Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2771 total results for your search. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無所發


无所发

see styles
wú suǒ fā
    wu2 suo3 fa1
wu so fa
 Mushohotsu
Nothing to Reveal

無所緣


无所缘

see styles
wú suǒ yuán
    wu2 suo3 yuan2
wu so yüan
 mu shoen
unsupported

無所著


无所着

see styles
wú suǒ zhuò
    wu2 suo3 zhuo4
wu so cho
 mu shojaku
Not bound by any tie, i.e. free from all influence of the passion-nature, an epithet of Buddha.

無所見


无所见

see styles
wú suǒ jiàn
    wu2 suo3 jian4
wu so chien
 mu shoken
nothing to see

無所觀


无所观

see styles
wú suǒ guān
    wu2 suo3 guan1
wu so kuan
 musho kan
The contemplation of the immaterial reality behind all phenomena.

無所說


无所说

see styles
wú suǒ shuō
    wu2 suo3 shuo1
wu so shuo
 mu shosetsu
nothing to teach

無所謂


无所谓

see styles
wú suǒ wèi
    wu2 suo3 wei4
wu so wei
to be indifferent; not to matter; cannot be said to be

無所起


无所起

see styles
wú suǒ qǐ
    wu2 suo3 qi3
wu so ch`i
    wu so chi
 mu shoki
nothing to give rise to

無所障


无所障

see styles
wú suǒ zhàng
    wu2 suo3 zhang4
wu so chang
 mu shoshō
unobstructed

無所顧


无所顾

see styles
wú suǒ gù
    wu2 suo3 gu4
wu so ku
 mu shoko
renouncing

無把握


无把握

see styles
wú bǎ wò
    wu2 ba3 wo4
wu pa wo
uncertain

無損害


无损害

see styles
wú sǔn hài
    wu2 sun3 hai4
wu sun hai
 mu songai
unimpaired

無損惱


无损恼

see styles
wú sǔn nǎo
    wu2 sun3 nao3
wu sun nao
 mu sonnō
benign

無擇獄


无择狱

see styles
wú zé yù
    wu2 ze2 yu4
wu tse yü
 mutaku goku
Avīci

無支祁


无支祁

see styles
wú zhī qí
    wu2 zhi1 qi2
wu chih ch`i
    wu chih chi
a water goblin in Chinese mythology usually depicted as a monkey

無放逸


无放逸

see styles
wú fàng yì
    wu2 fang4 yi4
wu fang i
 mu hōitsu
careful

無散亂


无散乱

see styles
wú sàn luàn
    wu2 san4 luan4
wu san luan
 mu sanran
unwavering

無散動


无散动

see styles
wú sàn dòng
    wu2 san4 dong4
wu san tung
 musan dō
unconfused activity

無數劫


无数劫

see styles
wú shǔ jié
    wu2 shu3 jie2
wu shu chieh
 mushu kō
incalculably long eon(s)

無數量


无数量

see styles
wú shǔ liáng
    wu2 shu3 liang2
wu shu liang
 mu shuryō
incalculable

無斷盡


无断尽

see styles
wú duàn jìn
    wu2 duan4 jin4
wu tuan chin
 mu danjin
no extinction

無斷絕


无断绝

see styles
wú duàn jué
    wu2 duan4 jue2
wu tuan chüeh
 mu danzetsu
uninterrupted

無方便


无方便

see styles
wú fāng biàn
    wu2 fang1 bian4
wu fang pien
 mu hōben
lacking expedient means

無明使


无明使

see styles
wú míng shǐ
    wu2 ming2 shi3
wu ming shih
 mumyō shi
One of the ten lictors, messengers or misleaders, i.e. of ignorance, who drives beings into the chain of transmigration.

無明力


无明力

see styles
wú míng lì
    wu2 ming2 li4
wu ming li
 mumyō riki
power of nescience

無明地


无明地

see styles
wú míng dì
    wu2 ming2 di4
wu ming ti
 mumyō chi
nescience entrenchment

無明惑


无明惑

see styles
wú míng huò
    wu2 ming2 huo4
wu ming huo
 mumyō waku
The illusion arising from primal ignorance which covers and hinders the truth of the via media; one of the 三惑 of Tiantai; in the 別教 it is overcome by the bodhisattva from the first 地 stage, in the 圓教 in the first 住 resting-place.

無明故


无明故

see styles
wú míng gù
    wu2 ming2 gu4
wu ming ku
 mumyō ko
due to nescience

無明樹


无明树

see styles
wú míng shù
    wu2 ming2 shu4
wu ming shu
 mumyō ju
tree of nescience

無明氣


无明气

see styles
wú míng qì
    wu2 ming2 qi4
wu ming ch`i
    wu ming chi
 mumyōki
karmic impressions of nescience

無明流


无明流

see styles
wú míng liú
    wu2 ming2 liu2
wu ming liu
 mumyōru
Unenlightenment, or ignorance, the cause of the stream of transmigration.

無明滅


无明灭

see styles
wú míng miè
    wu2 ming2 mie4
wu ming mieh
 mumyō metsu
nescience vanishes

無明漏


无明漏

see styles
wú míng lòu
    wu2 ming2 lou4
wu ming lou
 mumyōro
The stream of unenlightenment which carries one along into reincarnation.

無明父


无明父

see styles
wú míng fù
    wu2 ming2 fu4
wu ming fu
 mumyō fu
Ignorance as father and desire as mother produce the ego.

無明界


无明界

see styles
wú míng jiè
    wu2 ming2 jie4
wu ming chieh
 mumyō kai
kernels of nescience

無明種


无明种

see styles
wú míng zhǒng
    wu2 ming2 zhong3
wu ming chung
 mumyō shu
seeds of nescience

無明等


无明等

see styles
wú míng děng
    wu2 ming2 deng3
wu ming teng
 mumyō tō
nescience and so forth

無明結


无明结

see styles
wú míng jié
    wu2 ming2 jie2
wu ming chieh
 mumyō ketsu
The bond of ignorance which binds to transmigration.

無明網


无明网

see styles
wú míng wǎng
    wu2 ming2 wang3
wu ming wang
 mumyō mō
The snare of ignorance.

無明緣


无明缘

see styles
wú míng yuán
    wu2 ming2 yuan2
wu ming yüan
 mum yōen
condition of nescience

無明義


无明义

see styles
wú míng yì
    wu2 ming2 yi4
wu ming i
 mumyō gi
the meaning of nescience

無明者


无明者

see styles
wú míng zhě
    wu2 ming2 zhe3
wu ming che
 mumyō sha
the nescient; the ignorant

無明聚


无明聚

see styles
wú míng jù
    wu2 ming2 ju4
wu ming chü
 mumyō ju
aggregate of ignorance

無明蓋


无明盖

see styles
wú míng gài
    wu2 ming2 gai4
wu ming kai
 mumyō gai
obscuration of nescience

無明藏


无明藏

see styles
wú míng zàng
    wu2 ming2 zang4
wu ming tsang
 mumyō zō
The storehouse of ignorance, from which issues all illusion and misery.

無明行


无明行

see styles
wú míng xíng
    wu2 ming2 xing2
wu ming hsing
 mumyō gyō
activity of nescience

無明覆


无明复

see styles
wú míng fù
    wu2 ming2 fu4
wu ming fu
 mumyō fuku
veil of nescience

無明見


无明见

see styles
wú míng jiàn
    wu2 ming2 jian4
wu ming chien
 mumyō ken
Views produced by ignorance, ignorant perception of phenomena producing all sorts of illusion.

無明識


无明识

see styles
wú míng shì
    wu2 ming2 shi4
wu ming shih
 mumyō shiki
nescient consciousness

無明闇


无明闇

see styles
wú míng àn
    wu2 ming2 an4
wu ming an
 mumyō no an
the darkness of nescience

無明風


无明风

see styles
wú míng fēng
    wu2 ming2 feng1
wu ming feng
 mumyō fū
wind of nescience

無是處


无是处

see styles
wú shì chù
    wu2 shi4 chu4
wu shih ch`u
    wu shih chu
 mu zesho
impossible

無晶圓


无晶圆

see styles
wú jīng yuán
    wu2 jing1 yuan2
wu ching yüan
fabless (semiconductor company)

無智人


无智人

see styles
wú zhì rén
    wu2 zhi4 ren2
wu chih jen
 mu chi nin
a ignorant person

無智慧


无智慧

see styles
wú zhì huì
    wu2 zhi4 hui4
wu chih hui
 mu chie
lacking intelligence

無有上


无有上

see styles
wú yǒu shàng
    wu2 you3 shang4
wu yu shang
 mu u jō
is unsurpassed

無有事


无有事

see styles
wú yǒu shì
    wu2 you3 shi4
wu yu shih
 mu u ji
immaterial

無有二


无有二

see styles
wú yǒu èr
    wu2 you3 er4
wu yu erh
 muuni
there are not two

無有因


无有因

see styles
wú yǒu yīn
    wu2 you3 yin1
wu yu yin
 mu u in
lacking a cause

無有失


无有失

see styles
wú yǒu shī
    wu2 you3 shi1
wu yu shih
 mu ushitsu
nothing to lose

無有實


无有实

see styles
wú yǒu shí
    wu2 you3 shi2
wu yu shih
 muujitsu
lacking substantiality

無有性


无有性

see styles
wú yǒu xìng
    wu2 you3 xing4
wu yu hsing
 mu u shō
non-substantiality

無有悔


无有悔

see styles
wú yǒu huǐ
    wu2 you3 hui3
wu yu hui
 muuke
free from regret

無有愛


无有爱

see styles
wú yǒu ài
    wu2 you3 ai4
wu yu ai
 muuai
desire for non-existence

無有我


无有我

see styles
wú yǒu wǒ
    wu2 you3 wo3
wu yu wo
 mu u ga
lacking self

無有滅


无有灭

see styles
wú yǒu miè
    wu2 you3 mie4
wu yu mieh
 muumetsu
lacking cessation; imperishable

無有物


无有物

see styles
wú yǒu wù
    wu2 you3 wu4
wu yu wu
 muumotsu
nothing exists

無有生


无有生

see styles
wú yǒu shēng
    wu2 you3 sheng1
wu yu sheng
 mu u shō
non-arising

無有異


无有异

see styles
wú yǒu yì
    wu2 you3 yi4
wu yu i
 muui
not having any differences

無有相


无有相

see styles
wú yǒu xiàng
    wu2 you3 xiang4
wu yu hsiang
 muusō
signless

無有礙


无有碍

see styles
wú yǒu ài
    wu2 you3 ai4
wu yu ai
 muu ge
has no obstruction

無有能


无有能

see styles
wú yǒu néng
    wu2 you3 neng2
wu yu neng
 mu u nō
lacking ability

無有諍


无有诤

see styles
wú yǒu zhēng
    wu2 you3 zheng1
wu yu cheng
 muusō
no conflict

無有退


无有退

see styles
wú yǒu tuì
    wu2 you3 tui4
wu yu t`ui
    wu yu tui
 muutai
without retrogression

無有過


无有过

see styles
wú yǒu guò
    wu2 you3 guo4
wu yu kuo
 muuka
faultless

無有餘


无有余

see styles
wú yǒu yú
    wu2 you3 yu2
wu yu yü
 mu u yo
no remainder

無期別


无期别

see styles
wú qī bié
    wu2 qi1 bie2
wu ch`i pieh
    wu chi pieh
to part for an unspecified period; to take leave from indefinitely

無染心


无染心

see styles
wú rǎn xīn
    wu2 ran3 xin1
wu jan hsin
 muzenshin
undefiled mind

無染汚


无染汚

see styles
wú rǎn wū
    wu2 ran3 wu1
wu jan wu
 mu zenma
undefiled

無核化


无核化

see styles
wú hé huà
    wu2 he2 hua4
wu ho hua
to make nuclear-free; to de-nuclearize

無核區


无核区

see styles
wú hé qū
    wu2 he2 qu1
wu ho ch`ü
    wu ho chü
nuclear weapon-free zone

無根信


无根信

see styles
wú gēn xìn
    wu2 gen1 xin4
wu ken hsin
 mukon shin
Faith produced not of oneself but by Buddha in the heart.

無梗澀


无梗涩

see styles
wú gěng sè
    wu2 geng3 se4
wu keng se
 mu kyōjū
no obstruction

無條件


无条件

see styles
wú tiáo jiàn
    wu2 tiao2 jian4
wu t`iao chien
    wu tiao chien
 mujōken
unconditional
unconditioned

無棣縣


无棣县

see styles
wú dì xiàn
    wu2 di4 xian4
wu ti hsien
Wudi county in Binzhou 濱州|滨州[Bin1 zhou1], Shandong

無業用


无业用

see styles
wú yè yòng
    wu2 ye4 yong4
wu yeh yung
 mu gōyō
non-karmic

無極仁


无极仁

see styles
wú jí rén
    wu2 ji2 ren2
wu chi jen
 mugoku nin
the supreme benefactor

無極仙


无极仙

see styles
wú jí xiān
    wu2 ji2 xian1
wu chi hsien
 mugoku sen
the supreme sage

無極典


无极典

see styles
wú jí diǎn
    wu2 ji2 dian3
wu chi tien
 mugoku ten
the supreme scripture

無極慧


无极慧

see styles
wú jí huì
    wu2 ji2 hui4
wu chi hui
 mugoku e
the supreme wisdom

無極縣


无极县

see styles
wú jí xiàn
    wu2 ji2 xian4
wu chi hsien
Wuji county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei

無機物


无机物

see styles
wú jī wù
    wu2 ji1 wu4
wu chi wu
 mukibutsu
    むきぶつ
inorganic compound
inorganic substance

無機鹽


无机盐

see styles
wú jī yán
    wu2 ji1 yan2
wu chi yen
inorganic salt

無止息


无止息

see styles
wú zhǐ xī
    wu2 zhi3 xi1
wu chih hsi
 mu shisoku
no cessation

無止盡


无止尽

see styles
wú zhǐ jìn
    wu2 zhi3 jin4
wu chih chin
endless

無此過


无此过

see styles
wú cǐ guò
    wu2 ci3 guo4
wu tz`u kuo
    wu tzu kuo
 mu shi ka
no [such] fallacy

無死畏


无死畏

see styles
wú sǐ wèi
    wu2 si3 wei4
wu ssu wei
 mu shii
no fear of death

無殼族


无壳族

see styles
wú ké zú
    wu2 ke2 zu2
wu k`o tsu
    wu ko tsu
see 無殼蝸牛|壳蜗牛[wu2 ke2 wo1 niu2]

無毀犯


无毁犯

see styles
wú huǐ fàn
    wu2 hui3 fan4
wu hui fan
 mu kibon
no transgressions

無比法


无比法

see styles
wú bǐ fǎ
    wu2 bi3 fa3
wu pi fa
 mubi hō
Incomparable truth or law, an incorrect tr. of abhidharma.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "无" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary