Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 952 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

斷子絕孫


断子绝孙

see styles
duàn zǐ jué sūn
    duan4 zi3 jue2 sun1
tuan tzu chüeh sun
to die without progeny; (offensive) may you die childless; may you be the last of your family line

斷常二見


断常二见

see styles
duàn cháng èr jiàn
    duan4 chang2 er4 jian4
tuan ch`ang erh chien
    tuan chang erh chien
 danjō niken
two views of nihilism and eternalism

斷惡修善


断恶修善

see styles
duàn è xiū shàn
    duan4 e4 xiu1 shan4
tuan o hsiu shan
 dannaku shuzen
removing evil and cultivating goodness

斷惡悉檀


断恶悉檀

see styles
duàn è xī tán
    duan4 e4 xi1 tan2
tuan o hsi t`an
    tuan o hsi tan
 danaku shitsudan
accomplishment of elimination of evil

斷惡證理


断恶证理

see styles
duàn è zhèng lǐ
    duan4 e4 zheng4 li3
tuan o cheng li
 dannaku shōri
eliminate evil and actualize the truth

斷斷續續


断断续续

see styles
duàn duàn xù xù
    duan4 duan4 xu4 xu4
tuan tuan hsü hsü
intermittent; off and on; discontinuous; stop-go; stammering; disjointed; inarticulate

斷港絕潢


断港绝潢

see styles
duàn gǎng jué huáng
    duan4 gang3 jue2 huang2
tuan kang chüeh huang
to be unable to continue; to come to a dead end (idiom)

斷煩惱已


断烦恼已

see styles
duàn fán nǎo yǐ
    duan4 fan2 nao3 yi3
tuan fan nao i
 dan bonnō i
having eliminated the afflictions...

斷煩惱習


断烦恼习

see styles
duàn fán nǎo xí
    duan4 fan2 nao3 xi2
tuan fan nao hsi
 dan bonnō shū
elimination of afflicted habits

斷煩惱障


断烦恼障

see styles
duàn fán nǎo zhàng
    duan4 fan2 nao3 zhang4
tuan fan nao chang
 dan bonnō shō
to eliminate the afflictive hindrances

斷瓦殘垣


断瓦残垣

see styles
duàn wǎ cán yuán
    duan4 wa3 can2 yuan2
tuan wa ts`an yüan
    tuan wa tsan yüan
the tiles are broken, the walls dilapidated

斷章取義


断章取义

see styles
duàn zhāng qǔ yì
    duan4 zhang1 qu3 yi4
tuan chang ch`ü i
    tuan chang chü i
(idiom) to quote out of context

斷線風箏


断线风筝

see styles
duàn xiàn fēng zhēng
    duan4 xian4 feng1 zheng1
tuan hsien feng cheng
a kite that is lost after its string breaks (metaphor for sb one never hears from anymore)

斷臂攝心


断臂摄心

see styles
duàn bì shè xīn
    duan4 bi4 she4 xin1
tuan pi she hsin
 danbi sesshin
arm-severing sesshin

斷袖之癖


断袖之癖

see styles
duàn xiù zhī pǐ
    duan4 xiu4 zhi1 pi3
tuan hsiu chih p`i
    tuan hsiu chih pi
lit. cut sleeve (idiom); fig. euphemism for homosexuality, originating from History of Western Han 漢書|汉书: emperor Han Aidi (real name Liu Xin) was in bed with his lover Dong Xian, and had to attend a court audience that morning. Not wishing to awaken Dong Xian, who was sleeping with his head resting on the emperor's long robe sleeve, Aidi used a knife to cut off the lower half of his sleeve.

斷裂強度


断裂强度

see styles
duàn liè qiáng dù
    duan4 lie4 qiang2 du4
tuan lieh ch`iang tu
    tuan lieh chiang tu
rupture strength; breaking strength

斷裂模數


断裂模数

see styles
duàn liè mó shù
    duan4 lie4 mo2 shu4
tuan lieh mo shu
modulus rupture

斷見外道


断见外道

see styles
duàn jiàn wài dào
    duan4 jian4 wai4 dao4
tuan chien wai tao
 danken gedō
non-Buddhists holding nihilistic views

斷諸煩惱


断诸烦恼

see styles
duàn zhū fán nǎo
    duan4 zhu1 fan2 nao3
tuan chu fan nao
 dansho bonnō
eliminate the afflictions

斷諸疑網


断诸疑网

see styles
duàn zhū yí wǎng
    duan4 zhu1 yi2 wang3
tuan chu i wang
 dan sho gimō
to eliminate all webs of doubt

斷酒肉文


断酒肉文

see styles
duàn jiǔ ròu wén
    duan4 jiu3 rou4 wen2
tuan chiu jou wen
 Dan shuniku mon
Prohibition of Meat and Alcohol.

斷除一切


断除一切

see styles
duàn chú yī qiè
    duan4 chu2 yi1 qie4
tuan ch`u i ch`ieh
    tuan chu i chieh
 danjo issai
to eradicate all (afflictions, etc.)

斷除智障


断除智障

see styles
duàn chú zhì zhàng
    duan4 chu2 zhi4 zhang4
tuan ch`u chih chang
    tuan chu chih chang
 danjo chishō
eliminates the cognitive hindrances

於斷作證


于断作证

see styles
yú duàn zuò zhèng
    yu2 duan4 zuo4 zheng4
yü tuan tso cheng
 o dan sashō
personal realization through the elimination [of afflictions]

早期診断

see styles
 soukishindan / sokishindan
    そうきしんだん
early diagnosis

是非判断

see styles
 zehihandan
    ぜひはんだん
discrimination of right and wrong; distinguishing between right and wrong

時斷時續


时断时续

see styles
shí duàn shí xù
    shi2 duan4 shi2 xu4
shih tuan shih hsü
stopping and starting; intermittent; sporadic; on and off

景気判断

see styles
 keikihandan / kekihandan
    けいきはんだん
economic assessment

未斷未害


未断未害

see styles
wèi duàn wèi hài
    wei4 duan4 wei4 hai4
wei tuan wei hai
 midan migai
not yet eliminated or disabled

柔腸寸斷


柔肠寸断

see styles
róu cháng cùn duàn
    rou2 chang2 cun4 duan4
jou ch`ang ts`un tuan
    jou chang tsun tuan
lit. to feel as if one's intestines have been cut short; broken-hearted (idiom)

横断切片

see styles
 oudanseppen / odanseppen
    おうだんせっぺん
transverse section

横断検索

see styles
 oudankensaku / odankensaku
    おうだんけんさく
(noun, transitive verb) {comp} cross-searching; cross-search; searching multiple databases at once

横断歩道

see styles
 oudanhodou / odanhodo
    おうだんほどう
pedestrian crossing; crosswalk

横断禁止

see styles
 oudankinshi / odankinshi
    おうだんきんし
(on signage) no crossing; do not cross

橫斷山脈


横断山脉

see styles
héng duàn shān mài
    heng2 duan4 shan1 mai4
heng tuan shan mai
Hengduan mountains, several parallel mountain ranges on the border between west Yunnan and Sichuan and east Tibet

橫斷步道


横断步道

see styles
héng duàn bù dào
    heng2 duan4 bu4 dao4
heng tuan pu tao
pedestrian crossing

次第斷除


次第断除

see styles
cì dì duàn chú
    ci4 di4 duan4 chu2
tz`u ti tuan ch`u
    tzu ti tuan chu
 shidai danjo
gradually eliminated

武断主義

see styles
 budanshugi
    ぶだんしゅぎ
militarism

武断政治

see styles
 budanseiji / budanseji
    ぶだんせいじ
military government

殘垣斷壁


残垣断壁

see styles
cán yuán duàn bì
    can2 yuan2 duan4 bi4
ts`an yüan tuan pi
    tsan yüan tuan pi
lit. walls reduced to rubble (idiom); fig. scene of devastation; ruins

殺生禁断

see styles
 sesshoukindan / sesshokindan
    せっしょうきんだん
(yoji) prohibition against hunting and fishing

水縄断層

see styles
 mizunawadansou / mizunawadanso
    みずなわだんそう
(place-name) Mizunawadansou

永斷法執


永断法执

see styles
yǒng duàn fǎ zhí
    yong3 duan4 fa3 zhi2
yung tuan fa chih
 yōdan hōshū
permanently eliminates attachment to phenomena

永斷習氣


永断习气

see styles
yǒng duàn xí qì
    yong3 duan4 xi2 qi4
yung tuan hsi ch`i
    yung tuan hsi chi
 yō dan jikke
permanently eliminates karmic impressions

決斷疑網


决断疑网

see styles
jué duàn yí wǎng
    jue2 duan4 yi2 wang3
chüeh tuan i wang
 ketsudan gimō
cuts off the web of doubt

油断なく

see styles
 yudannaku
    ゆだんなく
(adverb) alertly; vigilantly; warily; diligently; attentively

油断大敵

see styles
 yudantaiteki
    ゆだんたいてき
(expression) (yoji) don't let your guard down; carelessness is the great enemy; danger comes soonest when it is despised

油断無く

see styles
 yudannaku
    ゆだんなく
(adverb) alertly; vigilantly; warily; diligently; attentively

油断禁物

see styles
 yudankinmotsu
    ゆだんきんもつ
(expression) (See 油断は禁物・ゆだんはきんもつ) be on your guard!; take care!

源源不斷


源源不断

see styles
yuán yuán bù duàn
    yuan2 yuan2 bu4 duan4
yüan yüan pu tuan
a steady flow (idiom); an unending stream

無断外泊

see styles
 mudangaihaku
    むだんがいはく
(noun/participle) staying out overnight without giving notice; spending night(surname) away from home without permission (leave)

無断欠勤

see styles
 mudankekkin
    むだんけっきん
(noun/participle) absence from work without permission

無断欠席

see styles
 mudankesseki
    むだんけっせき
truancy; absence without leave

無断転載

see styles
 mudantensai
    むだんてんさい
unauthorized reproduction; unauthorised reproduction; unauthorized copying; unauthorised copying

無斷加行


无断加行

see styles
wú duàn jiā xíng
    wu2 duan4 jia1 xing2
wu tuan chia hsing
 mudan kegyō
uninterrupted application of practices

無有間斷


无有间断

see styles
wú yǒu jiān duàn
    wu2 you3 jian1 duan4
wu yu chien tuan
 muu kendan
without interruption

無間無斷


无间无断

see styles
wú jiān wú duàn
    wu2 jian1 wu2 duan4
wu chien wu tuan
 mugen mudan
without gap or break

無餘永斷


无余永断

see styles
wú yú yǒng duàn
    wu2 yu2 yong3 duan4
wu yü yung tuan
 muyo yōdan
to fully eliminate without remainder

煩惱障斷


烦恼障断

see styles
fán nǎo zhàng duàn
    fan2 nao3 zhang4 duan4
fan nao chang tuan
 bonnō shō dan
elimination of afflictive hindrances

熔斷機制


熔断机制

see styles
róng duàn jī zhì
    rong2 duan4 ji1 zhi4
jung tuan chi chih
(finance) trading curb; circuit breaker

熟慮断行

see styles
 jukuryodankou / jukuryodanko
    じゅくりょだんこう
(noun/participle) (yoji) being deliberate in council, and decisive in action

状況判断

see styles
 joukyouhandan / jokyohandan
    じょうきょうはんだん
assessment of the situation; judging according to the situation

独断専行

see styles
 dokudansenkou / dokudansenko
    どくだんせんこう
(n,vs,vi) (yoji) acting arbitrarily on one's own authority; acting arbitrarily without consultation

獨斷專行


独断专行

see styles
dú duàn zhuān xíng
    du2 duan4 zhuan1 xing2
tu tuan chuan hsing
to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action; a law unto oneself

獨斷獨行


独断独行

see styles
dú duàn dú xíng
    du2 duan4 du2 xing2
tu tuan tu hsing
to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action; a law unto oneself

画像診断

see styles
 gazoushindan / gazoshindan
    がぞうしんだん
image diagnosis

異常切断

see styles
 ijousetsudan / ijosetsudan
    いじょうせつだん
{comp} abnormal termination (of a call, e.g.)

當斷不斷


当断不断

see styles
dāng duàn bù duàn
    dang1 duan4 bu4 duan4
tang tuan pu tuan
(idiom) to waver when decisiveness is needed

當斷則斷


当断则断

see styles
dāng duàn zé duàn
    dang1 duan4 ze2 duan4
tang tuan tse tuan
to make a decision when it's time to decide

當斷即斷


当断即断

see styles
dāng duàn jí duàn
    dang1 duan4 ji2 duan4
tang tuan chi tuan
not to delay making a decision when a decision is needed

當機立斷


当机立断

see styles
dāng jī lì duàn
    dang1 ji1 li4 duan4
tang chi li tuan
to make prompt decisions (idiom)

皆悉已斷


皆悉已断

see styles
jiē xī yǐ duàn
    jie1 xi1 yi3 duan4
chieh hsi i tuan
 kaishitsu idan
already completely removed

皆悉永斷


皆悉永断

see styles
jiē xī yǒng duàn
    jie1 xi1 yong3 duan4
chieh hsi yung tuan
 kaishitsu yōdan
thoroughly and permanently eliminate

皆悉除斷


皆悉除断

see styles
jiē xī chú duàn
    jie1 xi1 chu2 duan4
chieh hsi ch`u tuan
    chieh hsi chu tuan
 kaishitsu jodan
all are totally eliminated

相續不斷


相续不断

see styles
xiāng xù bù duàn
    xiang1 xu4 bu4 duan4
hsiang hsü pu tuan
 sōzoku fudan
continuously

眼穿腸斷


眼穿肠断

see styles
yǎn chuān cháng duàn
    yan3 chuan1 chang2 duan4
yen ch`uan ch`ang tuan
    yen chuan chang tuan
waiting anxiously (idiom)

睡眠遮断

see styles
 suiminshadan
    すいみんしゃだん
{med} (See 睡眠不足) sleep deprivation

瞬間電断

see styles
 shunkandendan
    しゅんかんでんだん
power flicker

知苦斷集


知苦断集

see styles
zhī kǔ duàn jí
    zhi1 ku3 duan4 ji2
chih k`u tuan chi
    chih ku tuan chi
 chiku danjū
To know (the dogma of) suffering and be able to cut off its accumulation; cf. 四諦.

禁断症状

see styles
 kindanshoujou / kindanshojo
    きんだんしょうじょう
withdrawal symptoms; abstinence syndrome

種子伏斷


种子伏断

see styles
zhǒng zǐ fú duàn
    zhong3 zi3 fu2 duan4
chung tzu fu tuan
 shuji fukudan
quelling-elimination of seeds

種子永斷


种子永断

see styles
zhǒng zǐ yǒng duàn
    zhong3 zi3 yong3 duan4
chung tzu yung tuan
 shuji yōdan
permanent elimination of seeds

立体裁断

see styles
 rittaisaidan
    りったいさいだん
draping

素人判断

see styles
 shiroutohandan / shirotohandan
    しろうとはんだん
layperson's judgment (opinion)

終無斷盡


终无断尽

see styles
zhōng wú duàn jìn
    zhong1 wu2 duan4 jin4
chung wu tuan chin
 shū mu danjin
without ever being cut off or exhausted

組織横断

see styles
 soshikioudan / soshikiodan
    そしきおうだん
cross-departmental; cross-functional

緣理斷九


缘理断九

see styles
yuán lǐ duàn jiǔ
    yuan2 li3 duan4 jiu3
yüan li tuan chiu
 enri danku
By the consideration of the tenth realm only, i.e. the Buddha-realm, to cut off the illusion of the nine other realms of time and sense.

肝腸寸斷


肝肠寸断

see styles
gān cháng cùn duàn
    gan1 chang2 cun4 duan4
kan ch`ang ts`un tuan
    kan chang tsun tuan
lit. liver and guts cut to pieces (idiom); fig. grief-stricken

能斷煩惱


能断烦恼

see styles
néng duàn fán nǎo
    neng2 duan4 fan2 nao3
neng tuan fan nao
 nō dan bonnō
able to remove afflictions

脊髄切断

see styles
 sekizuisetsudan
    せきずいせつだん
(noun/participle) spinalization; cordotomy

自己判断

see styles
 jikohandan
    じこはんだん
(noun/participle) using one's own judgement; making up one's own mind; judging for oneself

自己診断

see styles
 jikoshindan
    じこしんだん
self-diagnosis

自行了斷


自行了断

see styles
zì xíng liǎo duàn
    zi4 xing2 liao3 duan4
tzu hsing liao tuan
to take one's life

英明果斷


英明果断

see styles
yīng míng guǒ duàn
    ying1 ming2 guo3 duan4
ying ming kuo tuan
wise and resolute

藕斷絲連


藕断丝连

see styles
ǒu duàn sī lián
    ou3 duan4 si1 lian2
ou tuan ssu lien
lit. lotus roots may break, but the fiber remains joined (idiom); lovers part, but still long for one another

血清診断

see styles
 kesseishindan / kesseshindan
    けっせいしんだん
serodiagnosis

衝上断層

see styles
 shoujoudansou / shojodanso
    しょうじょうだんそう
thrust fault

見修所斷


见修所断

see styles
jiàn xiū suǒ duàn
    jian4 xiu1 suo3 duan4
chien hsiu so tuan
 kenshu shodan
[the afflictions] that are eliminated in the path of seeing and the path of cultivation

見所斷惑


见所断惑

see styles
jiàn suǒ duàn huò
    jian4 suo3 duan4 huo4
chien so tuan huo
 ken shodan waku
afflictions that are eliminated in the path of seeing

見所斷法


见所断法

see styles
jiàn suǒ duàn fǎ
    jian4 suo3 duan4 fa3
chien so tuan fa
 ken shodan hō
factors eliminated in the path of seeing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "断" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary