

see styles
 ayuka
    あゆか
(female given name) Ayuka

鶯歌


莺歌

see styles
yīng gē
    ying1 ge1
ying ko
Yingge or Yingko town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan

麗歌

see styles
 reika / reka
    れいか
(female given name) Reika

麻歌

see styles
 asaka
    あさか
(female given name) Asaka

麿歌

see styles
 maroka
    まろか
(female given name) Maroka

黎歌

see styles
 reika / reka
    れいか
(female given name) Reika

點歌


点歌

see styles
diǎn gē
    dian3 ge1
tien ko
to request a song to be played; to pick a karaoke song

鼻歌

see styles
 hanauta
    はなうた
humming; crooning

歌い女

see styles
 utaime
    うたいめ
(See 芸者) woman who entertains customers with song and dance

歌い手

see styles
 utaite
    うたいて
singer

歌い物

see styles
 utaimono
    うたいもの
utai (noh chant) piece for recitation

歌い鳥

see styles
 utaidori
    うたいどり
(rare) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

歌の心

see styles
 utanokokoro
    うたのこころ
spirit of a poem; true meaning of a poem

歌の榮

see styles
 kanoe
    かのえ
(female given name) Kanoe

歌の道

see styles
 utanomichi
    うたのみち
art of tanka poetry

歌はち

see styles
 utahachi
    うたはち
(given name) Utahachi

歌る多

see styles
 karuta
    かるた
(female given name) Karuta

歌ヶ浜

see styles
 utagahama
    うたがはま
(place-name) Utagahama

歌ヶ浦

see styles
 utagaura
    うたがうら
(place-name) Utagaura

歌一郎

see styles
 kaichirou / kaichiro
    かいちろう
(male given name) Kaichirō

歌世三

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

歌世子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

歌世実

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

歌世未

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

歌世美

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

歌世見

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

歌乃子

see styles
 kanoko
    かのこ
(female given name) Kanoko

歌乃暖

see styles
 kanon
    かのん
(female given name) Kanon

歌久子

see styles
 kakuko
    かくこ
(female given name) Kakuko

歌久実

see styles
 kakumi
    かくみ
(personal name) Kakumi

歌久未

see styles
 kakumi
    かくみ
(personal name) Kakumi

歌久美

see styles
 kakumi
    かくみ
(personal name) Kakumi

歌久見

see styles
 kakumi
    かくみ
(personal name) Kakumi

歌之介

see styles
 utanosuke
    うたのすけ
(male given name) Utanosuke

歌之助

see styles
 utanosuke
    うたのすけ
(male given name) Utanosuke

歌之夫

see styles
 kashio
    かしお
(personal name) Kashio

歌之子

see styles
 kanoko
    かのこ
(female given name) Kanoko

歌之男

see styles
 kashio
    かしお
(personal name) Kashio

歌之雄

see styles
 kashio
    かしお
(personal name) Kashio

歌亜沙

see styles
 kaasa / kasa
    かあさ
(female given name) Kaasa

歌仔戲


歌仔戏

see styles
gē zǎi xì
    ge1 zai3 xi4
ko tsai hsi
type of opera from Taiwan and Fujian

歌仙滝

see styles
 kasennotaki
    かせんのたき
(place-name) Kasennotaki

歌代三

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

歌代子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

歌代実

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

歌代未

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

歌代美

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

歌代見

see styles
 kayomi
    かよみ
(personal name) Kayomi

歌会始

see styles
 utakaihajime
    うたかいはじめ
annual New Year's poetry reading

歌伸子

see styles
 kayako
    かやこ
(female given name) Kayako

歌住子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

歌住実

see styles
 kasumi
    かすみ
(personal name) Kasumi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "歌" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary