Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 948 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

冷汗三斗

see styles
 reikansanto / rekansanto
    れいかんさんと
(yoji) breaking into cold sweat when one is very embarrassed or scared

分液漏斗

see styles
 bunekirouto / bunekiroto
    ぶんえきろうと
separatory funnel; separating funnel

勾心鬥角


勾心斗角

see styles
gōu xīn dòu jiǎo
    gou1 xin1 dou4 jiao3
kou hsin tou chiao
to fight and scheme against each other (idiom); (in palace construction) elaborate and refined

北斗の拳

see styles
 hokutonoken
    ほくとのけん
(work) Fist of the North Star (manga series and media franchise; written by Buronson and illustrated by Hara Tetsuo); (wk) Fist of the North Star (manga series and media franchise; written by Buronson and illustrated by Hara Tetsuo)

北斗七星

see styles
běi dǒu qī xīng
    bei3 dou3 qi1 xing1
pei tou ch`i hsing
    pei tou chi hsing
 hokutoshichisei / hokutoshichise
    ほくとしちせい

More info & calligraphy:

The Big Dipper / Ursa Major
(astronomy) Big Dipper
(yoji) {astron} (See 北斗星) the Big Dipper (asterism); the Plough; the Plow; (personal name) Hokutoshichisei
Ursa Major

北斗遺跡

see styles
 hokutoiseki
    ほくといせき
(place-name) Hokuto Ruins

北斗霊園

see styles
 hokutoreien / hokutoreen
    ほくとれいえん
(place-name) Hokuto Cemetery

升斗小民

see styles
shēng dǒu xiǎo mín
    sheng1 dou3 xiao3 min2
sheng tou hsiao min
(idiom) poor people; those who live from hand to mouth

南斗六星

see styles
 nantorokusei / nantorokuse
    なんとろくせい
Milk Dipper; southern dipper asterism (star pattern) within Sagittarius

南箕北斗

see styles
nán jī běi dǒu
    nan2 ji1 bei3 dou3
nan chi pei tou
lit. the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom); fig. something which, despite its name, is of no practical use

反袁鬥爭


反袁斗争

see styles
fǎn yuán dòu zhēng
    fan3 yuan2 dou4 zheng1
fan yüan tou cheng
war of 1915 against Yuan Shikai and for the Republic

單打獨鬥


单打独斗

see styles
dān dǎ dú dòu
    dan1 da3 du2 dou4
tan ta tu tou
to fight alone (idiom)

四斗谷川

see styles
 shitodanigawa
    しとだにがわ
(place-name) Shitodanigawa

困獸猶鬥


困兽犹斗

see styles
kùn shòu yóu dòu
    kun4 shou4 you2 dou4
k`un shou yu tou
    kun shou yu tou
a cornered beast will still fight (idiom); to fight like an animal at bay

大斗の滝

see styles
 oserinotaki
    おせりのたき
(personal name) Oseri Falls

後翻筋斗


后翻筋斗

see styles
hòu fān jīn dǒu
    hou4 fan1 jin1 dou3
hou fan chin tou
backward somersault

忿害鬥諍


忿害斗诤

see styles
fèn hài dòu zhēng
    fen4 hai4 dou4 zheng1
fen hai tou cheng
 fungai tōsō
ill-will and wrangling

才高八斗

see styles
cái gāo bā dǒu
    cai2 gao1 ba1 dou3
ts`ai kao pa tou
    tsai kao pa tou
of great talent (idiom)

批鬥大會


批斗大会

see styles
pī dòu dà huì
    pi1 dou4 da4 hui4
p`i tou ta hui
    pi tou ta hui
struggle session

拌嘴鬥舌


拌嘴斗舌

see styles
bàn zuǐ dòu shé
    ban4 zui3 dou4 she2
pan tsui tou she
to quarrel

新先斗町

see styles
 shinpontochou / shinpontocho
    しんぽんとちょう
(place-name) Shinpontochō

新斗満川

see styles
 niitomangawa / nitomangawa
    にいとまんがわ
(place-name) Niitomangawa

旭國斗雄

see styles
 asahikunimasuo
    あさひくにますお
(person) Asahikuni Masuo (1947.4.25-)

明爭暗鬥


明争暗斗

see styles
míng zhēng àn dòu
    ming2 zheng1 an4 dou4
ming cheng an tou
(idiom) to fight openly and maneuver covertly

星移斗轉


星移斗转

see styles
xīng yí dǒu zhuǎn
    xing1 yi2 dou3 zhuan3
hsing i tou chuan
lit. the Big Dipper 北星[Bei3 dou3 xing1] has turned and the stars have moved; time flies; also written 轉星移|转星移[Dou3 zhuan3 xing1 yi2]

望海風斗

see styles
 nozomifuuto / nozomifuto
    のぞみふうと
(person) Nozomi Fūto

末高斗夢

see styles
 suetakatomu
    すえたかとむ
(person) Suetaka Tomu (1983.12.31-)

核戰斗部


核战斗部

see styles
hé zhàn dòu bù
    he2 zhan4 dou4 bu4
ho chan tou pu
nuclear warhead

横翻筋斗

see styles
héng fān jīn dǒu
    heng2 fan1 jin1 dou3
heng fan chin tou
to turn cartwheels

橫翻筋斗


横翻筋斗

see styles
héng fān jīn dǒu
    heng2 fan1 jin1 dou3
heng fan chin tou
to turn cartwheels

權力鬥爭


权力斗争

see styles
quán lì dòu zhēng
    quan2 li4 dou4 zheng1
ch`üan li tou cheng
    chüan li tou cheng
power struggle

正義鬥爭


正义斗争

see styles
zhèng yì dòu zhēng
    zheng4 yi4 dou4 zheng1
cheng i tou cheng
righteous struggle

步斗踏罡

see styles
bù dǒu tà gāng
    bu4 dou3 ta4 gang1
pu tou t`a kang
    pu tou ta kang
to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology)

步罡踏斗

see styles
bù gāng tà dǒu
    bu4 gang1 ta4 dou3
pu kang t`a tou
    pu kang ta tou
to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology)

氣沖牛斗


气冲牛斗

see styles
qì chōng niú dǒu
    qi4 chong1 niu2 dou3
ch`i ch`ung niu tou
    chi chung niu tou
(idiom) extremely angry; infuriated

氣衝牛斗

see styles
qì chōng niú dǒu
    qi4 chong1 niu2 dou3
ch`i ch`ung niu tou
    chi chung niu tou
extremely angry; infuriated

泰山北斗

see styles
tài shān běi dǒu
    tai4 shan1 bei3 dou3
t`ai shan pei tou
    tai shan pei tou
 taizanhokuto
    たいざんほくと
lit. Mount Tai and the North Star (idiom); fig. an outstanding figure in one's field
(yoji) (from The New Book of Tang) great authority; eminent person; luminary; Mount Tai and the Big Dipper

熨斗孝文

see styles
 noshitakabumi
    のしたかぶみ
(person) Noshi Takabumi (1924.7-)

爭妍鬥艷


争妍斗艳

see styles
zhēng yán dòu yàn
    zheng1 yan2 dou4 yan4
cheng yen tou yen
contending for supreme beauty (esp. of flowers, scenery, painting etc); vying in beauty and glamor

環保鬥士


环保斗士

see styles
huán bǎo dòu shì
    huan2 bao3 dou4 shi4
huan pao tou shih
an environmental activist; a fighter for environmental protection

生田斗真

see styles
 ikutatouma / ikutatoma
    いくたとうま
(person) Ikuta Touma (1984.10.7-)

田村岳斗

see styles
 tamurayamato
    たむらやまと
(person) Tamura Yamato (1979.5.28-)

空中格鬥


空中格斗

see styles
kōng zhōng gé dòu
    kong1 zhong1 ge2 dou4
k`ung chung ko tou
    kung chung ko tou
dogfight (of planes)

紫微斗數


紫微斗数

see styles
zǐ wēi dǒu shù
    zi3 wei1 dou3 shu4
tzu wei tou shu
Zi Wei Dou Shu, a form of Chinese fortune-telling

翻斗卡車


翻斗卡车

see styles
fān dǒu kǎ chē
    fan1 dou3 ka3 che1
fan tou k`a ch`e
    fan tou ka che
dump truck

艱苦奮鬥


艰苦奋斗

see styles
jiān kǔ fèn dòu
    jian1 ku3 fen4 dou4
chien k`u fen tou
    chien ku fen tou
to struggle arduously

蟻鬥蝸爭


蚁斗蜗争

see styles
yǐ dòu wō zhēng
    yi3 dou4 wo1 zheng1
i tou wo cheng
lit. the ant fights, the snail contends (idiom); fig. petty squabbling

觸鬥蠻爭


触斗蛮争

see styles
chù dòu mán zhēng
    chu4 dou4 man2 zheng1
ch`u tou man cheng
    chu tou man cheng
constant bickering and fighting (idiom); constantly at each other's throats; struggle for personal gain

誇多鬥靡


夸多斗靡

see styles
kuā duō dòu mǐ
    kua1 duo1 dou4 mi3
k`ua to tou mi
    kua to tou mi
(idiom) to use literary phrases in one's writing to show off one's erudition

車載斗量


车载斗量

see styles
chē zài dǒu liáng
    che1 zai4 dou3 liang2
ch`e tsai tou liang
    che tsai tou liang
lit. measured in cartloads and gallons; fig. by the barrowload (i.e. lots and lots); innumerable

野斗呂岬

see styles
 notoromisaki
    のとろみさき
(personal name) Notoromisaki

鉤心鬥角


钩心斗角

see styles
gōu xīn dòu jiǎo
    gou1 xin1 dou4 jiao3
kou hsin tou chiao
variant of 勾心鬥角|勾心角[gou1 xin1 dou4 jiao3]

防毒斗篷

see styles
fáng dú dǒu péng
    fang2 du2 dou3 peng2
fang tu tou p`eng
    fang tu tou peng
protective cape

階級鬥爭


阶级斗争

see styles
jiē jí dòu zhēng
    jie1 ji2 dou4 zheng1
chieh chi tou cheng
class struggle

隻雞斗酒


只鸡斗酒

see styles
zhī jī dǒu jiǔ
    zhi1 ji1 dou3 jiu3
chih chi tou chiu
lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests

雅亜音斗

see styles
 gaanetto / ganetto
    がーねっと
(female given name) Ga-netto

青木月斗

see styles
 aokigetto
    あおきげっと
(person) Aoki Getto

高橋大斗

see styles
 takahashidaito
    たかはしだいと
(person) Takahashi Daito

高熨斗山

see styles
 takanoshiyama
    たかのしやま
(personal name) Takanoshiyama

高熨斗岳

see styles
 takanoshidake
    たかのしだけ
(place-name) Takanoshidake

鬥志昂揚


斗志昂扬

see styles
dòu zhì áng yáng
    dou4 zhi4 ang2 yang2
tou chih ang yang
having high fighting spirit

鬥私批修


斗私批修

see styles
dòu sī pī xiū
    dou4 si1 pi1 xiu1
tou ssu p`i hsiu
    tou ssu pi hsiu
fight self-interest and repudiate revisionism (Cultural Revolution slogan)

鬥雞走馬


斗鸡走马

see styles
dòu jī zǒu mǎ
    dou4 ji1 zou3 ma3
tou chi tsou ma
cock-fighting and horse-racing (idiom); to gamble

鬼斗牛山

see styles
 kitoushiyama / kitoshiyama
    きとうしやま
(personal name) Kitoushiyama

麻雅礼斗

see styles
 maagaretto / magaretto
    まーがれっと
(female given name) Ma-garetto

龍爭虎鬥


龙争虎斗

see styles
lóng zhēng hǔ dòu
    long2 zheng1 hu3 dou4
lung cheng hu tou
lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants

斗賀野西山

see styles
 tokanonishiyama
    とかのにしやま
(place-name) Tokanonishiyama

Variations:
蝌蚪
科斗

see styles
 kato
    かと
(1) (See お玉杓子・2) tadpole; (2) (See 蝌蚪文字) ancient seal-script character

一對一鬥牛


一对一斗牛

see styles
yī duì yī dòu niú
    yi1 dui4 yi1 dou4 niu2
i tui i tou niu
one-on-one basketball game

三對三鬥牛


三对三斗牛

see styles
sān duì sān dòu niú
    san1 dui4 san1 dou4 niu2
san tui san tou niu
three-on-three basketball game

三斗小屋宿

see styles
 sandokoyajuku
    さんどこやじゅく
(place-name) Sandokoyajuku

下斗米伸夫

see styles
 shimotomainobuo
    しもとまいのぶお
(person) Shimotomai Nobuo (1948.11-)

八斗蒔壇山

see styles
 hattokimakidanyama
    はっときまきだんやま
(personal name) Hattokimakidan'yama

八斗蒔新田

see styles
 hatsutoumakishinden / hatsutomakishinden
    はつとうまきしんでん
(place-name) Hatsutoumakishinden

化學戰斗部


化学战斗部

see styles
huà xué zhàn dòu bù
    hua4 xue2 zhan4 dou4 bu4
hua hsüeh chan tou pu
chemical warhead

反右派鬥爭


反右派斗争

see styles
fǎn yòu pài dòu zhēng
    fan3 you4 pai4 dou4 zheng1
fan yu p`ai tou cheng
    fan yu pai tou cheng
Anti-Rightist Movement, Mao's purge of "rightists" after the Hundred Flowers Campaign ended in 1957

喜熨斗政彦

see styles
 kinoshimasahiko
    きのしまさひこ
(person) Kinoshi Masahiko

土屋斗紀雄

see styles
 tsuchiyatokio
    つちやときお
(person) Tsuchiya Tokio (1952.6.23-)

坐山觀虎鬥


坐山观虎斗

see styles
zuò shān guān hǔ dòu
    zuo4 shan1 guan1 hu3 dou4
tso shan kuan hu tou
lit. sit on the mountain and watch the tigers fight (idiom); fig. watch in safety whilst others fight then reap the rewards when both sides are exhausted

多島斗志之

see styles
 tajimatoshiyuki
    たじまとしゆき
(person) Tajima Toshiyuki (1948.10-)

山吹美奈斗

see styles
 yamabukiminato
    やまぶきみなと
(person) Yamabuki Minato (1981.2.14-)

岡田斗司夫

see styles
 okadatoshio
    おかだとしお
(person) Okada Toshio (1958-)

市川三ッ斗

see styles
 ichikawamitsushi
    いちかわみつし
(person) Ichikawa Mitsushi

広瀬斗史輝

see styles
 hirosetoshiteru
    ひろせとしてる
(person) Hirose Toshiteru (1987.9.20-)

斉藤斗志二

see styles
 saitoutoshitsugu / saitotoshitsugu
    さいとうとしつぐ
(person) Saitou Toshitsugu (1944.12.27-)

村山比佐斗

see styles
 murayamahisato
    むらやまひさと
(person) Murayama Hisato

熨斗目穀蛾

see styles
 noshimekokuga; noshimekokuga
    のしめこくが; ノシメコクガ
(kana only) Indian meal moth (Plodia interpunctella); indianmeal moth; pantry moth; North American high-flyer

片寄斗史子

see styles
 katayosetoshiko
    かたよせとしこ
(person) Katayose Toshiko

瑠辺蘂北斗

see styles
 rubeshibehokuto
    るべしべほくと
(place-name) Rubeshibehokuto

田中沙斗子

see styles
 tanakasatoko
    たなかさとこ
(person) Tanaka Satoko (1978.2.13-)

籔内佐斗司

see styles
 yabuuchisatoshi / yabuchisatoshi
    やぶうちさとし
(person) Yabuuchi Satoshi

紗琉露津斗

see styles
 sharurotto
    しゃるろっと
(female given name) Sharurotto

羅馬鬥獸場


罗马斗兽场

see styles
luó mǎ dòu shòu chǎng
    luo2 ma3 dou4 shou4 chang3
lo ma tou shou ch`ang
    lo ma tou shou chang
Colosseum (Rome)

翻筋斗打つ

see styles
 mondoriutsu
    もんどりうつ
(Godan verb with "tsu" ending) to turn a somersault

胆斗の如し

see styles
 tantonogotoshi
    たんとのごとし
being as bold as a lion

苫米地英斗

see styles
 tomabechihideto
    とまべちひでと
(person) Tomabechi Hideto

高野斗志美

see styles
 takanotoshimi
    たかのとしみ
(person) Takano Toshimi

鬥牛士之歌


斗牛士之歌

see styles
dòu niú shì zhī gē
    dou4 niu2 shi4 zhi1 ge1
tou niu shih chih ko
Toreador Song (Votre toast, je peux vous le rendre), famous aria from opera Carmen 卡門|卡门 by Georges Bizet

ブフナー漏斗

see styles
 bufunaarouto / bufunaroto
    ブフナーろうと
Buchner funnel

三斗小屋温泉

see styles
 sandogoyaonsen
    さんどごやおんせん
(place-name) Sandogoyaonsen

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "斗" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary