Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 415 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

故舊不棄


故旧不弃

see styles
gù jiù bù qì
    gu4 jiu4 bu4 qi4
ku chiu pu ch`i
    ku chiu pu chi
do not neglect old friends

故郷納税

see styles
 furusatonouzei / furusatonoze
    ふるさとのうぜい
"benefit-your-locality" tax scheme; system in which taxpayers can choose to divert part of their residential tax to a specified local government

故障排除

see styles
gù zhàng pái chú
    gu4 zhang4 pai2 chu2
ku chang p`ai ch`u
    ku chang pai chu
fault resolution; trouble clearing

それ故に

see styles
 soreyueni
    それゆえに
(adverb) (kana only) and so; therefore; for that reason

一改故轍


一改故辙

see styles
yī gǎi gù zhé
    yi1 gai3 gu4 zhe2
i kai ku che
complete change from the old rut (idiom); dramatic change of direction; a volte-face; to change old practices

一見如故


一见如故

see styles
yī jiàn rú gù
    yi1 jian4 ru2 gu4
i chien ju ku
familiarity at first sight

三親六故


三亲六故

see styles
sān qīn liù gù
    san1 qin1 liu4 gu4
san ch`in liu ku
    san chin liu ku
old friends and relatives

不主故常

see styles
bù zhǔ gù cháng
    bu4 zhu3 gu4 chang2
pu chu ku ch`ang
    pu chu ku chang
not to stick to the old conventions

不得故殺


不得故杀

see styles
bù dé gù shā
    bu4 de2 gu4 sha1
pu te ku sha
 futokuko setsu
killing unintentionally

不知何故

see styles
bù zhī hé gù
    bu4 zhi1 he2 gu4
pu chih ho ku
somehow

不諳世故


不谙世故

see styles
bù ān shì gù
    bu4 an1 shi4 gu4
pu an shih ku
unworldly; unsophisticated

事故原因

see styles
 jikogenin
    じこげんいん
source, cause of an accident

事故多発

see styles
 jikotahatsu
    じこたはつ
(expression) (on signage, etc.) accidents frequent; accident-prone zone; accident blackspot

事故渋滞

see styles
 jikojuutai / jikojutai
    じこじゅうたい
congestion caused by a traffic accident

事故無し

see styles
 kotoyuenashi
    ことゆえなし
(expression) (archaism) without incident

事故照射

see styles
shì gù zhào shè
    shi4 gu4 zhao4 she4
shih ku chao she
accidental exposure

事故物件

see styles
 jikobukken
    じこぶっけん
stigmatized property; real estate where a crime, death, etc. has occurred

事故現場

see styles
 jikogenba
    じこげんば
scene of an accident; crash site; accident scene

事故防止

see styles
 jikoboushi / jikoboshi
    じこぼうし
accident prevention

交通事故

see styles
 koutsuujiko / kotsujiko
    こうつうじこ
traffic accident

人情世故

see styles
rén qíng shì gù
    ren2 qing2 shi4 gu4
jen ch`ing shih ku
    jen ching shih ku
worldly wisdom; the ways of the world; to know how to get on in the world

人身事故

see styles
rén shēn shì gù
    ren2 shen1 shi4 gu4
jen shen shih ku
 jinshinjiko
    じんしんじこ
accident causing injury or death
accident resulting in personal injury or death (esp. traffic, rail, etc.)

以是義故


以是义故

see styles
yǐ shì yì gù
    yi3 shi4 yi4 gu4
i shih i ku
 i ze gi ko
for this reason

伝送故障

see styles
 densoukoshou / densokosho
    でんそうこしょう
{comp} transmission fault

佐故龍平

see styles
 sakoryuuhei / sakoryuhe
    さこりゅうへい
(person) Sako Ryūhei

何因緣故


何因缘故

see styles
hé yīn yuán gù
    he2 yin1 yuan2 gu4
ho yin yüan ku
 ka innen ko
based on what causes and conditions?

何故だか

see styles
 nazedaka
    なぜだか
(adverb) (kana only) (See 何故か・なぜか) somehow; for some reason; without knowing why

何故なら

see styles
 nazenara
    なぜなら
(conjunction) (kana only) because; the reason is; if you want to know why

何故不說


何故不说

see styles
hé gù bù shuō
    he2 gu4 bu4 shuo1
ho ku pu shuo
 kako fusetsu
why isn't it explained?

依然如故

see styles
yī rán rú gù
    yi1 ran2 ru2 gu4
i jan ju ku
(idiom) back to where we were; absolutely no improvement; things haven't changed at all

依然故我

see styles
yī rán gù wǒ
    yi1 ran2 gu4 wo3
i jan ku wo
to be one's old self (idiom); to be unchanged; (derog.) to be stuck in one's ways

保険事故

see styles
 hokenjiko
    ほけんじこ
event insured against

公傷事故


公伤事故

see styles
gōng shāng shì gù
    gong1 shang1 shi4 gu4
kung shang shih ku
industrial accident; work-related injury

其れ故に

see styles
 soreyueni
    それゆえに
(adverb) (kana only) and so; therefore; for that reason

其故何耶

see styles
qí gù hé yé
    qi2 gu4 he2 ye2
ch`i ku ho yeh
    chi ku ho yeh
 kiko kaya
what is the reason?

初期故障

see styles
 shokikoshou / shokikosho
    しょきこしょう
{comp} initial failure

劣化故障

see styles
 rekkakoshou / rekkakosho
    れっかこしょう
{comp} degradation failure

動力故障

see styles
 douryokukoshou / doryokukosho
    どうりょくこしょう
power failure

医療事故

see styles
 iryoujiko / iryojiko
    いりょうじこ
medical error

単独事故

see styles
 tandokujiko
    たんどくじこ
single-vehicle accident; single-vehicle collision

原発事故

see styles
 genpatsujiko
    げんぱつじこ
nuclear power plant accident; nuclear accident

同鄉親故


同乡亲故

see styles
tóng xiāng qīn gù
    tong2 xiang1 qin1 gu4
t`ung hsiang ch`in ku
    tung hsiang chin ku
fellow countryman (from the same village); the folks back home

吐故納新


吐故纳新

see styles
tǔ gù nà xīn
    tu3 gu4 na4 xin1
t`u ku na hsin
    tu ku na hsin
lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); fig. to get rid of the old and bring in the new

單點故障


单点故障

see styles
dān diǎn gù zhàng
    dan1 dian3 gu4 zhang4
tan tien ku chang
single point of failure

坑内事故

see styles
 kounaijiko / konaijiko
    こうないじこ
mine accident

墜落事故

see styles
 tsuirakujiko
    ついらくじこ
plane crash

增上力故

see styles
zēng shàng lì gù
    zeng1 shang4 li4 gu4
tseng shang li ku
 zōjōriki ko
by virtue of

多重事故

see styles
 tajuujiko / tajujiko
    たじゅうじこ
multi-vehicle accident

對治彼故


对治彼故

see styles
duì zhì bǐ gù
    dui4 zhi4 bi3 gu4
tui chih pi ku
 tai ji hi ko
having remedied this...

已作故人

see styles
yǐ zuò gù rén
    yi3 zuo4 gu4 ren2
i tso ku jen
to have passed away

平白無故


平白无故

see styles
píng bái wú gù
    ping2 bai2 wu2 gu4
p`ing pai wu ku
    ping pai wu ku
(idiom) for no reason whatever; inexplicably

意外事故

see styles
yì wài shì gù
    yi4 wai4 shi4 gu4
i wai shih ku
accident

憑白無故


凭白无故

see styles
píng bái wú gù
    ping2 bai2 wu2 gu4
p`ing pai wu ku
    ping pai wu ku
variant of 平白無|平白无[ping2 bai2 wu2 gu4]

成語典故


成语典故

see styles
chéng yǔ diǎn gù
    cheng2 yu3 dian3 gu4
ch`eng yü tien ku
    cheng yü tien ku
historical or literary anecdote that gives rise to a saying

技術故障


技术故障

see styles
jì shù gù zhàng
    ji4 shu4 gu4 zhang4
chi shu ku chang
technical breakdown; malfunction

排查故障

see styles
pái chá gù zhàng
    pai2 cha2 gu4 zhang4
p`ai ch`a ku chang
    pai cha ku chang
to troubleshoot; to check components individually for problems; troubleshooting

接触事故

see styles
 sesshokujiko
    せっしょくじこ
minor collision; (have) a scrape (with another vehicle); fender bender

攀親道故


攀亲道故

see styles
pān qīn dào gù
    pan1 qin1 dao4 gu4
p`an ch`in tao ku
    pan chin tao ku
(idiom) to use claims to kinship or friendship to climb socially

放送事故

see styles
 housoujiko / hosojiko
    ほうそうじこ
TV blooper; broadcasting blunder

數現行故


数现行故

see styles
shuò xiàn xíng gù
    shuo4 xian4 xing2 gu4
shuo hsien hsing ku
 saku gengyō ko
because of repeated manifestation

明知故問


明知故问

see styles
míng zhī gù wèn
    ming2 zhi1 gu4 wen4
ming chih ku wen
(idiom) to ask a question, already knowing the answer

明知故犯

see styles
míng zhī gù fàn
    ming2 zhi1 gu4 fan4
ming chih ku fan
deliberate violation (idiom); intentional crime

是以之故

see styles
shì yǐ zhī gù
    shi4 yi3 zhi1 gu4
shih i chih ku
 zei shi ko
for this reason

是故不說


是故不说

see styles
shì gù bù shuō
    shi4 gu4 bu4 shuo1
shih ku pu shuo
 zeko fusetsu
therefore it is not talked about

是故不論


是故不论

see styles
shì gù bù lùn
    shi4 gu4 bu4 lun4
shih ku pu lun
 zeko furon
therefore it is not discussed

是故應說


是故应说

see styles
shì gù yìng shuō
    shi4 gu4 ying4 shuo1
shih ku ying shuo
 zeko ōsetsu
therefore it should be explained

是故當知


是故当知

see styles
shì gù dāng zhī
    shi4 gu4 dang1 zhi1
shih ku tang chih
 zeko tōchi
therefore you should know that...

是故說名


是故说名

see styles
shì gù shuō míng
    shi4 gu4 shuo1 ming2
shih ku shuo ming
 zeko setsumyō
hence it is called

有職故実

see styles
 yuusokukojitsu / yusokukojitsu
    ゆうそくこじつ
(yoji) studies in usages and practices of the ancient court and military households

枕邊故事


枕边故事

see styles
zhěn biān gù shi
    zhen3 bian1 gu4 shi5
chen pien ku shih
bedtime story

榮歸故里


荣归故里

see styles
róng guī gù lǐ
    rong2 gui1 gu4 li3
jung kuei ku li
to return home with honor

機械故障

see styles
 kikaikoshou / kikaikosho
    きかいこしょう
mechanical breakdown

欲擒故縱


欲擒故纵

see styles
yù qín gù zòng
    yu4 qin2 gu4 zong4
yü ch`in ku tsung
    yü chin ku tsung
In order to capture, one must let loose.; to loosen the reins only to grasp them better

死亡事故

see styles
 shiboujiko / shibojiko
    しぼうじこ
fatal accident; deadly accident

民間故事


民间故事

see styles
mín jiān gù shi
    min2 jian1 gu4 shi5
min chien ku shih
folk story; folktale

沉船事故

see styles
chén chuán shì gù
    chen2 chuan2 shi4 gu4
ch`en ch`uan shih ku
    chen chuan shih ku
a shipwreck; a sinking

沒親沒故


没亲没故

see styles
méi qīn méi gù
    mei2 qin1 mei2 gu4
mei ch`in mei ku
    mei chin mei ku
without relatives or friends

海難事故

see styles
 kainanjiko
    かいなんじこ
accident at sea; maritime accident

温故知新

see styles
 onkochishin
    おんこちしん
(yoji) developing new ideas based on study of the past; learning from the past

溫故知新


温故知新

see styles
wēn gù zhī xīn
    wen1 gu4 zhi1 xin1
wen ku chih hsin
to review the old and know the new (idiom, from the Analects); to recall the past to understand the future
See: 温故知新

瀋陽故宮


沈阳故宫

see styles
shěn yáng gù gōng
    shen3 yang2 gu4 gong1
shen yang ku kung
Mukden Palace, aka Shenyang Imperial Palace, the main imperial palace during the early years of the Qing dynasty (1625-1644), a secondary palace in subsequent years, now a museum

無緣無故


无缘无故

see styles
wú yuán wú gù
    wu2 yuan2 wu2 gu4
wu yüan wu ku
no cause, no reason (idiom); completely uncalled for

爲因緣故


为因缘故

see styles
wéi yīn yuán gù
    wei2 yin1 yuan2 gu4
wei yin yüan ku
 i innen ko
because they serve as causes and conditions...

爲所依故


为所依故

see styles
wéi suǒ yī gù
    wei2 suo3 yi1 gu4
wei so i ku
 i shoe ko
by help of

物損事故

see styles
 bussonjiko
    ぶっそんじこ
traffic accident resulting in property damage

狂奴故態


狂奴故态

see styles
kuáng nú gù tài
    kuang2 nu2 gu4 tai4
k`uang nu ku t`ai
    kuang nu ku tai
to be set in one's ways (idiom)

由如是故

see styles
yóu rú shì gù
    you2 ru2 shi4 gu4
yu ju shih ku
 yu nyoze ko
since it is like this...

由對治故


由对治故

see styles
yóu duì zhì gù
    you2 dui4 zhi4 gu4
yu tui chih ku
 yu taiji ko
based on antidotes

由彼故空

see styles
yóu bǐ gù kōng
    you2 bi3 gu4 kong1
yu pi ku k`ung
    yu pi ku kung
 yuhiko kū
because of this, things are empty

由得此故

see styles
yóu dé cǐ gù
    you2 de2 ci3 gu4
yu te tz`u ku
    yu te tzu ku
 yu tokushi ko
because of attaining this...

由是義故


由是义故

see styles
yóu shì yì gù
    you2 shi4 yi4 gu4
yu shih i ku
 yu ze gi ko
for this reason; therefore

由自性故

see styles
yóu zì xìng gù
    you2 zi4 xing4 gu4
yu tzu hsing ku
 yu jishō ko
through [its] intrinsic nature

盗品故買

see styles
 touhinkobai / tohinkobai
    とうひんこばい
dealing in stolen goods

神話故事


神话故事

see styles
shén huà gù shi
    shen2 hua4 gu4 shi5
shen hua ku shih
mythical story; myth

童話故事


童话故事

see styles
tóng huà gù shì
    tong2 hua4 gu4 shi4
t`ung hua ku shih
    tung hua ku shih
fairy tale

縁故主義

see styles
 enkoshugi
    えんこしゅぎ
nepotism

縁故募集

see styles
 enkoboshuu / enkoboshu
    えんこぼしゅう
(1) recruiting (inviting application for) through personal connections; (2) private (stock) offering (subscription)

縁故採用

see styles
 enkosaiyou / enkosaiyo
    えんこさいよう
(noun, transitive verb) employment of workers through personal connections; hiring through personal connections; nepotism

縁故政治

see styles
 enkoseiji / enkoseji
    えんこせいじ
crony politics; nepotistic government

縁故疎開

see styles
 enkosokai
    えんこそかい
(noun/participle) evacuating to the homes of one's relatives in the countryside in wartime

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "故" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary