Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 927 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

極め付きの品

see styles
 kiwametsukinoshina
    きわめつきのしな
article of certified genuineness

極力つとめる

see styles
 kyokuryokutsutomeru
    きょくりょくつとめる
(Ichidan verb) to do one's best

極微細礙愚癡


极微细碍愚癡

see styles
jí wēi xì ài yú chī
    ji2 wei1 xi4 ai4 yu2 chi1
chi wei hsi ai yü ch`ih
    chi wei hsi ai yü chih
 goku misai ge guchi
most extremely subtle impedimentary folly

極東石油工場

see styles
 kyokutousekyuukoujou / kyokutosekyukojo
    きょくとうせきゅうこうじょう
(place-name) Kyokutousekyū Factory

極端に言えば

see styles
 kyokutanniieba / kyokutannieba
    きょくたんにいえば
(expression) to put it in an extreme way; to put it in extreme terms

Variations:
村極め
村極

see styles
 muragime
    むらぎめ
(hist) village rules (Edo period); village law

もっとも至極

see styles
 mottomoshigoku
    もっともしごく
(adj-no,adj-na,n) reasonable; natural; just

世間極成眞實


世间极成眞实

see styles
shì jiān jí chéng zhēn shí
    shi4 jian1 ji2 cheng2 zhen1 shi2
shih chien chi ch`eng chen shih
    shih chien chi cheng chen shih
 seken gokujō shinjitsu
reality as it is accepted by people of the world

中心極限定理

see styles
 chuushinkyokugenteiri / chushinkyokugenteri
    ちゅうしんきょくげんていり
{math} central limit theorem

南極観測基地

see styles
 nankyokukansokukichi
    なんきょくかんそくきち
Antarctic research base

四極重感墮罪


四极重感堕罪

see styles
sì jí zhòng gǎn duò zuì
    si4 ji2 zhong4 gan3 duo4 zui4
ssu chi chung kan to tsui
 shi gokujū kanda zai
four grave crimes

困難を極める

see styles
 konnanokiwameru
    こんなんをきわめる
(exp,v1) to be extremely difficult; to present a major challenge

大明度無極經


大明度无极经

see styles
dà míng dù wú jí jīng
    da4 ming2 du4 wu2 ji2 jing1
ta ming tu wu chi ching
 Daimyōdo mugoku kyō
Damingdu jing

山頂を極める

see styles
 sanchouokiwameru / sanchookiwameru
    さんちょうをきわめる
(exp,v1) to reach the summit

惨状を極める

see styles
 sanjouokiwameru / sanjookiwameru
    さんじょうをきわめる
(exp,v1) to present a very terrible (miserable) sight

所別不極成過


所别不极成过

see styles
suǒ bié bù jí chéng guò
    suo3 bie2 bu4 ji2 cheng2 guo4
so pieh pu chi ch`eng kuo
    so pieh pu chi cheng kuo
 shobetsu fu gokujō ka
fallacy wherein that which is being specified is not agreed upon by the disputants

日本電極工場

see styles
 nihondenkyokukoujou / nihondenkyokukojo
    にほんでんきょくこうじょう
(place-name) Nihondenkyoku Factory

昭和電極工場

see styles
 shouwadengokukoujou / showadengokukojo
    しょうわでんごくこうじょう
(place-name) Shouwadengoku Factory

暴虐を極める

see styles
 bougyakuokiwameru / bogyakuokiwameru
    ぼうぎゃくをきわめる
(exp,v1) to act with extreme violence

最極淸淨法身


最极淸淨法身

see styles
zuì jí qīng jìng fǎ shēn
    zui4 ji2 qing1 jing4 fa3 shen1
tsui chi ch`ing ching fa shen
    tsui chi ching ching fa shen
 saigoku shōjō hosshin
most extremely pure dharma body

月極め駐車場

see styles
 tsukigimechuushajou / tsukigimechushajo
    つきぎめちゅうしゃじょう
parking lot rented on a monthly basis

栄華を極める

see styles
 eigaokiwameru / egaokiwameru
    えいがをきわめる
(exp,v1) to live in splendor; to be at the height of one's prosperity

殷賑を極める

see styles
 inshinokiwameru
    いんしんをきわめる
(exp,v1) to enjoy prosperity

浅井町極楽寺

see styles
 azaichougokurakuji / azaichogokurakuji
    あざいちょうごくらくじ
(place-name) Azaichōgokurakuji

深草極楽寺山

see styles
 fukakusagokurakujiyama
    ふかくさごくらくじやま
(place-name) Fukakusagokurakujiyama

深草極楽寺町

see styles
 fukakusagokurakujichou / fukakusagokurakujicho
    ふかくさごくらくじちょう
(place-name) Fukakusagokurakujichō

無所不用其極


无所不用其极

see styles
wú suǒ bù yòng qí jí
    wu2 suo3 bu4 yong4 qi2 ji2
wu so pu yung ch`i chi
    wu so pu yung chi chi
committing all manner of crimes; completely unscrupulous

猖獗を極める

see styles
 shouketsuokiwameru / shoketsuokiwameru
    しょうけつをきわめる
(exp,v1) to become rampant; to be rife

皇太極清太宗


皇太极清太宗

see styles
huáng tài jí qīng tài zōng
    huang2 tai4 ji2 qing1 tai4 zong1
huang t`ai chi ch`ing t`ai tsung
    huang tai chi ching tai tsung
Hong Taiji (1592-1643), eighth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], reigned 1626-1636 as Second Khan of Later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1], then founded the Qing dynasty 大清[Da4 Qing1] and reigned 1636-1643 as Emperor

積極行動主義

see styles
 sekkyokukoudoushugi / sekkyokukodoshugi
    せっきょくこうどうしゅぎ
activism

能別不極成過


能别不极成过

see styles
néng bié bù jí chéng guò
    neng2 bie2 bu4 ji2 cheng2 guo4
neng pieh pu chi ch`eng kuo
    neng pieh pu chi cheng kuo
 nōbetsu fu gokujō ka
fallacy wherein the specifying predicate is not mutually accepted

蘊奥を極める

see styles
 unnouokiwameru / unnookiwameru
    うんのうをきわめる
(exp,v1) (obsolete) to master the secrets of

虻田郡京極町

see styles
 abutagunkyougokuchou / abutagunkyogokucho
    あぶたぐんきょうごくちょう
(place-name) Abutagunkyōgokuchō

西京極三反田

see styles
 nishikyougokusantanda / nishikyogokusantanda
    にしきょうごくさんたんだ
(place-name) Nishikyōgokusantanda

西京極下沢町

see styles
 nishikyougokushimozawachou / nishikyogokushimozawacho
    にしきょうごくしもざわちょう
(place-name) Nishikyōgokushimozawachō

西京極中沢町

see styles
 nishikyougokunakazawachou / nishikyogokunakazawacho
    にしきょうごくなかざわちょう
(place-name) Nishikyōgokunakazawachō

西京極中溝町

see styles
 nishikyougokunakamizochou / nishikyogokunakamizocho
    にしきょうごくなかみぞちょう
(place-name) Nishikyōgokunakamizochō

西京極佃田町

see styles
 nishikyougokutsukudachou / nishikyogokutsukudacho
    にしきょうごくつくだちょう
(place-name) Nishikyōgokutsukudachō

西京極前田町

see styles
 nishikyougokumaedachou / nishikyogokumaedacho
    にしきょうごくまえだちょう
(place-name) Nishikyōgokumaedachō

西京極北大入

see styles
 nishikyougokukitaooiri / nishikyogokukitaooiri
    にしきょうごくきたおおいり
(place-name) Nishikyōgokukitaooiri

西京極北庄境

see styles
 nishikyougokukitashouzakai / nishikyogokukitashozakai
    にしきょうごくきたしょうざかい
(place-name) Nishikyōgokukitashouzakai

西京極北衣手

see styles
 nishikyougokukitakoromode / nishikyogokukitakoromode
    にしきょうごくきたころもで
(place-name) Nishikyōgokukitakoromode

西京極北裏町

see styles
 nishikyougokukitaurachou / nishikyogokukitauracho
    にしきょうごくきたうらちょう
(place-name) Nishikyōgokukitaurachō

西京極午塚町

see styles
 nishikyougokuumazukachou / nishikyogokumazukacho
    にしきょうごくうまづかちょう
(place-name) Nishikyōgokuumazukachō

西京極南大入

see styles
 nishikyougokuminamiooiri / nishikyogokuminamiooiri
    にしきょうごくみなみおおいり
(place-name) Nishikyōgokuminamiooiri

西京極南庄境

see styles
 nishikyougokuminamishouzakai / nishikyogokuminamishozakai
    にしきょうごくみなみしょうざかい
(place-name) Nishikyōgokuminamishouzakai

西京極南方町

see styles
 nishikyougokunanpouchou / nishikyogokunanpocho
    にしきょうごくなんぽうちょう
(place-name) Nishikyōgokunanpouchō

西京極南衣手

see styles
 nishikyougokuminamikoromode / nishikyogokuminamikoromode
    にしきょうごくみなみころもで
(place-name) Nishikyōgokuminamikoromode

西京極古浜町

see styles
 nishikyougokufuruhamachou / nishikyogokufuruhamacho
    にしきょうごくふるはまちょう
(place-name) Nishikyōgokufuruhamachō

西京極堤下町

see styles
 nishikyougokutsutsumishitachou / nishikyogokutsutsumishitacho
    にしきょうごくつつみしたちょう
(place-name) Nishikyōgokutsutsumishitachō

西京極堤外町

see styles
 nishikyougokutsutsumisotochou / nishikyogokutsutsumisotocho
    にしきょうごくつつみそとちょう
(place-name) Nishikyōgokutsutsumisotochō

西京極大門町

see styles
 nishikyougokudaimonchou / nishikyogokudaimoncho
    にしきょうごくだいもんちょう
(place-name) Nishikyōgokudaimonchō

西京極宮ノ東

see styles
 nishikyougokumiyanohigashi / nishikyogokumiyanohigashi
    にしきょうごくみやのひがし
(place-name) Nishikyōgokumiyanohigashi

西京極新明町

see styles
 nishikyougokushinmeichou / nishikyogokushinmecho
    にしきょうごくしんめいちょう
(place-name) Nishikyōgokushinmeichō

西京極新田町

see styles
 nishikyougokushindenchou / nishikyogokushindencho
    にしきょうごくしんでんちょう
(place-name) Nishikyōgokushindenchō

西京極末広町

see styles
 nishikyougokusuehirochou / nishikyogokusuehirocho
    にしきょうごくすえひろちょう
(place-name) Nishikyōgokusuehirochō

西京極東中島

see styles
 nishikyougokuhigashinakajima / nishikyogokuhigashinakajima
    にしきょうごくひがしなかじま
(place-name) Nishikyōgokuhigashinakajima

西京極東側町

see styles
 nishikyougokuhigashigawachou / nishikyogokuhigashigawacho
    にしきょうごくひがしがわちょう
(place-name) Nishikyōgokuhigashigawachō

西京極東大丸

see styles
 nishikyougokuhigashioomaru / nishikyogokuhigashioomaru
    にしきょうごくひがしおおまる
(place-name) Nishikyōgokuhigashioomaru

西京極東池田

see styles
 nishikyougokuhigashiikeda / nishikyogokuhigashikeda
    にしきょうごくひがしいけだ
(place-name) Nishikyōgokuhigashiikeda

西京極東衣手

see styles
 nishikyougokuhigashikoromode / nishikyogokuhigashikoromode
    にしきょうごくひがしころもで
(place-name) Nishikyōgokuhigashikoromode

西京極樋ノ詰

see styles
 nishikyougokuhinotsume / nishikyogokuhinotsume
    にしきょうごくひのつめ
(place-name) Nishikyōgokuhinotsume

西京極橋詰町

see styles
 nishikyougokuhashizumechou / nishikyogokuhashizumecho
    にしきょうごくはしづめちょう
(place-name) Nishikyōgokuhashizumechō

西京極殿田町

see styles
 nishikyougokutonodachou / nishikyogokutonodacho
    にしきょうごくとのだちょう
(place-name) Nishikyōgokutonodachō

西京極河原町

see styles
 nishikyougokukawarachou / nishikyogokukawaracho
    にしきょうごくかわらちょう
(place-name) Nishikyōgokukawarachō

西京極浜ノ本

see styles
 nishikyougokuhamanomoto / nishikyogokuhamanomoto
    にしきょうごくはまのもと
(place-name) Nishikyōgokuhamanomoto

西京極火打畑

see styles
 nishikyougokuhiuchibata / nishikyogokuhiuchibata
    にしきょうごくひうちばた
(place-name) Nishikyōgokuhiuchibata

西京極町ノ坪

see styles
 nishikyougokuchounotsubo / nishikyogokuchonotsubo
    にしきょうごくちょうのつぼ
(place-name) Nishikyōgokuchōnotsubo

西京極畑田町

see styles
 nishikyougokuhatadachou / nishikyogokuhatadacho
    にしきょうごくはただちょう
(place-name) Nishikyōgokuhatadachō

西京極畔勝町

see styles
 nishikyougokuazekatsuchou / nishikyogokuazekatsucho
    にしきょうごくあぜかつちょう
(place-name) Nishikyōgokuazekatsuchō

西京極芝ノ下

see styles
 nishikyougokushibanoshita / nishikyogokushibanoshita
    にしきょうごくしばのした
(place-name) Nishikyōgokushibanoshita

西京極葛野町

see styles
 nishikyougokukadonochou / nishikyogokukadonocho
    にしきょうごくかどのちょう
(place-name) Nishikyōgokukadonochō

西京極薮ノ下

see styles
 nishikyougokuyabunoshita / nishikyogokuyabunoshita
    にしきょうごくやぶのした
(place-name) Nishikyōgokuyabunoshita

西京極薮開町

see styles
 nishikyougokuyabubirakichou / nishikyogokuyabubirakicho
    にしきょうごくやぶびらきちょう
(place-name) Nishikyōgokuyabubirakichō

西京極藪ノ下

see styles
 nishikyougokuyabunoshita / nishikyogokuyabunoshita
    にしきょうごくやぶのした
(place-name) Nishikyōgokuyabunoshita

西京極西中島

see styles
 nishikyougokunishinakajima / nishikyogokunishinakajima
    にしきょうごくにしなかじま
(place-name) Nishikyōgokunishinakajima

西京極西大丸

see styles
 nishikyougokunishioomaru / nishikyogokunishioomaru
    にしきょうごくにしおおまる
(place-name) Nishikyōgokunishioomaru

西京極西川町

see styles
 nishikyougokunishikawachou / nishikyogokunishikawacho
    にしきょうごくにしかわちょう
(place-name) Nishikyōgokunishikawachō

西京極西池田

see styles
 nishikyougokunishiikeda / nishikyogokunishikeda
    にしきょうごくにしいけだ
(place-name) Nishikyōgokunishiikeda

西京極西衣手

see styles
 nishikyougokunishikoromode / nishikyogokunishikoromode
    にしきょうごくにしころもで
(place-name) Nishikyōgokunishikoromode

西京極豆田町

see styles
 nishikyougokumamedachou / nishikyogokumamedacho
    にしきょうごくまめだちょう
(place-name) Nishikyōgokumamedachō

西京極走上り

see styles
 nishikyougokuhashiagari / nishikyogokuhashiagari
    にしきょうごくはしあがり
(place-name) Nishikyōgokuhashiagari

西京極郡沢町

see styles
 nishikyougokugoorisawachou / nishikyogokugoorisawacho
    にしきょうごくごおりさわちょう
(place-name) Nishikyōgokugoorisawachō

西京極郡附洲

see styles
 nishikyougokugourifuzu / nishikyogokugorifuzu
    にしきょうごくごうりふず
(place-name) Nishikyōgokugourifuzu

西京極野田町

see styles
 nishikyougokunodachou / nishikyogokunodacho
    にしきょうごくのだちょう
(place-name) Nishikyōgokunodachō

西方極樂世界


西方极乐世界

see styles
xī fāng jí lè shì jiè
    xi1 fang1 ji2 le4 shi4 jie4
hsi fang chi le shih chieh
 saihō gokuraku sekai
Western Pure Land of Ultimate Bliss or Sukhavati (Sanskrit)
western paradise

道理極成眞實


道理极成眞实

see styles
dào lǐ jí chéng zhēn shí
    dao4 li3 ji2 cheng2 zhen1 shi2
tao li chi ch`eng chen shih
    tao li chi cheng chen shih
 dōri gokujō shinjitsu
knowledge of reality universally accepted by accurate logic

Variations:
極まり
窮まり

see styles
 kiwamari
    きわまり
(See 極まる・1) extremity; end; bound; limit

Variations:
極道者
獄道者

see styles
 gokudoumono / gokudomono
    ごくどうもの
scoundrel; rake

極低温記憶装置

see styles
 gokuteionkiokusouchi / gokuteonkiokusochi
    ごくていおんきおくそうち
{comp} cryogenic storage

極微細最極微細


极微细最极微细

see styles
jí wēi xì zuì jí wēi xì
    ji2 wei1 xi4 zui4 ji2 wei1 xi4
chi wei hsi tsui chi wei hsi
 goku misai saigoku misai
extremely subtle and most extremely subtle

極限環境微生物

see styles
 kyokugenkankyoubiseibutsu / kyokugenkankyobisebutsu
    きょくげんかんきょうびせいぶつ
extremophile; organism that thrives in extreme conditions

Variations:
二極化
2極化

see styles
 nikyokuka
    にきょくか
(n,vs,vi) bipolarization; bipolarisation

Variations:
決め所
極め所

see styles
 kimedokoro
    きめどころ
(1) crucial point; (2) perfect chance; golden opportunity

ここに極まれり

see styles
 kokonikiwamareri
    ここにきわまれり
(expression) (often after noun) has reached its limit; has reached its peak

位人臣を極める

see styles
 kuraijinshinokiwameru
    くらいじんしんをきわめる
(exp,v1) to rise to the highest possible rank

南極地域観測隊

see styles
 nankyokuchiikikansokutai / nankyokuchikikansokutai
    なんきょくちいきかんそくたい
(hist) Japanese Antarctic Research Expedition

国立極地研究所

see styles
 kokuritsukyokuchikenkyuujo / kokuritsukyokuchikenkyujo
    こくりつきょくちけんきゅうじょ
(org) National Institute of Polar Research; NIPR; (o) National Institute of Polar Research; NIPR

深草極楽寺山町

see styles
 fukakusagokurakujiyamachou / fukakusagokurakujiyamacho
    ふかくさごくらくじやまちょう
(place-name) Fukakusagokurakujiyamachō

痛快極まりない

see styles
 tsuukaikiwamarinai / tsukaikiwamarinai
    つうかいきわまりない
(adjective) extremely thrilling

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "極" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary