Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 890 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
寄せ植え
寄植え

see styles
 yoseue
    よせうえ
(noun/participle) flowers planted together

Variations:
移植ごて
移植鏝

see styles
 ishokugote
    いしょくごて
small shovel or trowel used in gardening

亜熱帯性植物群落

see styles
 anettaiseishoukubutsugunraku / anettaiseshokubutsugunraku
    あねったいせいしょうくぶつぐんらく
(place-name) Subtropical Plant Community

大島海浜植物群落

see styles
 ooshimakaihinshokubutsugunraku
    おおしまかいひんしょくぶつぐんらく
(place-name) Ooshimakaihinshokubutsugunraku

大森上植野入会地

see styles
 oomorikamiuenoiriaichi
    おおもりかみうえのいりあいち
(place-name) Oomorikamiuenoiriaichi

太東海浜植物群落

see styles
 taitoukaihinshokubutsugunraku / taitokaihinshokubutsugunraku
    たいとうかいひんしょくぶつぐんらく
(place-name) Taitoukaihinshokubutsugunraku

女潟湿原植物群落

see styles
 megatashitsugenshokubutsugunraku
    めがたしつげんしょくぶつぐんらく
(place-name) Megatashitsugenshokubutsugunraku

岩手山高山植物帯

see styles
 iwatesankouzanshokubutsutai / iwatesankozanshokubutsutai
    いわてさんこうざんしょくぶつたい
(place-name) Iwatesankouzanshokubutsutai

川南湿原植物群落

see styles
 kawaminamishitsugenshokubutsugunraku
    かわみなみしつげんしょくぶつぐんらく
(place-name) Kawaminamishitsugenshokubutsugunraku

御池沼沢植物群落

see styles
 oikeshoutakushokubutsugunraku / oikeshotakushokubutsugunraku
    おいけしょうたくしょくぶつぐんらく
(place-name) Oikeshoutakushokubutsugunraku

持續性植物人狀態


持续性植物人状态

see styles
chí xù xìng zhí wù rén zhuàng tài
    chi2 xu4 xing4 zhi2 wu4 ren2 zhuang4 tai4
ch`ih hsü hsing chih wu jen chuang t`ai
    chih hsü hsing chih wu jen chuang tai
persistent vegetative state

日本植物分類学会

see styles
 nipponshokubutsubunruigakkai
    にっぽんしょくぶつぶんるいがっかい
(org) Japanese Society for Plant Systematics; JSPS; (o) Japanese Society for Plant Systematics; JSPS

日本植物工場学会

see styles
 nipponshokubutsukoujougakkai / nipponshokubutsukojogakkai
    にっぽんしょくぶつこうじょうがっかい
(org) Japanese Society of High Technology in Agriculture; (o) Japanese Society of High Technology in Agriculture

石灰岩地植物群落

see styles
 sekkaiganchishokubutsugunraku
    せっかいがんちしょくぶつぐんらく
(place-name) Sekkaiganchishokubutsugunraku

米国植物製品協会

see styles
 beikokushokubutsuseihinkyoukai / bekokushokubutsusehinkyokai
    べいこくしょくぶつせいひんきょうかい
(o) American Herbal Products Association; AHPA

茶臼山自然植物園

see styles
 chausuyamashizenshokubutsuen
    ちゃうすやましぜんしょくぶつえん
(place-name) Chausuyamashizen Botanical Gardens

黒河湿地植物群落

see styles
 kurokawashicchishokubutsugunra
    くろかわしっちしょくぶつぐんら
(place-name) Kurokawashicchishokubutsugunra

植田正治写真美術館

see styles
 uedashoujishashinbijutsukan / uedashojishashinbijutsukan
    うえだしょうじしゃしんびじゅつかん
(org) Shoji Ueda Museum of Photography; (o) Shoji Ueda Museum of Photography

Variations:
田植え(P)
田植

see styles
 taue
    たうえ
rice planting

Variations:
シダ植物
羊歯植物

see styles
 shidashokubutsu(shida物); shidashokubutsu(羊歯物)
    シダしょくぶつ(シダ植物); しだしょくぶつ(羊歯植物)
pteridophyte (any plant of division Pteridophyta, incl. ferns and fern allies)

Variations:
田植え踊り
田植踊

see styles
 taueodori
    たうえおどり
(See 田遊び) refined version of ta-asobi dance performed in Tōhoku about half way through the first lunar month

原生沼沼野植物群落

see styles
 genseinumanumanoshokubutsugunraku / gensenumanumanoshokubutsugunraku
    げんせいぬまぬまのしょくぶつぐんらく
(place-name) Genseinumanumanoshokubutsugunraku

国仲御嶽の植物群落

see styles
 kuninakaotakenoshokubutsugunraku
    くになかおたけのしょくぶつぐんらく
(place-name) Kuninakaotakenoshokubutsugunraku

壱町田湿地植物群落

see styles
 icchoudashicchishokubutsugunraku / icchodashicchishokubutsugunraku
    いっちょうだしっちしょくぶつぐんらく
(place-name) Icchōdashicchishokubutsugunraku

大島暖地性植物群落

see styles
 ooshimadanchiseishokubutsugunraku / ooshimadanchiseshokubutsugunraku
    おおしまだんちせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Ooshimadanchiseishokubutsugunraku

大阪市立大学植物園

see styles
 oosakashiritsudaigakushokubutsuen
    おおさかしりつだいがくしょくぶつえん
(org) Osaka City University Botanical Gardens; (o) Osaka City University Botanical Gardens

女満別湿生植物群落

see styles
 memanbetsushisseishokubutsugunraku / memanbetsushisseshokubutsugunraku
    めまんべつしっせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Memanbetsushisseishokubutsugunraku

椿島暖地性植物群落

see styles
 tsubakijimadanchiseishokubutsugunraku / tsubakijimadanchiseshokubutsugunraku
    つばきじまだんちせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Tsubakijimadanchiseishokubutsugunraku

津島暖地性植物群落

see styles
 tsushimadanchiseishokubutsugunraku / tsushimadanchiseshokubutsugunraku
    つしまだんちせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Tsushimadanchiseishokubutsugunraku

田港御願の植物群落

see styles
 taminatougannoshokubutsugunraku / taminatogannoshokubutsugunraku
    たみなとうがんのしょくぶつぐんらく
(place-name) Taminatougannoshokubutsugunraku

白馬連山高山植物帯

see styles
 hakubarenzankouzanshokubutsutai / hakubarenzankozanshokubutsutai
    はくばれんざんこうざんしょくぶつたい
(place-name) Hakubarenzankouzanshokubutsutai

芝谷地湿原植物群落

see styles
 shibayachishitsugenshokubutsugunraku
    しばやちしつげんしょくぶつぐんらく
(place-name) Shibayachishitsugenshokubutsugunraku

英領インド洋植民地

see styles
 eiryouindoyoushokuminchi / eryoindoyoshokuminchi
    えいりょうインドようしょくみんち
(place-name) British Indian Ocean Territory (irregular okurigana usage)

蒼島暖地性植物群落

see styles
 aoshimadanchiseishokubutsugunraku / aoshimadanchiseshokubutsugunraku
    あおしまだんちせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Aoshimadanchiseishokubutsugunraku

薬用植物栽培試験場

see styles
 yakuyoushokubutsusaibaishikenjou / yakuyoshokubutsusaibaishikenjo
    やくようしょくぶつさいばいしけんじょう
(place-name) Yakuyoushokubutsusaibaishikenjō

諸志御嶽の植物群落

see styles
 moshiodakenoshokubutsugunraku
    もしおだけのしょくぶつぐんらく
(place-name) Moshiodakenoshokubutsugunraku

金生水沼沢植物群落

see styles
 kanashoumizunumazawashokubutsugunraku / kanashomizunumazawashokubutsugunraku
    かなしょうみずぬまざわしょくぶつぐんらく
(place-name) Kanashoumizunumazawashokubutsugunraku

雄国沼湿原植物群落

see styles
 oguninumashitsugenshokubutsugunraku
    おぐにぬましつげんしょくぶつぐんらく
(place-name) Oguninumashitsugenshokubutsugunraku

霧ヶ峰湿原植物群落

see styles
 kirigamineshitsugenshokubutsugunraku
    きりがみねしつげんしょくぶつぐんらく
(place-name) Kirigamineshitsugenshokubutsugunraku

鯉ヶ窪湿生植物群落

see styles
 koigakuboshisseishokubutsugunraku / koigakuboshisseshokubutsugunraku
    こいがくぼしっせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Koigakuboshisseishokubutsugunraku

APG植物分類体系

see styles
 eepijiishokubutsubunruitaikei / eepijishokubutsubunruitaike
    エーピジーしょくぶつぶんるいたいけい
APG system; Angiosperm Phylogeny Group system

Variations:
植民地(P)
殖民地

see styles
 shokuminchi
    しょくみんち
(1) colony; (2) (bra:) (Japanese) settlement (in Brazil)

Variations:
田植え祭り
田植え祭

see styles
 tauematsuri
    たうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

Variations:
蔓性植物
つる性植物

see styles
 manseishokubutsu(蔓性物); tsuruseishokubutsu / manseshokubutsu(蔓性物); tsuruseshokubutsu
    まんせいしょくぶつ(蔓性植物); つるせいしょくぶつ
creeper (plant that grows along the ground, etc. similar to a vine)

アポイ岳高山植物群落

see styles
 apoidakekouzanshokubutsugunraku / apoidakekozanshokubutsugunraku
    アポイだけこうざんしょくぶつぐんらく
(place-name) Apoidakekouzanshokubutsugunraku

三宝寺池沼沢植物群落

see styles
 sanpoujiikeshoutakushokubutsugunraku / sanpojikeshotakushokubutsugunraku
    さんぽうじいけしょうたくしょくぶつぐんらく
(place-name) Sanpoujiikeshoutakushokubutsugunraku

八景島暖地性植物群落

see styles
 yakeijimadanchiseishokubutsugunraku / yakejimadanchiseshokubutsugunraku
    やけいじまだんちせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Yakeijimadanchiseishokubutsugunraku

冠狀動脈旁路移植手術


冠状动脉旁路移植手术

see styles
guān zhuàng dòng mài páng lù yí zhí shǒu shù
    guan1 zhuang4 dong4 mai4 pang2 lu4 yi2 zhi2 shou3 shu4
kuan chuang tung mai p`ang lu i chih shou shu
    kuan chuang tung mai pang lu i chih shou shu
coronary bypass operation

国際植物寒冷適応会議

see styles
 kokusaishokubutsukanreitekioukaigi / kokusaishokubutsukanretekiokaigi
    こくさいしょくぶつかんれいてきおうかいぎ
(o) International Plant Cold Hardiness Seminar; IPCHS

国際植物生長物質会議

see styles
 kokusaishokubutsuseichoubusshitsukaigi / kokusaishokubutsusechobusshitsukaigi
    こくさいしょくぶつせいちょうぶっしつかいぎ
(org) International Plant Growth Substance Association; IPGSA; (o) International Plant Growth Substance Association; IPGSA

弁天島熱帯性植物群落

see styles
 bentenjimanettaiseishokubutsugunraku / bentenjimanettaiseshokubutsugunraku
    べんてんじまねったいせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Bentenjimanettaiseishokubutsugunraku

御橋観音シダ植物群落

see styles
 ohashikannonshidashokubutsugunraku
    おはしかんのんシダしょくぶつぐんらく
(place-name) Ohashikannonshidashokubutsugunraku

新宮藺沢浮島植物群落

see styles
 shinguuinosawaukijimashokubutsugunraku / shinguinosawaukijimashokubutsugunraku
    しんぐういのさわうきじましょくぶつぐんらく
(place-name) Shinguuinosawaukijimashokubutsugunraku

日本造血細胞移植学会

see styles
 nipponzouketsusaibouishokugakkai / nipponzoketsusaiboishokugakkai
    にっぽんぞうけつさいぼういしょくがっかい
(org) Japan Society for Hematopoietic Cell Transplantation; JSHCT; (o) Japan Society for Hematopoietic Cell Transplantation; JSHCT

江須崎暖地性植物群落

see styles
 esuzakidanchiseishokubutsugunraku / esuzakidanchiseshokubutsugunraku
    えすざきだんちせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Esuzakidanchiseishokubutsugunraku

秋田駒ヶ岳高山植物帯

see styles
 akitakomagadakekouzanshokubutsutai / akitakomagadakekozanshokubutsutai
    あきたこまがだけこうざんしょくぶつたい
(place-name) Akitakomagadakekouzanshokubutsutai

移植コーディネーター

see styles
 ishokukoodineetaa / ishokukoodineeta
    いしょくコーディネーター
transplant coordinator

稲積島暖地性植物群落

see styles
 inazumishimadanchiseishokubutsugunraku / inazumishimadanchiseshokubutsugunraku
    いなづみしまだんちせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Inazumishimadanchiseishokubutsugunraku

縫道石の特殊植物群落

see styles
 nuidouishinotokushushokubutsugunraku / nuidoishinotokushushokubutsugunraku
    ぬいどういしのとくしゅしょくぶつぐんらく
(place-name) Nuidouishinotokushushokubutsugunraku

赤井谷地沼野植物群落

see styles
 akaiyachinumanoshokubutsugunraku
    あかいやちぬまのしょくぶつぐんらく
(place-name) Akaiyachinumanoshokubutsugunraku

長走風穴高山植物群落

see styles
 nagahashirifuuketsukouzanshokubutsugunraku / nagahashirifuketsukozanshokubutsugunraku
    ながはしりふうけつこうざんしょくぶつぐんらく
(place-name) Nagahashirifūketsukouzanshokubutsugunraku

青島亜熱帯性植物群落

see styles
 aoshimaanettaiseishokubutsugunraku / aoshimanettaiseshokubutsugunraku
    あおしまあねったいせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Aoshimaanettaiseishokubutsugunraku

高山植物園アルプの里

see styles
 kouzanshokubutsuenarupunosato / kozanshokubutsuenarupunosato
    こうざんしょくぶつえんアルプのさと
(place-name) Kōzanshokubutsuen'arupunosato

Variations:
植物油
食物油(iK)

see styles
 shokubutsuyu
    しょくぶつゆ
vegetable oil

中山風穴地特殊植物群落

see styles
 nakayamafuuketsuchitokushushokubutsugunraku / nakayamafuketsuchitokushushokubutsugunraku
    なかやまふうけつちとくしゅしょくぶつぐんらく
(place-name) Nakayamafūketsuchitokushushokubutsugunraku

南大東島東海岸植物群落

see styles
 minamidaitoujimahigashikaiganshokubutsugunraku / minamidaitojimahigashikaiganshokubutsugunraku
    みなみだいとうじまひがしかいがんしょくぶつぐんらく
(place-name) Minamidaitoujimahigashikaiganshokubutsugunraku

国際植物遺伝資源研究所

see styles
 kokusaishokubutsuidenshigenkenkyuujo / kokusaishokubutsuidenshigenkenkyujo
    こくさいしょくぶついでんしげんけんきゅうじょ
(org) International Plant Genetic Resources Institute; IPGRI; (o) International Plant Genetic Resources Institute; IPGRI

後方羊蹄山の高山植物帯

see styles
 shiribeshiyamanokouzanshokubutsutai / shiribeshiyamanokozanshokubutsutai
    しりべしやまのこうざんしょくぶつたい
(place-name) Shiribeshiyamanokouzanshokubutsutai

東北大学高山植物研究所

see styles
 touhokudaigakukouzanshokubutsukenkyuujo / tohokudaigakukozanshokubutsukenkyujo
    とうほくだいがくこうざんしょくぶつけんきゅうじょ
(place-name) Tōhokudaigakukouzanshokubutsukenkyūjo

箱根仙石原湿原植物群落

see styles
 hakonesengokuharashitsugenshokubutsugunraku
    はこねせんごくはらしつげんしょくぶつぐんらく
(place-name) Hakonesengokuharashitsugenshokubutsugunraku

縫道石山の特殊植物群落

see styles
 nuidouishiyamanotokushushokubutsugunraku / nuidoishiyamanotokushushokubutsugunraku
    ぬいどういしやまのとくしゅしょくぶつぐんらく
(place-name) Nuidouishiyamanotokushushokubutsugunraku

霧多布泥炭形成植物群落

see styles
 kiritappudeitankeiseishokubutsugunraku / kiritappudetankeseshokubutsugunraku
    きりたっぷでいたんけいせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Kiritappu Peatland Plant Communities

Variations:
移植(P)
移殖(rK)

see styles
 ishoku
    いしょく
(noun, transitive verb) (1) {bot} transplanting (a plant); transplant; grafting; (noun, transitive verb) (2) {med} transplantation (of an organ, tissue, etc.); transplant; (noun, transitive verb) (3) {med;biol} (See 胚移植) embryo transfer; embryo transplant; (noun, transitive verb) (4) {comp} porting (software)

東山洪積世植物遺体包含層

see styles
 higashiyamakousekiseishokubutsuitaihougansou / higashiyamakosekiseshokubutsuitaihoganso
    ひがしやまこうせきせいしょくぶついたいほうがんそう
(place-name) Higashiyamakousekiseishokubutsuitaihougansou

Variations:
植木(P)
植え木(io)

see styles
 ueki
    うえき
garden shrubs; trees; potted plant

Variations:
鉢植え(P)
鉢植(io)

see styles
 hachiue
    はちうえ
(1) potted plant; (2) potting

Variations:
観葉植物
観用植物(iK)

see styles
 kanyoushokubutsu / kanyoshokubutsu
    かんようしょくぶつ
ornamental (foliage) plant; houseplant

Variations:
観葉植物
観用植物(sK)

see styles
 kanyoushokubutsu / kanyoshokubutsu
    かんようしょくぶつ
ornamental (foliage) plant; houseplant

武甲山石灰岩地特殊植物群落

see styles
 bukouzansekkaiganchitokushushokubutsugunraku / bukozansekkaiganchitokushushokubutsugunraku
    ぶこうざんせっかいがんちとくしゅしょくぶつぐんらく
(place-name) Bukouzansekkaiganchitokushushokubutsugunraku

紅は園生に植えても隠れなし

see styles
 kurenaihasonouniuetemokakurenashi / kurenaihasononiuetemokakurenashi
    くれないはそのうにうえてもかくれなし
(expression) (proverb) good wine needs no bush; talent stands out

藺牟田池の泥炭形成植物群落

see styles
 imutaikenodeitankeiseishokubutsugunraku / imutaikenodetankeseshokubutsugunraku
    いむたいけのでいたんけいせいしょくぶつぐんらく
(place-name) Imutaike Peatland Plant Communities

Variations:
植民地(P)
殖民地(rK)

see styles
 shokuminchi
    しょくみんち
(1) colony; (2) (bra:) (Japanese) settlement (in Brazil)

瀕危野生動植物種國際貿易公約


濒危野生动植物种国际贸易公约

see styles
bīn wēi yě shēng dòng zhí wù zhǒng guó jì mào yì gōng yuē
    bin1 wei1 ye3 sheng1 dong4 zhi2 wu4 zhong3 guo2 ji4 mao4 yi4 gong1 yue1
pin wei yeh sheng tung chih wu chung kuo chi mao i kung yüeh
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora; CITES

Variations:
植え込み
植込み
植込(io)

see styles
 uekomi
    うえこみ
thick growth of plants; plantation; shrubbery; thicket

長幕崖壁及び崖錐の特殊植物群落

see styles
 nagamakugaihekioyobigansuinotokushushokubutsugunraku
    ながまくがいへきおよびがんすいのとくしゅしょくぶつぐんらく
(place-name) Nagamakugaihekioyobigansuinotokushushokubutsugunraku

Variations:
植え付け
植えつけ
植付け
植付

see styles
 uetsuke
    うえつけ
planting; planting out; transplanting

Variations:
植え付ける
植えつける
植付ける

see styles
 uetsukeru
    うえつける
(transitive verb) (1) to plant; to transplant; (transitive verb) (2) to instil (idea, feeling, etc.)

Variations:
田植え歌
田植歌
田植え唄
田植唄

see styles
 taueuta
    たうえうた
rice-planting song; rice planters' song

Variations:
お田植え祭
お田植え祭り
御田植え祭り
御田植え祭

see styles
 otauematsuri
    おたうえまつり
(1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

Variations:
御田植祭
お田植え祭
お田植え祭り
御田植え祭り(sK)
御田植え祭(sK)
御田植祭り(sK)

see styles
 otauematsuri
    おたうえまつり
(1) shrine ritual held within the first two months of the year to forecast or pray for a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789

This page contains 90 results for "植" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary