Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 179 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

楊虎城


杨虎城

see styles
yáng hǔ chéng
    yang2 hu3 cheng2
yang hu ch`eng
    yang hu cheng
Yang Hucheng (1893-1949), Chinese warlord and Nationalist general

楊貴妃


杨贵妃

see styles
yáng guì fēi
    yang2 gui4 fei1
yang kuei fei
 youkihi / yokihi
    ようきひ
Yang Guifei (719-756), famous Tang beauty, consort of Emperor Xuanzhong 唐玄宗[Tang2 Xuan2 zong1]
(person) Yang Guifei (719-756)

楊采妮


杨采妮

see styles
yáng cǎi nī
    yang2 cai3 ni1
yang ts`ai ni
    yang tsai ni
Charlie Young (1974-), Hong Kong actress and singer

楊開慧


杨开慧

see styles
yáng kāi huì
    yang2 kai1 hui4
yang k`ai hui
    yang kai hui
Yang Kaihui (1901-1930), Mao Zedong's second wife

楊陵區


杨陵区

see styles
yáng líng qū
    yang2 ling2 qu1
yang ling ch`ü
    yang ling chü
Yangling District in Xianyang City 咸陽市|咸阳市[Xian2 yang2 Shi4], Shaanxi

保楊枝

see styles
 hoyoshi
    ほよし
(surname) Hoyoshi

冬楊子

see styles
 touyoushi / toyoshi
    とうようし
(given name) Touyoushi

南楊州

see styles
 namyanju
    ナミャンジュ
(place-name) Namyangju (South Korea)

嚼楊枝


嚼杨枝

see styles
jiáo yáng zhī
    jiao2 yang2 zhi1
chiao yang chih
 zaku yōshi
chewing the tooth stick at daybreak, 晨

垂楊柳


垂杨柳

see styles
chuí yáng liǔ
    chui2 yang2 liu3
ch`ui yang liu
    chui yang liu
weeping willow

妻楊枝

see styles
 tsumayouji / tsumayoji
    つまようじ
(irregular kanji usage) toothpick

季楊花

see styles
 kiyoka
    きよか
(female given name) Kiyoka

小楊枝

see styles
 koyouji / koyoji
    こようじ
(rare) (See 爪楊枝) toothpick

張輝楊

see styles
 chanyuuyan / chanyuyan
    ちゃんゆーやん
(personal name) Chan'yu-yan

房楊枝

see styles
 fusayouji / fusayoji
    ふさようじ
tufted toothpick; Edo-period toothbrush resembling a large toothpick burred at one end into a tuft

水木楊

see styles
 mizukiyou / mizukiyo
    みずきよう
(person) Mizuki Yō

水楊酸


水杨酸

see styles
shuǐ yáng suān
    shui3 yang2 suan1
shui yang suan
salicylic acid

灰赤楊


灰赤杨

see styles
huī chì yáng
    hui1 chi4 yang2
hui ch`ih yang
    hui chih yang
gray alder (Alnus incana); speckled alder

爪楊枝

see styles
 tsumayouji / tsumayoji
    つまようじ
toothpick

犬黄楊

see styles
 inutsuge; inutsuge
    いぬつげ; イヌツゲ
(kana only) Japanese holly (Ilex crenata)

白楊樹


白杨树

see styles
bái yáng shù
    bai2 yang2 shu4
pai yang shu
white poplar (Populus bonatii)

白楊橋

see styles
 hakuyoubashi / hakuyobashi
    はくようばし
(place-name) Hakuyoubashi

矮楊梅


矮杨梅

see styles
ǎi yáng méi
    ai3 yang2 mei2
ai yang mei
dwarf bayberry (Myrica nana)

糸楊枝

see styles
 itoyouji / itoyoji
    いとようじ
dental floss

紫楊桐

see styles
 shiyoudou / shiyodo
    しようどう
(given name) Shiyoudou

綠赤楊


绿赤杨

see styles
lǜ chì yáng
    lu:4 chi4 yang2
lü ch`ih yang
    lü chih yang
green alder (Alnus viridis)

総楊枝

see styles
 fusayouji / fusayoji
    ふさようじ
tufted toothpick; Edo-period toothbrush resembling a large toothpick burred at one end into a tuft

耶楊子

see styles
 yayousu / yayosu
    やようす
(person) Jan Joosten van Lodensteijn (1556-1623)

胡楊樹

see styles
 koyouju / koyoju
    こようじゅ
Hu poplar; Populus euphratica

花楊川

see styles
 hanaagegawa / hanagegawa
    はなあげがわ
(place-name) Hanaagegawa

貴楊子

see styles
 kiyoko
    きよこ
(female given name) Kiyoko

銀白楊


银白杨

see styles
yín bái yáng
    yin2 bai2 yang2
yin pai yang
silver birch; white poplar

高楊子

see styles
 takayouji / takayoji
    たかようじ
leisurely, post-meal use of a toothpick

高楊枝

see styles
 takayouji / takayoji
    たかようじ
leisurely, post-meal use of a toothpick

黃楊木

see styles
huáng yáng mù
    huang2 yang2 mu4
huang yang mu
the yellow poplar

楊井立夫

see styles
 yagiitatsuo / yagitatsuo
    やぎいたつお
(person) Yagii Tatsuo (1934.1-)

楊原京子

see styles
 yanagiharakyouko / yanagiharakyoko
    やなぎはらきょうこ
(person) Yanagihara Kyōko (1982.4.27-)

楊枝淨水


杨枝淨水

see styles
yáng zhī jìng shuǐ
    yang2 zhi1 jing4 shui3
yang chih ching shui
 yōshi jōsui
teeth-cleaning sticks and pure water

楊柳觀音


杨柳观音

see styles
yáng liǔ guān yīn
    yang2 liu3 guan1 yin1
yang liu kuan yin
 Yōryū Kannon
Guanyin with the willow-branch.

楊梅ヶ原

see styles
 youumegahara / youmegahara
    よううめがはら
(place-name) Yōumegahara

楊洲周延

see styles
 youshuuchikanobu / yoshuchikanobu
    ようしゅうちかのぶ
(person) Toyohara Chikanobu (1838-1912); Yōshū Chikanobu

楊璉眞加


杨琏眞加

see styles
yáng lián zhēn jiā
    yang2 lian2 zhen1 jia1
yang lien chen chia
 Yō Renshinke
Yang Lianzhenjia

一本黄楊

see styles
 ippontsuke
    いっぽんつけ
(place-name) Ippontsuke

今井白楊

see styles
 imaihakuyou / imaihakuyo
    いまいはくよう
(person) Imai Hakuyou

小楊子川

see styles
 koyoujigawa / koyojigawa
    こようじがわ
(personal name) Koyoujigawa

山口華楊

see styles
 yamaguchikayou / yamaguchikayo
    やまぐちかよう
(person) Yamaguchi Kayou (1899.10.3-1984.3.16)

島田楊子

see styles
 shimadayouko / shimadayoko
    しまだようこ
(person) Shimada Yōko (1953.5.17-)

普通赤楊


普通赤杨

see styles
pǔ tōng chì yáng
    pu3 tong1 chi4 yang2
p`u t`ung ch`ih yang
    pu tung chih yang
alder tree (Alnus glutinosa)

朝熊黄楊

see styles
 asamatsuge; asamatsuge
    あさまつげ; アサマツゲ
(kana only) (rare) (See 黄楊) Japanese box tree (Buxus microphylla var. japonica)

桁楊刀鋸


桁杨刀锯

see styles
háng yáng dāo jù
    hang2 yang2 dao1 ju4
hang yang tao chü
lit. stocks and knives; fig. any punishment equipment; torture instrument

歐洲山楊


欧洲山杨

see styles
ōu zhōu shān yáng
    ou1 zhou1 shan1 yang2
ou chou shan yang
European poplar (Populus tremula)

水性楊花


水性杨花

see styles
shuǐ xìng yáng huā
    shui3 xing4 yang2 hua1
shui hsing yang hua
fickle (woman)

王楊盧駱


王杨卢骆

see styles
wáng yáng lú luò
    wang2 yang2 lu2 luo4
wang yang lu lo
abbr. for Wang Bo 王勃[Wang2 Bo2], Yang Jiong 炯|杨炯[Yang2 Jiong3], Lu Zhaolin 盧照鄰|卢照邻[Lu2 Zhao4 lin2], and Luo Binwang 駱賓王|骆宾王[Luo4 Bin1 wang2], the Four Great Poets of the Early Tang

百步穿楊


百步穿杨

see styles
bǎi bù chuān yáng
    bai3 bu4 chuan1 yang2
pai pu ch`uan yang
    pai pu chuan yang
to shoot with great precision (idiom)

石川九楊

see styles
 ishikawakyuuyou / ishikawakyuyo
    いしかわきゅうよう
(person) Ishikawa Kyūyou (1945-)

若宮萱楊

see styles
 wakamiyakayaba
    わかみやかやば
(place-name) Wakamiyakayaba

黃楊木禪


黄杨木禅

see styles
huáng yáng mù chán
    huang2 yang2 mu4 chan2
huang yang mu ch`an
    huang yang mu chan
The yellow poplar meditation. The yellow poplar grows slowly, and in years with intercalary months is supposed to recede in growth; hence the term refers to the backwardness, or decline of stupid disciples.

楊子ヶ宿址

see styles
 youshigashukuato / yoshigashukuato
    ようしがしゅくあと
(place-name) Yōshigashukuato

楊百翰大學


杨百翰大学

see styles
yáng bǎi hàn dà xué
    yang2 bai3 han4 da4 xue2
yang pai han ta hsüeh
Brigham Young University

Variations:
箱柳
白楊

see styles
 hakoyanagi; hakuyou(白); hakoyanagi / hakoyanagi; hakuyo(白); hakoyanagi
    はこやなぎ; はくよう(白楊); ハコヤナギ
(kana only) (See 山鳴) Japanese aspen (Populus tremula var. sieboldii)

Variations:
黄楊
柘植

see styles
 tsuge; tsuge
    つげ; ツゲ
(kana only) Japanese box tree (Buxus microphylla var. japonica); Japanese boxwood

小楊子ヶ峰

see styles
 koyoujigamine / koyojigamine
    こようじがみね
(place-name) Koyoujigamine

隋文帝楊堅


隋文帝杨坚

see styles
suí wén dì yáng jiān
    sui2 wen2 di4 yang2 jian1
sui wen ti yang chien
first Sui emperor (541-604) Yang Jian (541-604), reigned 581-604

Variations:
房楊枝
総楊枝

see styles
 fusayouji / fusayoji
    ふさようじ
tufted toothpick; Edo-period toothbrush resembling a large toothpick burred at one end into a tuft

Variations:
高楊子
高楊枝

see styles
 takayouji / takayoji
    たかようじ
leisurely, post-meal use of a toothpick

Variations:
高楊枝
高楊子

see styles
 takayouji / takayoji
    たかようじ
leisurely, post-meal use of a toothpick

Variations:
川柳
川楊
楊柳

see styles
 kawayanagi; kawayanagi
    かわやなぎ; カワヤナギ
(1) (See 猫柳) riverside willow (esp. rosegold pussy willow, Salix gracilistyla); (2) (川柳 only) (kana only) Salix gilgiana (species of willow); (3) (川柳 only) high-quality coarse tea

Variations:
糸楊枝
糸ようじ

see styles
 itoyouji / itoyoji
    いとようじ
dental floss

Variations:
楊弓
揚弓(iK)

see styles
 youkyuu; ageyumi(揚弓) / yokyu; ageyumi(揚弓)
    ようきゅう; あげゆみ(揚弓)
small toy bow that can be shot while sitting, popular in the Edo period

Variations:
柳(P)

楊柳

see styles
 yanagi(p); youryuu(柳); yanagi / yanagi(p); yoryu(柳); yanagi
    やなぎ(P); ようりゅう(楊柳); ヤナギ
(1) willow (any tree of genus Salix); (2) (やなぎ, ヤナギ only) (See 枝垂れ柳) weeping willow (Salix babylonica)

Variations:
泥の木
泥柳
白楊

see styles
 doronoki(泥no木, 白); doroyanagi(泥柳, 白); doronoki; doroyanagi
    どろのき(泥の木, 白楊); どろやなぎ(泥柳, 白楊); ドロノキ; ドロヤナギ
(kana only) Japanese poplar (Populus maximowiczii)

武士は食わねど高楊枝

see styles
 bushihakuwanedotakayouji / bushihakuwanedotakayoji
    ぶしはくわねどたかようじ
(expression) (proverb) the samurai glories in honourable poverty; keep a stiff upper lip!

Variations:
楊枝
楊子
揚枝(iK)

see styles
 youji / yoji
    ようじ
(See 和菓子・わがし) toothpick; skewer for eating moist wagashi (steel, bamboo, etc.)

Variations:
楊枝
楊子
揚枝(sK)

see styles
 youji / yoji
    ようじ
(1) (See 爪楊枝) toothpick; (2) (See 黒文字・3) skewer (used to cut and hold sweets served at a tea ceremony); (3) (See 歯ブラシ) toothbrush (orig. made from a thin willow branch frayed at one end)

Variations:
爪楊枝(P)
妻楊枝(iK)

see styles
 tsumayouji / tsumayoji
    つまようじ
toothpick

Variations:
爪楊枝(P)
妻楊枝(rK)
つま楊枝(sK)

see styles
 tsumayouji / tsumayoji
    つまようじ
toothpick

Variations:
房楊枝
総楊枝
房楊子(sK)
ふさ楊枝(sK)

see styles
 fusayouji / fusayoji
    ふさようじ
(hist) toothbrush made from a piece of willow frayed at one end

Variations:
武士は食わねど高楊枝
武士はくわねど高楊枝(sK)

see styles
 bushihakuwanedotakayouji / bushihakuwanedotakayoji
    ぶしはくわねどたかようじ
(expression) (proverb) the samurai glories in honourable poverty; keep a stiff upper lip!

Variations:
歯磨き楊枝
歯磨き楊子
歯磨楊枝(sK)
歯磨楊子(sK)

see styles
 hamigakiyouji / hamigakiyoji
    はみがきようじ
(obsolete) (See 歯ブラシ) toothbrush

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 79 results for "楊" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary