Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 61 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
xiǎo
    xiao3
hsiao
 shou / sho
    しょう
dawn; daybreak; to know; to let sb know; to make explicit
(out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) dawn; daybreak; (out-dated kanji) (1) dawn; daybreak; (2) event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence; (female given name) Shou
Dawn, shining, clear; to know, to make known.

曉了


晓了

see styles
xiǎo liǎo
    xiao3 liao3
hsiao liao
 gyōryō
To make clear.

曉仁

see styles
 akihito
    あきひと
(personal name) Akihito

曉公


晓公

see styles
xiǎo gōng
    xiao3 gong1
hsiao kung
 Gyōkō
i.e. 元 Yuanxiao, the author-monk.

曉喻


晓喻

see styles
xiǎo yù
    xiao3 yu4
hsiao yü
to inform; to convince

曉嗣

see styles
 satoru
    さとる
(personal name) Satoru

曉夫

see styles
 akio
    あきお
(personal name) Akio

曉子

see styles
 akemi
    あけみ
(female given name) Akemi

曉実

see styles
 satomi
    さとみ
(female given name) Satomi

曉峰


晓峰

see styles
xiǎo fēng
    xiao3 feng1
hsiao feng
 Gyōhō
Hyobong

曉弘

see styles
 akihiro
    あきひろ
(personal name) Akihiro

曉得


晓得

see styles
xiǎo de
    xiao3 de5
hsiao te
to know

曉悟


晓悟

see styles
xiǎo wù
    xiao3 wu4
hsiao wu
 gyōgo
to understand clearly

曉洋

see styles
 akihiro
    あきひろ
(given name) Akihiro

曉示


晓示

see styles
xiǎo shì
    xiao3 shi4
hsiao shih
to tell; to notify

曉秀

see styles
 akihide
    あきひで
(personal name) Akihide

曉練


晓练

see styles
xiǎo liàn
    xiao3 lian4
hsiao lien
 gyōren
to fully understand

曉美

see styles
 satomi
    さとみ
(female given name) Satomi

曉芸

see styles
 giyougei / giyoge
    ぎようげい
(personal name) Giyougei

曉見

see styles
 satomi
    さとみ
(female given name) Satomi

曉諭


晓谕

see styles
xiǎo yù
    xiao3 yu4
hsiao yü
variant of 喻|晓喻[xiao3 yu4]

曉鐘


晓钟

see styles
xiǎo zhōng
    xiao3 zhong1
hsiao chung
 gyōshō
tolling of an early morning bell

曉風

see styles
 gyoufuu / gyofu
    ぎょうふう
(personal name) Gyoufū

曉鼓


晓鼓

see styles
xiǎo gǔ
    xiao3 gu3
hsiao ku
 gyōku
The reveille drum at dawn.

一曉

see styles
 ichigyou / ichigyo
    いちぎょう
(personal name) Ichigyou

元曉


元晓

see styles
yuán xiǎo
    yuan2 xiao3
yüan hsiao
 Gangyō
Yuan-hsiao, a famous Korean monk who traveled, and studied and wrote in China during the Tang dynasty, then returned to Korea; known as 海東師 Hai-tung Shih.

光曉

see styles
 mitsuaki
    みつあき
(personal name) Mitsuaki

分曉


分晓

see styles
fēn xiǎo
    fen1 xiao3
fen hsiao
the result (becomes apparent); now one understands

報曉


报晓

see styles
bào xiǎo
    bao4 xiao3
pao hsiao
to herald the break of day

就曉

see styles
 noriaki
    のりあき
(personal name) Noriaki

拂曉


拂晓

see styles
fú xiǎo
    fu2 xiao3
fu hsiao
daybreak; approach of dawn

揭曉


揭晓

see styles
jiē xiǎo
    jie1 xiao3
chieh hsiao
to announce publicly; to publish; to make known; to disclose

知曉


知晓

see styles
zhī xiǎo
    zhi1 xiao3
chih hsiao
to know; to understand

破曉


破晓

see styles
pò xiǎo
    po4 xiao3
p`o hsiao
    po hsiao
daybreak; dawn

薄曉


薄晓

see styles
bó xiǎo
    bo2 xiao3
po hsiao
at dawn

諫曉


谏晓

see styles
jiàn xiǎo
    jian4 xiao3
chien hsiao
 kangyō
admonition

通曉


通晓

see styles
tōng xiǎo
    tong1 xiao3
t`ung hsiao
    tung hsiao
 tsūgyō
proficient (in something); to understand something through and through
to penetrate clearly

開曉


开晓

see styles
kāi xiǎo
    kai1 xiao3
k`ai hsiao
    kai hsiao
 kaigyō
to open and illumine

曉了知


晓了知

see styles
xiǎo liǎo zhī
    xiao3 liao3 zhi1
hsiao liao chih
 gyōryō chi
to understand clearly

曉悟他


晓悟他

see styles
xiǎo wù tā
    xiao3 wu4 ta1
hsiao wu t`a
    hsiao wu ta
 gyōgo ta
to awaken others

劉曉波


刘晓波

see styles
liú xiǎo bō
    liu2 xiao3 bo1
liu hsiao po
Liu Xiaobo (1955-2017), Beijing writer and human rights activist, organizer of petition Charter 2008 零八憲章|零八宪章[Ling2 ba1 Xian4 zhang1], Nobel Peace Prize laureate in 2010

天曉得


天晓得

see styles
tiān xiǎo de
    tian1 xiao3 de5
t`ien hsiao te
    tien hsiao te
Heaven knows!

白曉燕


白晓燕

see styles
bái xiǎo yàn
    bai2 xiao3 yan4
pai hsiao yen
Pai Hsiao-yen (daughter of Pai Ping-ping)

重森曉

see styles
 shigemoriakira
    しげもりあきら
(person) Shigemori Akira

金村曉

see styles
 kanemurasatoru
    かねむらさとる
(person) Kanemura Satoru (1976.4.19-)

曉以大義


晓以大义

see styles
xiǎo yǐ dà yì
    xiao3 yi3 da4 yi4
hsiao i ta i
to reason with sb; to lecture

曉公四教


晓公四教

see styles
xiǎo gōng sì jiào
    xiao3 gong1 si4 jiao4
hsiao kung ssu chiao
 Gyōkō shikyō
the fourfold taxonomy of Wonhyo

曉峰元明


晓峰元明

see styles
xiǎo fēng yuán míng
    xiao3 feng1 yuan2 ming2
hsiao feng yüan ming
 Gyōhō Ganmyō
Hyobong Wonmyeong

何魯曉夫


何鲁晓夫

see styles
hé lǔ xiǎo fū
    he2 lu3 xiao3 fu1
ho lu hsiao fu
Nikita Khrushchev (1894-1971), secretary-general of Soviet communist party 1953-1964; also written 赫魯夫|赫鲁晓夫

元曉不羈


元晓不羁

see styles
yuán xiǎo bù jī
    yuan2 xiao3 bu4 ji1
yüan hsiao pu chi
 Gangyō Fuki
Wonhyo the Unbridled

家喻戶曉


家喻户晓

see styles
jiā yù hù xiǎo
    jia1 yu4 hu4 xiao3
chia yü hu hsiao
understood by everyone (idiom); well known; a household name

已見分曉


已见分晓

see styles
yǐ jiàn fēn xiǎo
    yi3 jian4 fen1 xiao3
i chien fen hsiao
the result becomes apparent; (after) the dust has settled

戶告人曉


户告人晓

see styles
hù gào rén xiǎo
    hu4 gao4 ren2 xiao3
hu kao jen hsiao
to make known to every household (idiom); to disseminate widely; to shout from the rooftops

普曉諸音


普晓诸音

see styles
pǔ xiǎo zhū yīn
    pu3 xiao3 zhu1 yin1
p`u hsiao chu yin
    pu hsiao chu yin
 fugyō shoon
sarva-ruta-kauśalya

河鍋曉斎

see styles
 kawanabekyousai / kawanabekyosai
    かわなべきょうさい
(person) Kawanabe Kyōsai

無人不曉


无人不晓

see styles
wú rén bù xiǎo
    wu2 ren2 bu4 xiao3
wu jen pu hsiao
known to everyone

赫魯曉夫


赫鲁晓夫

see styles
hè lǔ xiǎo fu
    he4 lu3 xiao3 fu5
ho lu hsiao fu
Nikita Khrushchev (1894-1971), secretary-general of Soviet Communist Party 1953-1964

金児曉嗣

see styles
 kanekosatoru
    かねこさとる
(person) Kaneko Satoru

曉一切音方便總持


晓一切音方便总持

see styles
xiǎo yī qiè yīn fāng biàn zǒng chí
    xiao3 yi1 qie4 yin1 fang1 bian4 zong3 chi2
hsiao i ch`ieh yin fang pien tsung ch`ih
    hsiao i chieh yin fang pien tsung chih
 gyō issai on hōben sōji
(Skt. sarvarutakauśalyâvartā)

曉了一切諸音總持


晓了一切诸音总持

see styles
xiǎo liǎo yī qiè zhū yīn zǒng chí
    xiao3 liao3 yi1 qie4 zhu1 yin1 zong3 chi2
hsiao liao i ch`ieh chu yin tsung ch`ih
    hsiao liao i chieh chu yin tsung chih
 gyōryō issai shoon sōji
sarvarutakauśalyâvartā

Variations:
暁(P)
曉(oK)

see styles
 akatsuki(p); akatoki(ok)
    あかつき(P); あかとき(ok)
(1) dawn; daybreak; (2) (あかつき only) (usu. as 〜の暁に) event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 61 results for "曉" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary