Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2801 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

弓月姫

see styles
 yuzuki
    ゆづき
(female given name) Yuzuki

弦月窗

see styles
xián yuè chuāng
    xian2 yue4 chuang1
hsien yüeh ch`uang
    hsien yüeh chuang
a narrow slit window; a lunette

彎月状

see styles
 wangetsujou / wangetsujo
    わんげつじょう
crescent shape

彩月季

see styles
 atsuki
    あつき
(female given name) Atsuki

彩月紀

see styles
 satsuki
    さつき
(female given name) Satsuki

彩月記

see styles
 satsuki
    さつき
(female given name) Satsuki

待月橋

see styles
 taigetsukyou / taigetsukyo
    たいげつきょう
(personal name) Taigetsukyō

後の月

see styles
 nochinotsuki
    のちのつき
(1) (archaism) (See 十三夜) moon of the 13th day of 9th lunar month; (2) (See 閏月) leap month

後月郡

see styles
 shitsukigun
    しつきぐん
(place-name) Shitsukigun

得月庵

see styles
 tokugetsuan
    とくげつあん
(surname) Tokugetsuan

御月山

see styles
 mitsukiyama
    みつきやま
(personal name) Mitsukiyama

御月様

see styles
 otsukisama
    おつきさま
(honorific or respectful language) the moon

御正月

see styles
 oshougatsu / oshogatsu
    おしょうがつ
(1) (polite language) New Year (esp. first three or fifteen days); (2) (polite language) the first month of the year; January

心月庵

see styles
 shingetsuan
    しんげつあん
(given name) Shingetsuan

心月空

see styles
 miruku
    みるく
(female given name) Miruku

心月紅

see styles
 shizuku
    しづく
(female given name) Shizuku

心月輪


心月轮

see styles
xīn yuè lún
    xin1 yue4 lun2
hsin yüeh lun
 shingachi rin
The mind' s or heart' s moon-revolutions, i. e. the moon' s varying stages, typifying the grades of enlightenment from beginner to saint.

心月院

see styles
 shingetsuin
    しんげついん
(place-name) Shingetsuin

恋月姫

see styles
 koitsukihime
    こいつきひめ
(person) Koitsukihime

恒星月

see styles
 kouseigetsu / kosegetsu
    こうせいげつ
sidereal month

恵月菜

see styles
 etsuna
    えつな
(female given name) Etsuna

愛月咲

see styles
 azusa
    あずさ
(female given name) Azusa

愛月希

see styles
 azuki
    あづき
(female given name) Azuki

愛月心

see styles
 azumi
    あづみ
(female given name) Azumi

愛月沙

see styles
 azusa
    あづさ
(female given name) Azusa

愛月菜

see styles
 etsuna
    えつな
(female given name) Etsuna

愛月那

see styles
 etsuna
    えつな
(female given name) Etsuna

愛緑月

see styles
 amiru
    あみる
(female given name) Amiru

愛逢月

see styles
 medeaizuki
    めであいづき
(rare) (See 文月) seventh lunar month

愛音月

see styles
 anemu
    あねむ
(female given name) Anemu

懐月堂

see styles
 kaigetsudou / kaigetsudo
    かいげつどう
(surname) Kaigetsudou

成月樹

see styles
 natsuki
    なつき
(female given name) Natsuki

扇月橋

see styles
 sengetsubashi
    せんげつばし
(place-name) Sengetsubashi

抜月川

see styles
 nukuzukigawa
    ぬくづきがわ
(place-name) Nukuzukigawa

抱月庵

see styles
 hougetsuan / hogetsuan
    ほうげつあん
(given name) Hougetsuan

指月山

see styles
 shizukiyama
    しづきやま
(personal name) Shizukiyama

指月男

see styles
 shigetsuo
    しげつお
(given name) Shigetsuo

数か月

see styles
 suukagetsu / sukagetsu
    すうかげつ
several months

数ケ月

see styles
 suukagetsu / sukagetsu
    すうかげつ
several months

文披月

see styles
 fumihirakizuki; fumihirogezuki
    ふみひらきづき; ふみひろげづき
(See 文月) seventh lunar month

文月川

see styles
 fumizukigawa
    ふみづきがわ
(personal name) Fumizukigawa

文月橋

see styles
 fumizukibashi
    ふみづきばし
(place-name) Fumizukibashi

断食月

see styles
 danjikizuki
    だんじきづき
(See ラマダーン) month of fasting; Ramadan

新五月

see styles
 shinsatsuki
    しんさつき
(place-name) Shinsatsuki

新月橋

see styles
 shinzukibashi
    しんづきばし
(place-name) Shinzukibashi

新月駅

see styles
 niitsukieki / nitsukieki
    にいつきえき
(st) Niitsuki Station

新正月

see styles
 shinshougatsu / shinshogatsu
    しんしょうがつ
January (according to the new calendar)

施月子

see styles
 shizuko
    しずこ
(female given name) Shizuko

日月暈


日月晕

see styles
rì yuè yùn
    ri4 yue4 yun4
jih yüeh yün
halo; ring of light around the sun or moon

日月潭

see styles
rì yuè tán
    ri4 yue4 tan2
jih yüeh t`an
    jih yüeh tan
Sun Moon Lake in Nantou County, Taiwan

日月火

see styles
 nichigetsuka
    にちげつか
Sunday, Monday and Tuesday

日月眼

see styles
rì yuè yǎn
    ri4 yue4 yan3
jih yüeh yen
 jitsugetsu gan
eyes of the sun and moon

日月食

see styles
rì yuè shí
    ri4 yue4 shi2
jih yüeh shih
eclipsis (of the moon or sun)

日野月

see styles
 hinotsuki
    ひのつき
(surname) Hinotsuki

旧正月

see styles
 kyuushougatsu / kyushogatsu
    きゅうしょうがつ
lunar New Year (esp. the Chinese New Year)

早月川

see styles
 hayatsukigawa
    はやつきがわ
(personal name) Hayatsukigawa

早月橋

see styles
 hayatsukibashi
    はやつきばし
(place-name) Hayatsukibashi

早緑月

see styles
 samidorizuki
    さみどりづき
(rare) (See 睦月・1) first lunar month

早苗月

see styles
 sanaezuki
    さなえづき
(See 皐月・1) fifth lunar month; (female given name) Satsuki

明分月

see styles
míng fēn yuè
    ming2 fen1 yue4
ming fen yüeh
 myōbun getsu
the waxing phase of the moon

明月峠

see styles
 meigetsutouge / megetsutoge
    めいげつとうげ
(place-name) Meigetsutōge

明月橋

see styles
 meigetsubashi / megetsubashi
    めいげつばし
(place-name) Meigetsubashi

明月湖

see styles
 meigetsuko / megetsuko
    めいげつこ
(place-name) Meigetsuko

明月珠

see styles
míng yuè zhū
    ming2 yue4 zhu1
ming yüeh chu
 myōgetsushu
明珠; 摩尼 The bright-moon maṇi or pearl, emblem of Buddha, Buddhism, the Buddhist Scriptures, purity, etc.

明月町

see styles
 meigetsuchou / megetsucho
    めいげつちょう
(place-name) Meigetsuchō

明月荘

see styles
 meigetsusou / megetsuso
    めいげつそう
(place-name) Meigetsusō

明月院

see styles
míng yuè yuàn
    ming2 yue4 yuan4
ming yüeh yüan
 Myōgetsuin
Meigetsu-in

星月夜

see styles
 hoshizukiyo; hoshizukuyo
    ほしづきよ; ほしづくよ
starry night; (female given name) Sezukiya

星珠月

see styles
 sezuru
    せずる
(female given name) Sezuru

映月菜

see styles
 etsuna
    えつな
(female given name) Etsuna

春の月

see styles
 harunotsuki
    はるのつき
(See 朧月) spring moon; misty moon

春待月

see styles
 harumachizuki
    はるまちづき
twelfth lunar month

春月橋

see styles
 shungetsubashi
    しゅんげつばし
(place-name) Shungetsubashi

時雨月

see styles
 shigurezuki
    しぐれづき
(See 神無月) tenth lunar month

智月尼

see styles
 chigetsuni
    ちげつに
(personal name) Chigetsuni

朔望月

see styles
 sakubougetsu / sakubogetsu
    さくぼうげつ
synodic month

朗月亭

see styles
 rougetsutei / rogetsute
    ろうげつてい
(surname) Rougetsutei

望の月

see styles
 mochinotsuki
    もちのつき
(archaism) full moon

望月久

see styles
 mochizukihisashi
    もちづきひさし
(person) Mochizuki Hisashi

望月京

see styles
 mochizukimisato
    もちづきみさと
(person) Mochizuki Misato (1969-)

望月学

see styles
 mochizukimanabu
    もちづきまなぶ
(person) Mochizuki Manabu

望月山

see styles
 mochizukiyama
    もちづきやま
(personal name) Mochizukiyama

望月峠

see styles
 mochizukitouge / mochizukitoge
    もちづきとうげ
(place-name) Mochizukitōge

望月町

see styles
 mochizukimachi
    もちづきまち
(place-name) Mochizukimachi

望月衛

see styles
 mochizukimamoru
    もちづきまもる
(person) Mochizuki Mamoru (1910.12.4-1993.12.28)

朝月山

see styles
 asazukiyama
    あさづきやま
(place-name) Asazukiyama

朧月夜

see styles
 oborozukuyo
    おぼろづくよ
misty, moonlit night; (spring) night with a hazy moon; (female given name) Oborozukuyo

木原月

see styles
 kiharazuki
    きはらづき
(place-name) Kiharazuki

木月大

see styles
 kizukidai
    きづきだい
(place-name) Kizukidai

木月池

see styles
 kizukiike / kizukike
    きづきいけ
(place-name) Kizukiike

木染月

see styles
 kozomezuki
    こぞめづき
eighth lunar month

未月希

see styles
 mizuki
    みづき
(female given name) Mizuki

未月紀

see styles
 mizuki
    みづき
(female given name) Mizuki

未来月

see styles
 miraru
    みらる
(female given name) Miraru

杏月彩

see styles
 azusa
    あづさ
(female given name) Azusa

杜月笙

see styles
dù yuè shēng
    du4 yue4 sheng1
tu yüeh sheng
Du Yuesheng (1888-1951), Shanghai secret-society leader, banker, industrialist

来月号

see styles
 raigetsugou / raigetsugo
    らいげつごう
next month's issue

来月末

see styles
 raigetsumatsu; raigetsusue
    らいげつまつ; らいげつすえ
end of next month

東六月

see styles
 higashirokugatsu
    ひがしろくがつ
(place-name) Higashirokugatsu

東大月

see styles
 higashiootsuki
    ひがしおおつき
(place-name) Higashiootsuki

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "月" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary