Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7253 total results for your search. I have created 73 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日々草

see styles
 nichinichisou; nichinichisou / nichinichiso; nichinichiso
    にちにちそう; ニチニチソウ
(kana only) Madagascar periwinkle (Catharanthus roseus)

日々菜

see styles
 hibina
    ひびな
(female given name) Hibina

日々谷

see styles
 hibiya
    ひびや
(surname) Hibiya

日々輝

see styles
 hibiki
    ひびき
(female given name) Hibiki

日々野

see styles
 hibino
    ひびの
(p,s,f) Hibino

日々雄

see styles
 hibio
    ひびお
(given name) Hibio

日が暮

see styles
 higakure
    ひがくれ
(place-name) Higakure

日ぎめ

see styles
 higime
    ひぎめ
by the day; daily

日ぐれ

see styles
 higure
    ひぐれ
twilight; sunset; dusk; evening

日ごと

see styles
 higoto
    ひごと
(n-adv,n-t) every day; daily

日ごろ

see styles
 higoro
    ひごろ
(n-adv,n-t) normally; habitually

日ざし

see styles
 hizashi
    ひざし
sunlight; rays of the sun

日でり

see styles
 hideri
    ひでり
dry weather; drought

日どり

see styles
 hidori
    ひどり
fixed date; appointed day

日なた

see styles
 hinata
    ひなた
sunny place; in the sun

日にち

see styles
 hinichi
    ひにち
the number of days; date

日の丸

see styles
 hinomaru
    ひのまる
(1) outline of the Sun (esp. represented as a red circle); (2) (abbreviation) (See 日の丸の旗・2) the Japanese flag; (given name) Hinomaru

日の入

see styles
 hinoiri
    ひのいり
(place-name) Hinoiri

日の出

see styles
 hinode
    ひので
(ant: 日の入り・ひのいり) sunrise; (surname) Hinode

日の口

see styles
 hinokuchi
    ひのくち
(place-name) Hinokuchi

日の宮

see styles
 hinomiya
    ひのみや
(place-name) Hinomiya

日の岡

see styles
 hinooka
    ひのおか
(place-name, surname) Hinooka

日の峰

see styles
 hinomine
    ひのみね
(place-name) Hinomine

日の川

see styles
 hinokawa
    ひのかわ
(place-name) Hinokawa

日の本

see styles
 hinomoto
    ひのもと
(archaism) (See 日本) Japan; (surname) Hinomoto

日の杉

see styles
 hinosugi
    ひのすぎ
(surname) Hinosugi

日の沢

see styles
 hinozawa
    ひのざわ
(personal name) Hinozawa

日の目

see styles
 hinome
    ひのめ
(exp,n) sunlight

日の組

see styles
 hinokumi
    ひのくみ
(place-name) Hinokumi

日の詰

see styles
 hinotsume
    ひのつめ
(place-name) Hinotsume

日の谷

see styles
 hinotani
    ひのたに
(place-name) Hinotani

日の里

see styles
 hinosato
    ひのさと
(place-name) Hinosato

日やけ

see styles
 hiyake
    ひやけ
(noun/participle) (1) sunburn; suntan; tan; (2) becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing

日よけ

see styles
 hiyoke
    ひよけ
sunshade; blind

日ケ丸

see styles
 higamaru
    ひがまる
(surname) Higamaru

日ケ谷

see styles
 higatani
    ひがたに
(place-name) Higatani

日サロ

see styles
 hisaro
    ひサロ
(abbreviation) (See 日焼けサロン) tanning salon

日テレ

see styles
 nittere
    にっテレ
(company) Nippon Television Network; (c) Nippon Television Network

日ノ上

see styles
 hie
    ひえ
(place-name) Hie

日ノ下

see styles
 hinoshita
    ひのした
(surname) Hinoshita

日ノ原

see styles
 hinohara
    ひのはら
(place-name, surname) Hinohara

日ノ守

see styles
 hinomori
    ひのもり
(personal name) Hinomori

日ノ山

see styles
 hinoyama
    ひのやま
(personal name) Hinoyama

日ノ岳

see styles
 hinotake
    ひのたけ
(personal name) Hinotake

日ノ峠

see styles
 hinotou / hinoto
    ひのとう
(place-name) Hinotou

日ノ島

see styles
 hinoshima
    ひのしま
(personal name) Hinoshima

日ノ影

see styles
 hinokage
    ひのかげ
(place-name) Hinokage

日ノ戸

see styles
 hinoto
    ひのと
(surname) Hinoto

日ノ浜

see styles
 hinohama
    ひのはま
(place-name) Hinohama

日ノ浦

see styles
 hinoura / hinora
    ひのうら
(place-name) Hinoura

日ノ澤

see styles
 hinosawa
    ひのさわ
(surname) Hinosawa

日ノ生

see styles
 hinou / hino
    ひのう
(surname) Hinou

日ノ西

see styles
 hinonishi
    ひのにし
(surname) Hinonishi

日ノ迫

see styles
 hinosako
    ひのさこ
(surname) Hinosako

日ノ隈

see styles
 hinokuma
    ひのくま
(place-name) Hinokuma

日ヶ宗

see styles
 higamune
    ひがむね
(place-name) Higamune

日ヶ崎

see styles
 higasaki
    ひがさき
(place-name) Higasaki

日ヶ暮

see styles
 higakure
    ひがくれ
(place-name) Higakure

日ヶ道

see styles
 higemichi
    ひげみち
(place-name) Higemichi

日ヶ陰

see styles
 higakure
    ひがくれ
(place-name) Higakure

日万梨

see styles
 himari
    ひまり
(female given name) Himari

日万里

see styles
 himari
    ひまり
(female given name) Himari

日下山

see styles
 higeyama
    ひげやま
(surname) Higeyama

日下峠

see styles
 kusakatouge / kusakatoge
    くさかとうげ
(place-name) Kusakatōge

日下川

see styles
 kusakagawa
    くさかがわ
(place-name) Kusakagawa

日下志

see styles
 higashi
    ひがし
(surname) Higashi

日下生

see styles
 higeo
    ひげお
(personal name) Higeo

日下田

see styles
 hishimota
    ひしもた
(surname) Hishimota

日下町

see styles
 higemachi
    ひげまち
(place-name) Higemachi

日下石

see styles
 nikkeshi
    にっけし
(place-name) Nikkeshi

日下芝

see styles
 kusakareishi / kusakareshi
    くさかれいし
(person) Kusaka Reishi

日下辺

see styles
 kusakabe
    くさかべ
(surname) Kusakabe

日下邊

see styles
 kusakabe
    くさかべ
(surname) Kusakabe

日下部

see styles
 hishibe
    ひしべ
(surname) Hishibe

日下野

see styles
 higano
    ひがの
(surname) Higano

日下駅

see styles
 kusakaeki
    くさかえき
(st) Kusaka Station

日不見

see styles
 himizu
    ひみず
(kana only) Japanese shrew mole (Urotrichus talpoides)

日与志

see styles
 hiyoshi
    ひよし
(male given name) Hiyoshi

日与美

see styles
 hiyomi
    ひよみ
(female given name) Hiyomi

日世子

see styles
 hiyoko
    ひよこ
(female given name) Hiyoko

日丘町

see styles
 hiokachou / hiokacho
    ひおかちょう
(place-name) Hiokachō

日並川

see styles
 hinamigawa
    ひなみがわ
(place-name) Hinamigawa

日並郷

see styles
 hinamigou / hinamigo
    ひなみごう
(place-name) Hinamigou

日中内

see styles
 nicchuuuchi / nicchuuchi
    にっちゅううち
(place-name) Nicchuuuchi

日中地

see styles
 nichuuji / nichuji
    にちゅうじ
(place-name) Nichuuji

日中平

see styles
 nicchuutaira / nicchutaira
    にっちゅうたいら
(place-name) Nicchuutaira

日中韓

see styles
 nicchuukan / nicchukan
    にっちゅうかん
China, Japan and Korea; Chinese, Japanese and Korean; CJK

日乃出

see styles
 hinode
    ひので
(place-name) Hinode

日乃子

see styles
 hinoko
    ひのこ
(female given name) Hinoko

日之内

see styles
 hinouchi / hinochi
    ひのうち
(surname) Hinouchi

日之出

see styles
 hinode
    ひので
(place-name) Hinode

日之地

see styles
 hinoji
    ひのじ
(place-name) Hinoji

日之城

see styles
 hinoshiro
    ひのしろ
(place-name) Hinoshiro

日之平

see styles
 hinohira
    ひのひら
(place-name) Hinohira

日之彦

see styles
 hijihiko
    ひじひこ
(male given name) Hijihiko

日之影

see styles
 hinokage
    ひのかげ
(place-name) Hinokage

日之春

see styles
 hinoharu
    ひのはる
(given name) Hinoharu

日之浦

see styles
 hinoura / hinora
    ひのうら
(place-name) Hinoura

日之蔵

see styles
 hinokura
    ひのくら
(surname) Hinokura

日之裏

see styles
 hinoura / hinora
    ひのうら
(surname) Hinoura

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "日" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary