Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 186 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
 hiru
    ひる
(n-adv,n-t) (1) noon; midday; (2) daytime; (3) lunch


see styles
zhòu
    zhou4
chou
 chū
    ひる
daytime
(out-dated kanji) (n-adv,n-t) (1) noon; midday; (2) daytime; (3) lunch
Day, daytime, daylight.

昼三

see styles
 chuusan / chusan
    ちゅうさん
highest ranking prostitute in Yoshiwara (from the Houreki era onward)

昼中

see styles
 hirunaka
    ひるなか
(n,adv) (See 昼間) daytime

昼井

see styles
 hirui
    ひるい
(personal name) Hirui

昼仲

see styles
 hirunaka
    ひるなか
(surname) Hirunaka

昼光

see styles
 chuukou / chuko
    ちゅうこう
daylight

昼八

see styles
 chuuhachi / chuhachi
    ちゅうはち
(surname) Chuuhachi

昼前

see styles
 hirumae
    ひるまえ
(n,adv) (1) morning; forenoon; (n,adv) (2) just before noon

昼勤

see styles
 chuukin / chukin
    ちゅうきん
day shift

昼原

see styles
 hirubara
    ひるばら
(place-name) Hirubara

昼埜

see styles
 hiruno
    ひるの
(surname) Hiruno

昼場

see styles
 hiruba
    ひるば
(place-name, surname) Hiruba

昼夜

see styles
 chuuya / chuya
    ちゅうや
(n,adv,adj-no) day and night

昼子

see styles
 hiruko
    ひるこ
(female given name) Hiruko

昼寐

see styles
 hirune
    ひるね
(out-dated kanji) (noun/participle) nap (afternoon); siesta

昼寝

see styles
 hirune
    ひるね
(noun/participle) nap (afternoon); siesta; (place-name) Hirune

昼岡

see styles
 hiruoka
    ひるおか
(surname) Hiruoka

昼川

see styles
 hirukawa
    ひるかわ
(surname) Hirukawa

昼席

see styles
 hiruseki
    ひるせき
matinee (performance)

昼帯

see styles
 hiruobi
    ひるおび
(from 昼間の帯ドラマ) (See 昼メロ,帯ドラマ) soap opera

昼掛

see styles
 hirukake
    ひるかけ
(place-name) Hirukake

昼斗

see styles
 hiruto
    ひると
(female given name) Hiruto

昼時

see styles
 hirudoki
    ひるどき
(n,adv) noon; lunch time

昼沢

see styles
 hirusawa
    ひるさわ
(surname) Hirusawa

昼河

see styles
 hirukawa
    ひるかわ
(surname) Hirukawa

昼田

see styles
 hiruda
    ひるだ
(place-name) Hiruda

昼礼

see styles
 chuurei / chure
    ちゅうれい
afternoon assembly (at a company, etc.)

昼神

see styles
 hirugami
    ひるがみ
(place-name, surname) Hirugami

昼絵

see styles
 akie
    あきえ
(female given name) Akie

昼網

see styles
 hiruami
    ひるあみ
(place-name) Hiruami (fish market in the Senshuu district of Osaka)

昼職

see styles
 hirushoku
    ひるしょく
(See 夜職) daytime work (as opposed to work in the nighttime entertainment business or sex industry)

昼虹

see styles
 chuukou / chuko
    ちゅうこう
(given name) Chuukou

昼谷

see styles
 hirudani
    ひるだに
(place-name) Hirudani

昼起

see styles
 hiruoki
    ひるおき
(given name) Hiruoki

昼野

see styles
 hiruno
    ひるの
(surname) Hiruno

昼間

see styles
 hiruma(p); chuukan / hiruma(p); chukan
    ひるま(P); ちゅうかん
(n,adv) daytime; during the day; time from sunrise until sunset; diurnal period; (place-name, surname) Hiruma

昼頃

see styles
 hirugoro
    ひるごろ
(n,adv) about noon

昼顔

see styles
 hirugao
    ひるがお
(work) Belle de Jour (novel, film); (wk) Belle de Jour (novel, film)

昼食

see styles
 hiruge
    ひるげ
    chuujiki / chujiki
    ちゅうじき
    chuushoku / chushoku
    ちゅうしょく
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony)

昼飯

see styles
 hirui
    ひるい
lunch; midday meal; (personal name) Hirui

昼餉

see styles
 hiruge
    ひるげ
(1) lunch; midday meal; (2) food served at a tea party (tea ceremony)

昼餐

see styles
 chuusan / chusan
    ちゅうさん
luncheon

昼馬

see styles
 hiruma
    ひるま
(surname) Hiruma

昼鳶

see styles
 hirutonbi; hirutobi
    ひるとんび; ひるとび
(1) sneak thief; daytime prowler; (2) pickpocketing

お昼

see styles
 ohiru
    おひる
(n-adv,n) (polite language) lunch; noon

万昼

see styles
 mahiru
    まひる
(female given name) Mahiru

力昼

see styles
 rikibiru
    りきびる
(place-name) Rikibiru

夜昼

see styles
 yoruhiru
    よるひる
(adv,n) day and night; (place-name) Yoruhiru

安昼

see styles
 anpiru
    あんぴる
(surname) Anpiru

小昼

see styles
 kohiru; kobiru
    こひる; こびる
(1) just before noon; (2) late-morning snack

御昼

see styles
 ohiru
    おひる
(n-adv,n) (polite language) lunch; noon

春昼

see styles
 shunchuu / shunchu
    しゅんちゅう
(archaism) spring day (which seems long and quiet)

晝分


昼分

see styles
zhòu fēn
    zhou4 fen1
chou fen
 chūfun
day

晝夜


昼夜

see styles
zhòu yè
    zhou4 ye4
chou yeh
 chūya
day and night; period of 24 hours; continuously, without stop
day and night

晝行


昼行

see styles
zhòu xíng
    zhou4 xing2
chou hsing
 chūgyō
the day's abiding

濃昼

see styles
 gokibiru
    ごきびる
(place-name) Gokibiru

炎昼

see styles
 enchuu / enchu
    えんちゅう
hot summer early afternoon

白昼

see styles
 hakuchuu / hakuchu
    はくちゅう
(n,adv) daytime; midday

白晝


白昼

see styles
bái zhòu
    bai2 zhou4
pai chou
daytime
See: 白昼

真昼

see styles
 mahiru
    まひる
(n,adv) midday; broad daylight; (female given name) Mahiru

茉昼

see styles
 mahiru
    まひる
(female given name) Mahiru

麻昼

see styles
 mahiru
    まひる
(female given name) Mahiru

昼ご飯

see styles
 hirugohan
    ひるごはん
lunch; midday meal

昼すぎ

see styles
 hirusugi
    ひるすぎ
(temporal noun) just past noon; afternoon

昼の部

see styles
 hirunobu
    ひるのぶ
(exp,n) daytime; noon period of the day; matinee

昼めし

see styles
 hirumeshi
    ひるめし
lunch; midday meal

昼ケ浦

see styles
 hirugaura
    ひるがうら
(place-name) Hirugaura

昼ドラ

see styles
 hirudora
    ひるドラ
(abbreviation) (See 昼ドラマ) daytime television serial; soap opera

昼メロ

see styles
 hirumero
    ひるメロ
(See メロドラマ) soap opera

昼ヶ岳

see styles
 hirugadake
    ひるがだけ
(place-name) Hirugadake

昼丹波

see styles
 hirutanba
    ひるたんば
(place-name) Hirutanba

昼久保

see styles
 hirukubo
    ひるくぼ
(place-name) Hirukubo

昼休み

see styles
 hiruyasumi
    ひるやすみ
(n,adv) lunch break; noon recess; noon rest period

昼光色

see styles
 chuukoushoku / chukoshoku
    ちゅうこうしょく
daylight color; daylight colour

昼夜帯

see styles
 chuuyaobi / chuyaobi
    ちゅうやおび
women's obi with a different colour on each side (originally black and white)

昼居渡

see styles
 hiruido
    ひるいど
(place-name) Hiruido

昼御飯

see styles
 hirugohan
    ひるごはん
lunch; midday meal

昼日中

see styles
 hiruhinaka
    ひるひなか
(exp,n-adv,n-t) (See 真っ昼間・まっぴるま) daytime; noon; broad daylight

昼曽根

see styles
 hirusone
    ひるそね
(place-name) Hirusone

昼根下

see styles
 hiruneshita
    ひるねした
(place-name) Hiruneshita

昼興行

see styles
 hirukougyou / hirukogyo
    ひるこうぎょう
matinee

昼行性

see styles
 chuukousei / chukose
    ちゅうこうせい
(1) diurnality; daytime activity; (can be adjective with の) (2) diurnal

昼行灯

see styles
 hiruandon
    ひるあんどん
(derogatory term) (idiom) dunce; blockhead; inattentive person; (a) lantern at noon

昼過ぎ

see styles
 hirusugi
    ひるすぎ
(temporal noun) just past noon; afternoon

昼間部

see styles
 chuukanbu / chukanbu
    ちゅうかんぶ
(See 夜間部) daytime session (of a school, university, etc.)

昼闇山

see styles
 hirukurayama
    ひるくらやま
(personal name) Hirukurayama

昼闇谷

see styles
 hirukuradani
    ひるくらだに
(place-name) Hirukuradani

昼食代

see styles
 chuushokudai / chushokudai
    ちゅうしょくだい
lunch price

昼食会

see styles
 chuushokukai / chushokukai
    ちゅうしょくかい
luncheon meeting

昼食後

see styles
 chuushokugo / chushokugo
    ちゅうしょくご
(n,adv) after lunch

昼食時

see styles
 chuushokuji / chushokuji
    ちゅうしょくじ
lunch time

昼飯町

see styles
 hiruichou / hiruicho
    ひるいちょう
(place-name) Hiruichō

昼飯駅

see styles
 hiruieki
    ひるいえき
(st) Hirui Station

一昼夜

see styles
 icchuuya / icchuya
    いっちゅうや
(n,adv) whole day and night; 24 hours

上昼根

see styles
 kamihirune
    かみひるね
(place-name) Kamihirune

上昼沢

see styles
 kamihirusawa
    かみひるさわ
(place-name) Kamihirusawa

下昼沢

see styles
 shimohirusawa
    しもひるさわ
(place-name) Shimohirusawa

中昼沢

see styles
 nakahirusawa
    なかひるさわ
(place-name) Nakahirusawa

前昼沢

see styles
 maehirusawa
    まえひるさわ
(place-name) Maehirusawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "昼" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary