Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2660 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

明千時

see styles
 myousenji / myosenji
    みょうせんじ
(place-name) Myōsenji

春時雨

see styles
 harushigure
    はるしぐれ
spring rain; spring shower; spring drizzle

昼食時

see styles
 chuushokuji / chushokuji
    ちゅうしょくじ
lunch time

暇な時

see styles
 himanatoki
    ひまなとき
(exp,n) leisure time; idle moment

最悪時

see styles
 saiakuji
    さいあくじ
(n,adv) at the worst time; at worst; at the worst level

有時候


有时候

see styles
yǒu shí hou
    you3 shi2 hou5
yu shih hou
sometimes

李時珍


李时珍

see styles
lǐ shí zhēn
    li3 shi2 zhen1
li shih chen
Li Shizhen (1518-1593), Ming botanist and pharmacologist, author of Compendium of Medical Herbs 本草綱目|本草纲目[Ben3 cao3 Gang1 mu4]

村時雨

see styles
 murashigure
    むらしぐれ
(ateji / phonetic) autumn shower; fall shower

柱時計

see styles
 hashiradokei / hashiradoke
    はしらどけい
wall clock; grandfather clock

梅雨時

see styles
 tsuyudoki
    つゆどき
wet season; rainy season

標準時


标准时

see styles
biāo zhǔn shí
    biao1 zhun3 shi2
piao chun shih
 hyoujunji / hyojunji
    ひょうじゅんじ
standard time
standard time

橋時朗

see styles
 kyoujirou / kyojiro
    きょうじろう
(male given name) Kyōjirō

橋時郎

see styles
 kyoujirou / kyojiro
    きょうじろう
(male given name) Kyōjirō

正法時


正法时

see styles
zhèng fǎ shí
    zheng4 fa3 shi2
cheng fa shih
 shōbō ji
time [of the preaching of] the true dharma

正生時


正生时

see styles
zhèng shēng shí
    zheng4 sheng1 shi2
cheng sheng shih
 shōshō ji
time of regular birth

正當時


正当时

see styles
zhèng dāng shí
    zheng4 dang1 shi2
cheng tang shih
the right time for something; the right season (for planting cabbage)

歳時記

see styles
 saijiki
    さいじき
almanac of seasonal words (for haiku poets)

死に時

see styles
 shinidoki
    しにどき
time to die

毎正時

see styles
 maishouji / maishoji
    まいしょうじ
(n,adj-no,adv) (usu. as 毎正時に) every hour on the hour

比利時


比利时

see styles
bǐ lì shí
    bi3 li4 shi2
pi li shih

More info & calligraphy:

Belgium
Belgium

水時計

see styles
 mizudokei / mizudoke
    みずどけい
water clock

法と時

see styles
 houtotoki / hototoki
    ほうととき
(expression) {ling} mood and tense

法食時


法食时

see styles
fǎ shí shí
    fa3 shi2 shi2
fa shih shih
 hō jikiji
eating time [for monastics]

涅槃時


涅槃时

see styles
niè pán shí
    nie4 pan2 shi2
nieh p`an shih
    nieh pan shih
 nehan ji
time to die

漢時代

see styles
 kanjidai
    かんじだい
Han dynasty (China, 202 BCE-220 CE)

無始時


无始时

see styles
wú shǐ shí
    wu2 shi3 shi2
wu shih shih
 mushiji
beginningless time

無廢時


无废时

see styles
wú fèi shí
    wu2 fei4 shi2
wu fei shih
 mu haiji
never in disuse

熱時炎


热时炎

see styles
rè shí yán
    re4 shi2 yan2
je shih yen
 netsuji en
Mirage, idem 陽炎.

爾所時


尔所时

see styles
ěr suǒ shí
    er3 suo3 shi2
erh so shih
 nishoji
for that period of time

片時も

see styles
 katatokimo
    かたときも
(adverb) not even for a moment (with negative verb, e.g. not forget, not stop)

現前時


现前时

see styles
xiàn qián shí
    xian4 qian2 shi2
hsien ch`ien shih
    hsien chien shih
 genzen ji
when it appears

現在時


现在时

see styles
xiàn zài shí
    xian4 zai4 shi2
hsien tsai shih
 genzai ji
present time

現時代

see styles
 genjidai
    げんじだい
the present era

現時点

see styles
 genjiten
    げんじてん
present point (i.e. in history); at the present time

田夫時

see styles
 tabutoki
    たぶとき
(place-name) Tabutoki

發稿時

see styles
fā gǎo shí
    fa1 gao3 shi2
fa kao shih
time of publication; at the time of going to press

白馬時

see styles
 hakubaji
    はくばじ
(place-name) White Horse Temple (Luoyang, China); Baima Si

目時駅

see styles
 metokieki
    めときえき
(st) Metoki Station

省略時

see styles
 shouryakuji / shoryakuji
    しょうりゃくじ
default

短時日

see styles
 tanjijitsu
    たんじじつ
short period of time

短時間


短时间

see styles
duǎn shí jiān
    duan3 shi2 jian1
tuan shih chien
 tanjikan
    たんじかん
short term; short time
(n,adv) short time

砂時計

see styles
 sunadokei / sunadoke
    すなどけい
hourglass

神宮時

see styles
 jinguuji / jinguji
    じんぐうじ
(surname) Jinguuji

禺中時


禺中时

see styles
yú zhōng shí
    yu2 zhong1 shi2
yü chung shih
 guchū ji
time of the snake

秒時計

see styles
 byoudokei / byodoke
    びょうどけい
stop watch

稍早時


稍早时

see styles
shāo zǎo shí
    shao1 zao3 shi2
shao tsao shih
a little earlier

稼ぎ時

see styles
 kasegidoki
    かせぎどき
good time to make a profit; most profitable season; peak time

空腹時

see styles
 kuufukuji / kufukuji
    くうふくじ
fasting

等時性

see styles
 toujisei / tojise
    とうじせい
isochronism; isochrony

経時的

see styles
 keijiteki / kejiteki
    けいじてき
(adjectival noun) chronological; over time

經久時


经久时

see styles
jīng jiǔ shí
    jing1 jiu3 shi2
ching chiu shih
 kyō kuji
passing through a long period of time

經多時


经多时

see styles
jīng duō shí
    jing1 duo1 shi2
ching to shih
 kyō taji
passing through much time

緊急時

see styles
 kinkyuuji / kinkyuji
    きんきゅうじ
(time of) emergency; (in) event of emergency; (in) case of emergency

置時計

see styles
 okidokei / okidoke
    おきどけい
clock to be placed on tables, bookshelves, etc. (as opposed to a watch)

群時雨

see styles
 murashigure
    むらしぐれ
autumn shower; fall shower

翻訳時

see styles
 honyakuji
    ほんやくじ
{comp} translation time; compile time

聖時佳

see styles
 kiyoka
    きよか
(female given name) Kiyoka

腕時計

see styles
 udedokei / udedoke
    うでどけい
wristwatch; watch

腹時計

see styles
 haradokei / haradoke
    はらどけい
one's internal clock

臨時会

see styles
 rinjikai
    りんじかい
(See 臨時国会) extraordinary Diet session; extraordinary session of the Diet; session of the Diet convoked by the Cabinet by need or house request

臨時便

see styles
 rinjibin
    りんじびん
relief service (bus, train, etc.); interim service; additional service

臨時工


临时工

see styles
lín shí gōng
    lin2 shi2 gong1
lin shih kung
 rinjikou / rinjiko
    りんじこう
temporary worker; temp; temporary work
temporary worker

臨時費

see styles
 rinjihi
    りんじひ
incidental expenses

臨終時


临终时

see styles
lín zhōng shí
    lin2 zhong1 shi2
lin chung shih
 rinshū ji
time of the approach of death

舊時代


旧时代

see styles
jiù shí dài
    jiu4 shi2 dai4
chiu shih tai
former times; the olden days

航時機

see styles
 koujiki / kojiki
    こうじき
(rare) (See タイムマシン) time machine

般若時


般若时

see styles
bō rě shí
    bo1 re3 shi2
po je shih
 hannya ji
The prajñā period, the fourth of the (Tiantai) five periods of the Buddha's teaching.

花時丸

see styles
 hanatokimaru
    はなときまる
(surname) Hanatokimaru

花時名

see styles
 kedokina
    けどきな
(place-name) Kedokina

花時計

see styles
 hanadokei / hanadoke
    はなどけい
flower clock

花時間


花时间

see styles
huā shí jiān
    hua1 shi2 jian1
hua shih chien
to take up time; to spend time

花見時

see styles
 hanamidoki
    はなみどき
(cherry) blossom season

苗代時

see styles
 nawashirodoki
    なわしろどき
(archaism) time to prepare a rice nursery

華嚴時


华严时

see styles
huā yán shí
    hua1 yan2 shi2
hua yen shih
 Kegon ji
The first of the 'five periods' as defined by Tiantai, according to which school this sūtra was delivered by Śākyamuni immediately after his enlightenment; but accounts vary as to whether it was on the second or third seventh day; all these claims are, however, devoid of evidence, the sūtra being a Mahāyāna creation.

蝉時雨

see styles
 semishigure
    せみしぐれ
outburst of cicadas singing

西日時

see styles
 nishihidoki
    にしひどき
(place-name) Nishihidoki

西時国

see styles
 nishitokikuni
    にしときくに
(place-name) Nishitokikuni

親時計

see styles
 oyadokei / oyadoke
    おやどけい
master clock; control clock

觀彼時


观彼时

see styles
guān bǐ shí
    guan1 bi3 shi2
kuan pi shih
 kanhiji
to look back at those times

計時係

see styles
 keijigakari / kejigakari
    けいじがかり
timekeeper

計時器


计时器

see styles
jì shí qì
    ji4 shi2 qi4
chi shih ch`i
    chi shih chi
timer

計時法


计时法

see styles
jì shí fǎ
    ji4 shi2 fa3
chi shih fa
time reckoning

計時賽


计时赛

see styles
jì shí sài
    ji4 shi2 sai4
chi shih sai
time trial (e.g. in cycle race); timed race; competition against the clock

設定時

see styles
 setteiji / setteji
    せっていじ
{comp} initialization time

識時務


识时务

see styles
shí shí wù
    shi2 shi2 wu4
shih shih wu
to have a clear view of things; to adapt to circumstances

谷時忠

see styles
 tanijichuu / tanijichu
    たにじちゅう
(person) Tani Jichuu

買い時

see styles
 kaidoki
    かいどき
good time to buy; time to buy

走時表

see styles
 soujihyou / sojihyo
    そうじひょう
travel-time table

起動時

see styles
 kidouji / kidoji
    きどうじ
startup (point in) time

超時空

see styles
 choujikuu / chojiku
    ちょうじくう
super-dimensional

趕時間


赶时间

see styles
gǎn shí jiān
    gan3 shi2 jian1
kan shih chien
to be in a hurry

趕時髦


赶时髦

see styles
gǎn shí máo
    gan3 shi2 mao2
kan shih mao
to keep up with the latest fashion

退き時

see styles
 hikidoki
    ひきどき
a good time to quit

逆時針


逆时针

see styles
nì shí zhēn
    ni4 shi2 zhen1
ni shih chen
anticlockwise; counterclockwise

通時的

see styles
 tsuujiteki / tsujiteki
    つうじてき
(adjectival noun) (See 共時的) diachronic

運行時


运行时

see styles
yùn xíng shí
    yun4 xing2 shi2
yün hsing shih
run-time (in computing)

過去時


过去时

see styles
guò qù shí
    guo4 qu4 shi2
kuo ch`ü shih
    kuo chü shih
 kako ji
past tense (grammar)
in the past

適時打

see styles
 tekijida
    てきじだ
{baseb} clutch hit; run-scoring hit; RBI hit

那時候


那时候

see styles
nà shí hou
    na4 shi2 hou5
na shih hou
at that time

郷時朗

see styles
 kyoujirou / kyojiro
    きょうじろう
(male given name) Kyōjirō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "時" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary