Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2660 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

桃山時代

see styles
 momoyamajidai
    ももやまじだい
(hist) (See 安土桃山時代) Momoyama period (latter half of the Azuchi-Momoyama period, approx. 1583-1600)

梶原景時

see styles
 kajiwarakagetoki
    かじわらかげとき
(person) Kajiwara Kagetoki (?-1200)

楠木正時

see styles
 kusunokimasatoki
    くすのきまさとき
(person) Kusunoki Masatoki (?-1348.2.4)

極盛時期


极盛时期

see styles
jí shèng shí qī
    ji2 sheng4 shi2 qi1
chi sheng shih ch`i
    chi sheng shih chi
most flourishing period; Golden Age

標本時刻

see styles
 hyouhonjikoku / hyohonjikoku
    ひょうほんじこく
{comp} sampling time

横井時宏

see styles
 yokoitekihiro
    よこいてきひろ
(person) Yokoi Tekihiro

横井時雄

see styles
 yokoitokio
    よこいときお
(person) Yokoi Tokio

機械時計

see styles
 kikaidokei / kikaidoke
    きかいどけい
mechanical clock

款語移時


款语移时

see styles
kuǎn yǔ yí shí
    kuan3 yu3 yi2 shi2
k`uan yü i shih
    kuan yü i shih
to talk slowly and in depth (idiom)

歡樂時光


欢乐时光

see styles
huān lè shí guāng
    huan1 le4 shi2 guang1
huan le shih kuang
happy time; happy hour (in bars etc)

正修學時


正修学时

see styles
zhèng xiū xué shí
    zheng4 xiu1 xue2 shi2
cheng hsiu hsüeh shih
 shō shugaku ji
when undergoing training

正修行時


正修行时

see styles
zhèng xiū xíng shí
    zheng4 xiu1 xing2 shi2
cheng hsiu hsing shih
 shō shugyō ji
when practicing correctly...

正現前時


正现前时

see styles
zhèng xiàn qián shí
    zheng4 xian4 qian2 shi2
cheng hsien ch`ien shih
    cheng hsien chien shih
 shō genzen ji
when it actually appears

正逢其時


正逢其时

see styles
zhèng féng qí shí
    zheng4 feng2 qi2 shi2
cheng feng ch`i shih
    cheng feng chi shih
to come at the right time; to be opportune

此時以前


此时以前

see styles
cǐ shí yǐ qián
    ci3 shi2 yi3 qian2
tz`u shih i ch`ien
    tzu shih i chien
heretofore

此時此刻


此时此刻

see styles
cǐ shí cǐ kè
    ci3 shi2 ci3 ke4
tz`u shih tz`u k`o
    tzu shih tzu ko
at this very moment

此時此地


此时此地

see styles
cǐ shí cǐ dì
    ci3 shi2 ci3 di4
tz`u shih tz`u ti
    tzu shih tzu ti
here and now; as things stand

武家時代

see styles
 bukejidai
    ぶけじだい
(hist) (See 王朝時代) feudal period (characterized by the rule of the shogunate, 1185-1867); age of militarist government

歴史時代

see styles
 rekishijidai
    れきしじだい
(See 先史時代) historical times; historical period

歷史時期


历史时期

see styles
lì shǐ shí qī
    li4 shi3 shi2 qi1
li shih shih ch`i
    li shih shih chi
historical period

死亡時刻

see styles
 shiboujikoku / shibojikoku
    しぼうじこく
time of death

每時每刻


每时每刻

see styles
měi shí měi kè
    mei3 shi2 mei3 ke4
mei shih mei k`o
    mei shih mei ko
at all times; at every moment

每時每日


每时每日

see styles
měi shí měi rì
    mei3 shi2 mei3 ri4
mei shih mei jih
every day and every hour; hourly and daily (idiom)

水晶時計

see styles
 suishoudokei / suishodoke
    すいしょうどけい
crystal or quartz timepiece

水野時朗

see styles
 mizunojirou / mizunojiro
    みずのじろう
(person) Mizuno Jirou

氷河時代

see styles
 hyougajidai / hyogajidai
    ひょうがじだい
ice age; glacial period

江戸時代

see styles
 edojidai
    えどじだい
(hist) Edo period (1603-1868)

沖縄時間

see styles
 okinawajikan
    おきなわじかん
(sensitive word) Okinawan time (i.e. a relaxed attitude to punctuality sometimes ascribed to Okinawans); island time

法と時制

see styles
 houtojisei / hotojise
    ほうとじせい
(expression) {ling} mood and tense

津守時生

see styles
 tsumoritokio
    つもりときお
(person) Tsumori Tokio

海峽時報


海峡时报

see styles
hǎi xiá shí bào
    hai3 xia2 shi2 bao4
hai hsia shih pao
The Straits Times

消滅時効

see styles
 shoumetsujikou / shometsujiko
    しょうめつじこう
{law} extinctive prescription; negative prescription; statute of limitations

消灯時間

see styles
 shoutoujikan / shotojikan
    しょうとうじかん
lights-out time

消磨時間


消磨时间

see styles
xiāo mó shí jiān
    xiao1 mo2 shi2 jian1
hsiao mo shih chien
to kill time

減衰時間

see styles
 gensuijikan
    げんすいじかん
{comp} deceleration time

源平時代

see styles
 genpeijidai / genpejidai
    げんぺいじだい
Gempei period (late 11th century-late 12th century CE)

滞空時間

see styles
 taikuujikan / taikujikan
    たいくうじかん
flight duration

演算時間

see styles
 enzanjikan
    えんざんじかん
{comp} operation time

為時不晚


为时不晚

see styles
wéi shí bù wǎn
    wei2 shi2 bu4 wan3
wei shih pu wan
it is not too late (idiom)

為時已晚


为时已晚

see styles
wéi shí yǐ wǎn
    wei2 shi2 yi3 wan3
wei shih i wan
already too late

為時未晚


为时未晚

see styles
wéi shí wèi wǎn
    wei2 shi2 wei4 wan3
wei shih wei wan
it is not too late (idiom)

為時過早


为时过早

see styles
wéi shí guò zǎo
    wei2 shi2 guo4 zao3
wei shih kuo tsao
premature; too soon

烜赫一時


烜赫一时

see styles
xuǎn hè yī shí
    xuan3 he4 yi1 shi2
hsüan ho i shih
to enjoy a short-lived fame or position of power

無始時來


无始时来

see styles
wú shǐ shí lái
    wu2 shi3 shi2 lai2
wu shih shih lai
 mushijirai
from beginningless time

無時無刻


无时无刻

see styles
wú shí - wú kè
    wu2 shi2 - wu2 ke4
wu shih - wu k`o
    wu shih - wu ko
(idiom) (when followed by 不[bu4]) at no time; never (Note: 無無刻不|无时无刻不[wu2shi2-wu2ke4 bu4] therefore means "at no time not ...", i.e. "at all times".); (when not followed by 不[bu4]) at all times; always

無論何時


无论何时

see styles
wú lùn hé shí
    wu2 lun4 he2 shi2
wu lun ho shih
whenever

無通話時

see styles
 mutsuuwaji / mutsuwaji
    むつうわじ
{comp} silent time; silence period

無駄時間

see styles
 mudajikan
    むだじかん
{comp} dead time

營業時候


营业时候

see styles
yíng yè shí hou
    ying2 ye4 shi2 hou5
ying yeh shih hou
opening hours (shop, bank, restaurant)

營業時間


营业时间

see styles
yíng yè shí jiān
    ying2 ye4 shi2 jian1
ying yeh shih chien
business hours; opening hours; office hours

爭取時效


争取时效

see styles
zhēng qǔ shí xiào
    zheng1 qu3 shi2 xiao4
cheng ch`ü shih hsiao
    cheng chü shih hsiao
to strive to get something done while the timing is right

爭取時間


争取时间

see styles
zhēng qǔ shí jiān
    zheng1 qu3 shi2 jian1
cheng ch`ü shih chien
    cheng chü shih chien
to act with urgency; to buy time

爲菩薩時


为菩萨时

see styles
wéi pú sà shí
    wei2 pu2 sa4 shi2
wei p`u sa shih
    wei pu sa shih
 i bosatsu ji
at the time of being a bodhisattva

爾時世尊


尔时世尊

see styles
ěr shí shì zūn
    er3 shi2 shi4 zun1
erh shih shih tsun
 niji seson
at that time the World Honored One. . .

特性時間

see styles
 tokuseijikan / tokusejikan
    とくせいじかん
(rare) characteristic time; (estimate of) typical reaction, etc. time

犯行時刻

see styles
 hankoujikoku / hankojikoku
    はんこうじこく
time of the crime

獨出一時


独出一时

see styles
dú chū yī shí
    du2 chu1 yi1 shi2
tu ch`u i shih
    tu chu i shih
incomparable; head and shoulders above the competition

王朝時代

see styles
 ouchoujidai / ochojidai
    おうちょうじだい
(hist) (See 武家時代) Dynastic period (the Nara period and esp. the Heian period, characterized by the rule of the emperor as opposed to shogunate)

現在前時


现在前时

see styles
xiàn zài qián shí
    xian4 zai4 qian2 shi2
hsien tsai ch`ien shih
    hsien tsai chien shih
 genzai zen ji
when [it, they, that] is; are present

現在時制

see styles
 genzaijisei / genzaijise
    げんざいじせい
(noun - becomes adjective with の) {gramm} present; present tense

現地時間

see styles
 genchijikan
    げんちじかん
local time

環球時報


环球时报

see styles
huán qiú shí bào
    huan2 qiu2 shi2 bao4
huan ch`iu shih pao
    huan chiu shih pao
 kankyuujihou / kankyujiho
    かんきゅうじほう
Global Times (weekly digest of international news from People's Daily 人民日報|人民日报[Ren2 min2 Ri4 bao4])
(work) Global Times (Chinese newspaper); (wk) Global Times (Chinese newspaper)

甚麼時候

see styles
shén me shí hou
    shen2 me5 shi2 hou5
shen me shih hou
when?; at what time?

生不逢時


生不逢时

see styles
shēng bù féng shí
    sheng1 bu4 feng2 shi2
sheng pu feng shih
born at the wrong time (idiom); unlucky (esp. to complain about one's fate); born under an unlucky star; ahead of his time

生時暫住


生时暂住

see styles
shēng shí zhàn zhù
    sheng1 shi2 zhan4 zhu4
sheng shih chan chu
 shōji zanjū
abides momentarily at the time of production

用餐時間


用餐时间

see styles
yòng cān shí jiān
    yong4 can1 shi2 jian1
yung ts`an shih chien
    yung tsan shih chien
meal times

田沼時代

see styles
 tanumajidai
    たぬまじだい
(hist) Tanuma period (1767-1786)

画時代的

see styles
 kakujidaiteki
    かくじだいてき
(adjectival noun) epoch-making

畜生食時


畜生食时

see styles
chù shēng shí shí
    chu4 sheng1 shi2 shi2
ch`u sheng shih shih
    chu sheng shih shih
 chikushō jikiji
eating time of animals

當地時間


当地时间

see styles
dāng dì shí jiān
    dang1 di4 shi2 jian1
tang ti shih chien
local time

當時久保

see styles
 tojikubo
    とじくぼ
(surname) Tojikubo

痛砭時弊


痛砭时弊

see styles
tòng biān shí bì
    tong4 bian1 shi2 bi4
t`ung pien shih pi
    tung pien shih pi
to strongly criticize the evils of the day

癒瑠時乃

see styles
 yurujino
    ゆるじの
(female given name) Yurujino

発見時代

see styles
 hakkenjidai
    はっけんじだい
(rare) (hist) (See 大航海時代) Age of Discovery

白鳳時代

see styles
 hakuhoujidai / hakuhojidai
    はくほうじだい
(hist) Hakuhō period (esp. used as a period of art history, approx. 645-710 CE)

皆川猿時

see styles
 minagawasarutoki
    みながわさるとき
(person) Minagawa Sarutoki (1971.2.1-)

益田時貞

see styles
 masudatokisada
    ますだときさだ
(person) Masuda Tokisada (1621-1638)

盛極一時


盛极一时

see styles
shèng jí yī shí
    sheng4 ji2 yi1 shi2
sheng chi i shih
all the rage for a time; grand fashion for a limited time

省略時値

see styles
 shouryakujichi / shoryakujichi
    しょうりゃくじち
{comp} default value

睡眠時間

see styles
 suiminjikan
    すいみんじかん
(one's) sleeping hours; hours of sleep

瞬時輻射


瞬时辐射

see styles
shùn shí fú shè
    shun4 shi2 fu2 she4
shun shih fu she
prompt radiation

短時儲存


短时储存

see styles
duǎn shí chǔ cún
    duan3 shi2 chu3 cun2
tuan shih ch`u ts`un
    tuan shih chu tsun
short-term storage; store

短時攝受


短时摄受

see styles
duǎn shí shè shòu
    duan3 shi2 she4 shou4
tuan shih she shou
 tanji shōju
short-term taking in [of sentient beings by bodhisattvas]

石器時代


石器时代

see styles
shí qì shí dài
    shi2 qi4 shi2 dai4
shih ch`i shih tai
    shih chi shih tai
 sekkijidai
    せっきじだい
Stone Age
Stone Age

稟性生時


禀性生时

see styles
bǐng xìng shēng shí
    bing3 xing4 sheng1 shi2
ping hsing sheng shih
 honshō shōji
[natural] endowment at birth

稼働時間

see styles
 kadoujikan / kadojikan
    かどうじかん
hours of operation (machine, etc.); uptime

稼動時間

see styles
 kadoujikan / kadojikan
    かどうじかん
hours of operation (machine, etc.); uptime

空き時間

see styles
 akijikan
    あきじかん
free time; spare time

空白時間

see styles
 kuuhakujikan / kuhakujikan
    くうはくじかん
idle time; down time; window period

空走時間

see styles
 kuusoujikan / kusojikan
    くうそうじかん
brake lag

穿越時空


穿越时空

see styles
chuān yuè shí kōng
    chuan1 yue4 shi2 kong1
ch`uan yüeh shih k`ung
    chuan yüeh shih kung
to travel through time

第一時間


第一时间

see styles
dì yī shí jiān
    di4 yi1 shi2 jian1
ti i shih chien
in the first moments (of something happening); immediately (after an event); first thing

紅極一時


红极一时

see styles
hóng jí yī shí
    hong2 ji2 yi1 shi2
hung chi i shih
tremendously popular for a while

紐約時報


纽约时报

see styles
niǔ yuē shí bào
    niu3 yue1 shi2 bao4
niu yüeh shih pao
New York Times (newspaper)

終末時計

see styles
 shuumatsudokei / shumatsudoke
    しゅうまつどけい
doomsday clock

終業時間

see styles
 shuugyoujikan / shugyojikan
    しゅうぎょうじかん
closing hour

経時優先

see styles
 keijiyuusen / kejiyusen
    けいじゆうせん
{comp} elapsed aging

経過時間

see styles
 keikajikan / kekajikan
    けいかじかん
{comp} elapsed time

継続時間

see styles
 keizokujikan / kezokujikan
    けいぞくじかん
duration

緩和時間

see styles
 kanwajikan
    かんわじかん
{physics;chem} relaxation time

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "時" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary