Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 927 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

道理極成


道理极成

see styles
dào lǐ jí chéng
    dao4 li3 ji2 cheng2
tao li chi ch`eng
    tao li chi cheng
 dōri gokujō
perfectly logical

道理至極

see styles
 dourishigoku / dorishigoku
    どうりしごく
(noun or adjectival noun) very reasonable; being perfectly consistent with reason; standing to reason

陰極線管

see styles
 inkyokusenkan
    いんきょくせんかん
cathode-ray tube; CRT

陽極酸化

see styles
 youkyokusanka / yokyokusanka
    ようきょくさんか
(noun/participle) anodic oxidation

雜無極經


杂无极经

see styles
zá wú jí jīng
    za2 wu2 ji2 jing1
tsa wu chi ching
 Zōmugoku kyō
Sūtra on the Collection of the Six Perfections

電極電位

see styles
 denkyokudeni
    でんきょくでんい
electrode potential

Variations:
極々
極極

see styles
 gokugoku
    ごくごく
(adverb) (kana only) extremely; highly

Variations:
極め
決め

see styles
 gime
    ぎめ
(n,n-suf) (kana only) (See 月極め,日極め) contracted regular payment, e.g. monthly, weekly, etc.; by the (month, week, etc.)

Variations:
極道
獄道

see styles
 gokudou / gokudo
    ごくどう
(noun or adjectival noun) (1) wicked; evil; profligate; immoral; (2) wastrel; scoundrel; villain; (3) (See ヤクザ・1) organized crime; yakuza; underworld

極まりない

see styles
 kiwamarinai
    きわまりない
(suf,adj-i) (1) extremely; in the extreme; knows no bounds (e.g. rudeness); unparalleled; (adjective) (2) boundless (e.g. universe, ocean); limitless

極まり悪い

see styles
 kimariwarui
    きまりわるい
(adjective) feeling awkward; being ashamed; being bashful

極まり無い

see styles
 kiwamarinai
    きわまりない
(suf,adj-i) (1) extremely; in the extreme; knows no bounds (e.g. rudeness); unparalleled; (adjective) (2) boundless (e.g. universe, ocean); limitless

極め尽くす

see styles
 kiwametsukusu
    きわめつくす
(Godan verb with "su" ending) to do thoroughly; to check through and through

極りが悪い

see styles
 kimarigawarui
    きまりがわるい
(exp,adj-i) embarrassed; ashamed

極り切った

see styles
 kimarikitta
    きまりきった
(can act as adjective) fixed; obvious; commonplace

極中間圏雲

see styles
 kyokuchuukankenun / kyokuchukankenun
    きょくちゅうかんけんうん
polar mesospheric clouds

極低温科学

see styles
 kyokuteionkagaku / kyokuteonkagaku
    きょくていおんかがく
cryonics

極力努める

see styles
 kyokuryokutsutomeru
    きょくりょくつとめる
(Ichidan verb) to do one's best

極力勉める

see styles
 kyokuryokutsutomeru
    きょくりょくつとめる
(Ichidan verb) to do one's best

極北朱頂雀


极北朱顶雀

see styles
jí běi zhū dǐng què
    ji2 bei3 zhu1 ding3 que4
chi pei chu ting ch`üeh
    chi pei chu ting chüeh
(bird species of China) Arctic redpoll (Acanthis hornemanni)

極右指導者

see styles
 kyokuushidousha / kyokushidosha
    きょくうしどうしゃ
far-right leader

極微小地震

see styles
 gokubishoujishin / gokubishojishin
    ごくびしょうじしん
ultra-microearthquake

極成層圏雲

see styles
 kyokuseisoukenun / kyokusesokenun
    きょくせいそうけんうん
polar stratospheric cloud

極楽寺庭園

see styles
 gokurakujiteien / gokurakujiteen
    ごくらくじていえん
(place-name) Gokurakujiteien

極短篇小說


极短篇小说

see styles
jí duǎn piān xiǎo shuō
    ji2 duan3 pian1 xiao3 shuo1
chi tuan p`ien hsiao shuo
    chi tuan pien hsiao shuo
flash fiction

極端に走る

see styles
 kyokutannihashiru
    きょくたんにはしる
(exp,v5r) to go to extremes; to go to excess; to go too far

極限をとる

see styles
 kyokugenotoru
    きょくげんをとる
(exp,v5r) {comp} take the limit of

イオン分極

see styles
 ionbunkyoku
    イオンぶんきょく
{physics;chem} ionic polarization

スピン偏極

see styles
 supinhenkyoku
    スピンへんきょく
{physics} spin polarization

不届き至極

see styles
 futodokishigoku
    ふとどきしごく
(adjectival noun) very rude; very insolent; extremely reprehensible; outrageous

二極真空管

see styles
 nikyokushinkuukan / nikyokushinkukan
    にきょくしんくうかん
diode

京極軽便線

see styles
 kyougokukeibensen / kyogokukebensen
    きょうごくけいべんせん
(personal name) Kyōgokukeibensen

倶不極成過


倶不极成过

see styles
jù bù jí chéng guò
    ju4 bu4 ji2 cheng2 guo4
chü pu chi ch`eng kuo
    chü pu chi cheng kuo
 kufu gokujō ka
fallacy of non-agreement on both

偏極濾光鏡


偏极滤光镜

see styles
piān jí lǜ guāng jìng
    pian1 ji2 lu:4 guang1 jing4
p`ien chi lü kuang ching
    pien chi lü kuang ching
polarizing filter

光電二極管


光电二极管

see styles
guāng diàn èr jí guǎn
    guang1 dian4 er4 ji2 guan3
kuang tien erh chi kuan
photodiode

六度無極經


六度无极经

see styles
liù dù wú jí jīng
    liu4 du4 wu2 ji2 jing1
liu tu wu chi ching
 Roku domugoku kyō
Sūtra on the Collection of the Six Perfections

六度無極集


六度无极集

see styles
liù dù wú jí jí
    liu4 du4 wu2 ji2 ji2
liu tu wu chi chi
 Rokudo mugoku shū
Sūtra on the Collection of the Six Perfections

内里極楽橋

see styles
 uchizatogokurakubashi
    うちざとごくらくばし
(place-name) Uchizatogokurakubashi

南極洲半島


南极洲半岛

see styles
nán jí zhōu bàn dǎo
    nan2 ji2 zhou1 ban4 dao3
nan chi chou pan tao
the Antarctic Peninsula (jutting out towards South America)

危険極まる

see styles
 kikenkiwamaru
    きけんきわまる
(exp,v5r) to be extremely dangerous

双極性障害

see styles
 soukyokuseishougai / sokyokuseshogai
    そうきょくせいしょうがい
bipolar disorder

取り極める

see styles
 torikimeru
    とりきめる
(transitive verb) to agree; to decide upon; to enter into (a contract)

口を極めて

see styles
 kuchiokiwamete
    くちをきわめて
(exp,adv) using the strongest words possible

四根本極惡


四根本极恶

see styles
sì gēn běn jí è
    si4 gen1 ben3 ji2 e4
ssu ken pen chi o
 shi konpon gokuaku
four grave offenses

山極勝三郎

see styles
 yamagiwakatsusaburou / yamagiwakatsusaburo
    やまぎわかつさぶろう
(person) Yamagiwa Katsusaburō (1863.4.10-1930.3.2)

所別不極成


所别不极成

see styles
suǒ bié bù jí chéng
    suo3 bie2 bu4 ji2 cheng2
so pieh pu chi ch`eng
    so pieh pu chi cheng
 shobetsu fu gokujō
that which is being specified is not agreed upon by the adversary

月極駐車場

see styles
 tsukigimechuushajou / tsukigimechushajo
    つきぎめちゅうしゃじょう
parking lot rented on a monthly basis

栄華の極み

see styles
 eiganokiwami / eganokiwami
    えいがのきわみ
apex of prosperity

武術太極拳

see styles
 bujutsutaikyokuken
    ぶじゅつたいきょくけん
wushu; modern sport derived from traditional Chinese martial arts

消極的自由

see styles
 shoukyokutekijiyuu / shokyokutekijiyu
    しょうきょくてきじゆう
(See 積極的自由) negative liberty

深草極楽寺

see styles
 fukakusagokurakuji
    ふかくさごくらくじ
(place-name) Fukakusagokurakuji

深草極楽町

see styles
 fukakusagokurakuchou / fukakusagokurakucho
    ふかくさごくらくちょう
(place-name) Fukakusagokurakuchō

激光二極管


激光二极管

see styles
jī guāng èr jí guǎn
    ji1 guang1 er4 ji2 guan3
chi kuang erh chi kuan
laser diode

發光二極管


发光二极管

see styles
fā guāng èr jí guǎn
    fa1 guang1 er4 ji2 guan3
fa kuang erh chi kuan
light-emitting diode; LED

發光二極體


发光二极体

see styles
fā guāng èr jí tǐ
    fa1 guang1 er4 ji2 ti3
fa kuang erh chi t`i
    fa kuang erh chi ti
light-emitting diode (LED) (Tw)

相符極成過


相符极成过

see styles
xiāng fú jí chéng guò
    xiang1 fu2 ji2 cheng2 guo4
hsiang fu chi ch`eng kuo
    hsiang fu chi cheng kuo
 sōfu gokujō ka
both sides are already in full agreement

真正極楽寺

see styles
 shinseigokurakuji / shinsegokurakuji
    しんせいごくらくじ
(personal name) Shinseigokurakuji

磁気単極子

see styles
 jikitankyokushi
    じきたんきょくし
magnetic monopole

磁気双極子

see styles
 jikisoukyokushi / jikisokyokushi
    じきそうきょくし
magnetic dipole

積極的自由

see styles
 sekkyokutekijiyuu / sekkyokutekijiyu
    せっきょくてきじゆう
(See 消極的自由) positive liberty

能別不極成


能别不极成

see styles
néng bié bù jí chéng
    neng2 bie2 bu4 ji2 cheng2
neng pieh pu chi ch`eng
    neng pieh pu chi cheng
 nōbetsu fu gokujō
fallacy wherein the specifying predicate is not mutually accepted

華藏與極樂


华藏与极乐

see styles
huā zàng yǔ jí lè
    hua1 zang4 yu3 ji2 le4
hua tsang yü chi le
 kezō yo gokuraku
The Lotus-world and that of Perfect Joy (of Amitābha and others); they are the same.

西京極下沢

see styles
 nishikyougokushimozawa / nishikyogokushimozawa
    にしきょうごくしもざわ
(place-name) Nishikyōgokushimozawa

西京極中島

see styles
 nishikyougokunakajima / nishikyogokunakajima
    にしきょうごくなかじま
(place-name) Nishikyōgokunakajima

西京極中沢

see styles
 nishikyougokunakazawa / nishikyogokunakazawa
    にしきょうごくなかざわ
(place-name) Nishikyōgokunakazawa

西京極中溝

see styles
 nishikyougokunakamizo / nishikyogokunakamizo
    にしきょうごくなかみぞ
(place-name) Nishikyōgokunakamizo

西京極中町

see styles
 nishikyougokunakamachi / nishikyogokunakamachi
    にしきょうごくなかまち
(place-name) Nishikyōgokunakamachi

西京極佃田

see styles
 nishikyougokutsukuda / nishikyogokutsukuda
    にしきょうごくつくだ
(place-name) Nishikyōgokutsukuda

西京極前田

see styles
 nishikyougokumaeda / nishikyogokumaeda
    にしきょうごくまえだ
(place-name) Nishikyōgokumaeda

西京極北裏

see styles
 nishikyougokukitaura / nishikyogokukitaura
    にしきょうごくきたうら
(place-name) Nishikyōgokukitaura

西京極午塚

see styles
 nishikyougokuumazuka / nishikyogokumazuka
    にしきょうごくうまづか
(place-name) Nishikyōgokuumazuka

西京極南方

see styles
 nishikyougokunanpou / nishikyogokunanpo
    にしきょうごくなんぽう
(place-name) Nishikyōgokunanpou

西京極古浜

see styles
 nishikyougokufuruhama / nishikyogokufuruhama
    にしきょうごくふるはま
(place-name) Nishikyōgokufuruhama

西京極堤下

see styles
 nishikyougokutsutsumishita / nishikyogokutsutsumishita
    にしきょうごくつつみした
(place-name) Nishikyōgokutsutsumishita

西京極堤外

see styles
 nishikyougokutsutsumisoto / nishikyogokutsutsumisoto
    にしきょうごくつつみそと
(place-name) Nishikyōgokutsutsumisoto

西京極堤町

see styles
 nishikyougokutsutsumichou / nishikyogokutsutsumicho
    にしきょうごくつつみちょう
(place-name) Nishikyōgokutsutsumichō

西京極大門

see styles
 nishikyougokudaimon / nishikyogokudaimon
    にしきょうごくだいもん
(place-name) Nishikyōgokudaimon

西京極新明

see styles
 nishikyougokushinmei / nishikyogokushinme
    にしきょうごくしんめい
(place-name) Nishikyōgokushinmei

西京極新田

see styles
 nishikyougokushinden / nishikyogokushinden
    にしきょうごくしんでん
(place-name) Nishikyōgokushinden

西京極末広

see styles
 nishikyougokusuehiro / nishikyogokusuehiro
    にしきょうごくすえひろ
(place-name) Nishikyōgokusuehiro

西京極東側

see styles
 nishikyougokuhigashigawa / nishikyogokuhigashigawa
    にしきょうごくひがしがわ
(place-name) Nishikyōgokuhigashigawa

西京極東町

see styles
 nishikyougokuhigashichou / nishikyogokuhigashicho
    にしきょうごくひがしちょう
(place-name) Nishikyōgokuhigashichō

西京極橋詰

see styles
 nishikyougokuhashizume / nishikyogokuhashizume
    にしきょうごくはしづめ
(place-name) Nishikyōgokuhashizume

西京極殿田

see styles
 nishikyougokutonoda / nishikyogokutonoda
    にしきょうごくとのだ
(place-name) Nishikyōgokutonoda

西京極河原

see styles
 nishikyougokukawara / nishikyogokukawara
    にしきょうごくかわら
(place-name) Nishikyōgokukawara

西京極畑田

see styles
 nishikyougokuhatada / nishikyogokuhatada
    にしきょうごくはただ
(place-name) Nishikyōgokuhatada

西京極畔勝

see styles
 nishikyougokuazekatsu / nishikyogokuazekatsu
    にしきょうごくあぜかつ
(place-name) Nishikyōgokuazekatsu

西京極葛野

see styles
 nishikyougokukadono / nishikyogokukadono
    にしきょうごくかどの
(place-name) Nishikyōgokukadono

西京極薮開

see styles
 nishikyougokuyabubiraki / nishikyogokuyabubiraki
    にしきょうごくやぶびらき
(place-name) Nishikyōgokuyabubiraki

西京極藪開

see styles
 nishikyougokuyabubiraki / nishikyogokuyabubiraki
    にしきょうごくやぶびらき
(place-name) Nishikyōgokuyabubiraki

西京極西川

see styles
 nishikyougokunishikawa / nishikyogokunishikawa
    にしきょうごくにしかわ
(place-name) Nishikyōgokunishikawa

西京極豆田

see styles
 nishikyougokumameda / nishikyogokumameda
    にしきょうごくまめだ
(place-name) Nishikyōgokumameda

西京極郡沢

see styles
 nishikyougokugoorisawa / nishikyogokugoorisawa
    にしきょうごくごおりさわ
(place-name) Nishikyōgokugoorisawa

西京極郡町

see styles
 nishikyougokugoorichou / nishikyogokugooricho
    にしきょうごくごおりちょう
(place-name) Nishikyōgokugoorichō

西京極野田

see styles
 nishikyougokunoda / nishikyogokunoda
    にしきょうごくのだ
(place-name) Nishikyōgokunoda

西京極長町

see styles
 nishikyougokunagamachi / nishikyogokunagamachi
    にしきょうごくながまち
(place-name) Nishikyōgokunagamachi

陰極射線管


阴极射线管

see styles
yīn jí shè xiàn guǎn
    yin1 ji2 she4 xian4 guan3
yin chi she hsien kuan
cathode ray tube

電気双極子

see styles
 denkisoukyokushi / denkisokyokushi
    でんきそうきょくし
electric dipole

鶴山極樂寺

see styles
hè shān jí lè sì
    he4 shan1 ji2 le4 si4
ho shan chi le ssu
Huock San Kek Lok Si

Variations:
極技
極め技

see styles
 kimewaza
    きめわざ
{MA} striking technique

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "極" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary