Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 857 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

独裁支配

see styles
 dokusaishihai
    どくさいしはい
autocratic rule

現物支給

see styles
 genbutsushikyuu / genbutsushikyu
    げんぶつしきゅう
(noun - becomes adjective with の) payment in kind

生活支援

see styles
 seikatsushien / sekatsushien
    せいかつしえん
livelihood support; maintenance

町支寛二

see styles
 choushikanji / choshikanji
    ちょうしかんじ
(person) Chōshi Kanji (1952.5.5-)

留萌支庁

see styles
 rumoishichou / rumoishicho
    るもいしちょう
(place-name) Rumoishichō

目支鄰陀


目支邻陀

see styles
mù zhī lín tuó
    mu4 zhi1 lin2 tuo2
mu chih lin t`o
    mu chih lin to
 Mokushirinda
(or 目脂鄰陀 or 目眞鄰陀) ; 目鄰; 牟眞鄰陀; 母眞鄰那 (or 母止鄰那) ; 文眞鄰陀; 摩訶目鄰陀. Mucilinda, or Mahāmucilinda. A nāga or dragon king who dwelt in a lake near a hill and cave of this name, near Gayā, where Śākyamuni sat absorbed for seven days after his enlightenment, protected by this nāga-king.

直接支援

see styles
 chokusetsushien
    ちょくせつしえん
direct support

直接支配

see styles
 chokusetsushihai
    ちょくせつしはい
immediate dominance; ID

相互支援

see styles
 sougoshien / sogoshien
    そうごしえん
mutual support

瞿曇流支


瞿昙流支

see styles
jù tán liú zhī
    ju4 tan2 liu2 zhi1
chü t`an liu chih
    chü tan liu chih
 Gudon rushi
Gautama-prajñāruci

瞿曇留支


瞿昙留支

see styles
jù tán liú zhī
    ju4 tan2 liu2 zhi1
chü t`an liu chih
    chü tan liu chih
 Gudon Rushi
Gautama-prajñāruci, (瞿曇般若留) or 瞿曇流 (瞿曇般若流) from Benares, tr. some eighteen works, A.D. 538-543.

石狩支庁

see styles
 ishikarishichou / ishikarishicho
    いしかりしちょう
(place-name) Ishikarishichō

神経支配

see styles
 shinkeishihai / shinkeshihai
    しんけいしはい
{biol} innervation; neurarchy

移転収支

see styles
 itenshuushi / itenshushi
    いてんしゅうし
balance of transfer account

移転支出

see styles
 itenshishutsu
    いてんししゅつ
transfer payment

税関支所

see styles
 zeikanshisho / zekanshisho
    ぜいかんししょ
(place-name) Zeikanshisho

空白支票

see styles
kòng bái zhī piào
    kong4 bai2 zhi1 piao4
k`ung pai chih p`iao
    kung pai chih piao
blank check

空知支庁

see styles
 sorachishichou / sorachishicho
    そらちしちょう
(place-name) Sorachishichō

突っ支い

see styles
 tsukkai
    つっかい
(kana only) prop; support

節支動物


节支动物

see styles
jié zhī dòng wù
    jie2 zhi1 dong4 wu4
chieh chih tung wu
arthropod

節節支解


节节支解

see styles
jié jié zhī jiě
    jie2 jie2 zhi1 jie3
chieh chieh chih chieh
 setsusetsu shige
to be taken apart section by section

精神支柱

see styles
jīng shén zhī zhù
    jing1 shen2 zhi1 zhu4
ching shen chih chu
moral pillars; spiritual props

精簡開支


精简开支

see styles
jīng jiǎn kāi zhī
    jing1 jian3 kai1 zhi1
ching chien k`ai chih
    ching chien kai chih
to reduce spending; to cut spending

精進覺支


精进觉支

see styles
jīng jìn jué zhī
    jing1 jin4 jue2 zhi1
ching chin chüeh chih
 shōjin kakushi
effort as a factor of enlightenment

細気管支

see styles
 saikikanshi
    さいきかんし
{anat} bronchiole

経常収支

see styles
 keijoushuushi / kejoshushi
    けいじょうしゅうし
current account balance

網走支庁

see styles
 abashirishichou / abashirishicho
    あばしりしちょう
(place-name) Abashirishichō

緊急支援

see styles
 kinkyuushien / kinkyushien
    きんきゅうしえん
emergency support; emergency assistance

総合収支

see styles
 sougoushuushi / sogoshushi
    そうごうしゅうし
overall balance of payments

総支給額

see styles
 soushikyuugaku / soshikyugaku
    そうしきゅうがく
gross pay; total amount paid

総支配人

see styles
 soushihainin / soshihainin
    そうしはいにん
general manager

老い支度

see styles
 oijitaku
    おいじたく
preparation for retirement; preparation for old age

胆振支庁

see styles
 iburishichou / iburishicho
    いぶりしちょう
(place-name) Iburishichō

般若流支

see styles
bō rě liú zhī
    bo1 re3 liu2 zhi1
po je liu chih
 Hannyarushi
Prajñāruci

菩提流支

see styles
pú tí liú zhī
    pu2 ti2 liu2 zhi1
p`u t`i liu chih
    pu ti liu chih
 Bodairushi
Bodhiruci, intp. as 道希, a monk from northern India who arrived at Loyang in A.D. 508 and tr. some 30 works; also 菩提留, 菩提鶻露.

菩提留支

see styles
pú tí liú zhī
    pu2 ti2 liu2 zhi1
p`u t`i liu chih
    pu ti liu chih
 Bodairushi
Bodhiruci

葛登支岬

see styles
 kattoshimisaki
    かっとしみさき
(place-name) Kattoshimisaki

蜈支洲島


蜈支洲岛

see styles
wú zhī zhōu dǎo
    wu2 zhi1 zhou1 dao3
wu chih chou tao
Wuzhizhou Island, Hainan

訪問支援

see styles
 houmonshien / homonshien
    ほうもんしえん
outreach program

診療支援

see styles
 shinryoushien / shinryoshien
    しんりょうしえん
{med} diagnostic aid

財政収支

see styles
 zaiseishuushi / zaiseshushi
    ざいせいしゅうし
fiscal balance

財政支出

see styles
 zaiseishishutsu / zaiseshishutsu
    ざいせいししゅつ
government spending

財政支援

see styles
 zaiseishien / zaiseshien
    ざいせいしえん
economic support; financial support

買い支え

see styles
 kaisasae
    かいささえ
buying support

貿易収支

see styles
 bouekishuushi / boekishushi
    ぼうえきしゅうし
trade balance

資本収支

see styles
 shihonshuushi / shihonshushi
    しほんしゅうし
capital account balance

資本支出

see styles
 shihonshishutsu
    しほんししゅつ
capital outlay

赤迫支線

see styles
 akasakoshisen
    あかさこしせん
(personal name) Akasakoshisen

跋羅縷支


跋罗缕支

see styles
bá luó lǚ zhī
    ba2 luo2 lv3 zhi1
pa lo lü chih
 Bararushi
Bhadraruci, a monk of west India, of great subtlety and reasoning power; he opposed an arrogant Brahman, who, defeated, sank alive into hell.

軍事支出

see styles
 gunjishishutsu
    ぐんじししゅつ
military spending; military expenditure

軍事支配

see styles
 gunjishihai
    ぐんじしはい
military rule

軍費開支


军费开支

see styles
jun fèi kāi zhī
    jun1 fei4 kai1 zhi1
chün fei k`ai chih
    chün fei kai chih
military spending

輕安覺支


轻安觉支

see styles
qīn gān jué zhī
    qin1 gan1 jue2 zhi1
ch`in kan chüeh chih
    chin kan chüeh chih
 kyōan kakushi
repose

轉移支付


转移支付

see styles
zhuǎn yí zhī fù
    zhuan3 yi2 zhi1 fu4
chuan i chih fu
transfer payment (payment from government or private sector for which no good or service is required in return)

辟支佛乘

see styles
bì zhī fó shèng
    bi4 zhi1 fo2 sheng4
pi chih fo sheng
 byakushibutsu jō
The middle vehicle, that of the pratyekabuddha, one of the three vehicles.

辟支佛人

see styles
bì zhī fó rén
    bi4 zhi1 fo2 ren2
pi chih fo jen
 byakushibutsu nin
pratyekabuddha

辟支佛地

see styles
bì zhī fó dì
    bi4 zhi1 fo2 di4
pi chih fo ti
 byakushibutsu ji
pratyekabuddha stage

辟支佛身

see styles
bì zhī fó shēn
    bi4 zhi1 fo2 shen1
pi chih fo shen
 byakushibusshin
pratyekabuddha-body

辟支佛道

see styles
bì zhī fó dào
    bi4 zhi1 fo2 dao4
pi chih fo tao
 byakushibutsu dō
the enlightenment of a pratyekabuddha

辟支佛陀

see styles
bì zhī fó tuó
    bi4 zhi1 fo2 tuo2
pi chih fo t`o
    pi chih fo to
 byakushibudda
pratyekabuddha

辟支迦佛

see styles
bì zhī jiā fó
    bi4 zhi1 jia1 fo2
pi chih chia fo
 byakushika butsu
(Skt. pratyekabuddha)

逃げ支度

see styles
 nigejitaku
    にげじたく
preparing to flee

達摩流支


达摩流支

see styles
dá mó liú zhī
    da2 mo2 liu2 zhi1
ta mo liu chih
 Darumarushi
Dharmaruci

郁伽支羅


郁伽支罗

see styles
yù qié zhī luó
    yu4 qie2 zhi1 luo2
yü ch`ieh chih lo
    yü chieh chih lo
 Ikukashira
Ukkacela, is a place unknown.

金融支援

see styles
 kinyuushien / kinyushien
    きんゆうしえん
financial assistance; financial support

釧路支庁

see styles
 kushiroshichou / kushiroshicho
    くしろしちょう
(place-name) Kushiroshichō

陸運支局

see styles
 rikuunshikyoku / rikunshikyoku
    りくうんしきょく
(org) Land Transport Office; (o) Land Transport Office

音詞支具

see styles
yīn cí zhī jù
    yin1 ci2 zhi1 ju4
yin tz`u chih chü
    yin tzu chih chü
components of sound

高野支線

see styles
 kouyashisen / koyashisen
    こうやしせん
(personal name) Kōyashisen

Variations:
支隊
枝隊

see styles
 shitai
    したい
(See 本隊・1) detached force; detachment

支五の沢川

see styles
 shigonosawagawa
    しごのさわがわ
(place-name) Shigonosawagawa

支倉六衛門

see styles
 hasekurarokuemon
    はせくらろくえもん
(person) Hasekura Rokuemon

支六の沢川

see styles
 shirokunosawagawa
    しろくのさわがわ
(place-name) Shirokunosawagawa

支原體肺炎


支原体肺炎

see styles
zhī yuán tǐ fèi yán
    zhi1 yuan2 ti3 fei4 yan2
chih yüan t`i fei yen
    chih yüan ti fei yen
Mycoplasma pneumonia

支店コード

see styles
 shitenkoodo
    してんコード
branch code

支払い勘定

see styles
 shiharaikanjou / shiharaikanjo
    しはらいかんじょう
bill or account payable

支払い回数

see styles
 shiharaikaisuu / shiharaikaisu
    しはらいかいすう
number of payments; number of instalments

支払い手形

see styles
 shiharaitegata
    しはらいてがた
bill payable; note payable

支払い済み

see styles
 shiharaizumi
    しはらいずみ
settled; paid

支払い猶予

see styles
 shiharaiyuuyo / shiharaiyuyo
    しはらいゆうよ
(noun - becomes adjective with の) payment moratorium; extension on payment; respite for payment

支払い能力

see styles
 shiharainouryoku / shiharainoryoku
    しはらいのうりょく
solvency; ability to pay

支払手続き

see styles
 shiharaitetsuzuki
    しはらいてつづき
payment arrangements or procedures

支払準備率

see styles
 shiharaijunbiritsu
    しはらいじゅんびりつ
reserve ratio; reserve rate

支持力係数

see styles
 shijiryokukeisuu / shijiryokukesu
    しじりょくけいすう
bearing capacity factor

支持力定式

see styles
 shijiryokuteishiki / shijiryokuteshiki
    しじりょくていしき
bearing capacity formula

支持力理論

see styles
 shijiryokuriron
    しじりょくりろん
bearing capacity theory

支援費制度

see styles
 shienhiseido / shienhisedo
    しえんひせいど
assistance funding system

支流の沢川

see styles
 shiryuunosawagawa / shiryunosawagawa
    しりゅうのさわがわ
(place-name) Shiryūnosawagawa

支湧別牧場

see styles
 shuubetsubokujou / shubetsubokujo
    しゅうべつぼくじょう
(place-name) Shuubetsubokujō

支笏湖温泉

see styles
 shikotsukoonsen
    しこつこおんせん
(place-name) Shikotsukoonsen

支那翅斑蚊

see styles
 shinahamadaraka; shinahamadaraka
    しなはまだらか; シナハマダラカ
(kana only) Anopheles sinensis (species of mosquito)

支配方程式

see styles
 shihaihouteishiki / shihaihoteshiki
    しはいほうていしき
governing equation

支配的地位

see styles
 shihaitekichii / shihaitekichi
    しはいてきちい
driver's seat; dominant position

支障を来す

see styles
 shishouokitasu / shishookitasu
    ししょうをきたす
(exp,v5s) to hinder; to obstruct; to disrupt; to interfere with; to cause a delay

Variations:
月氏
月支

see styles
 gesshi
    げっし
(hist) Yuezhi (ancient Central Asian people); Rouzhi

Variations:
枝族
支族

see styles
 shizoku
    しぞく
tribe; branch family

テロ支援国

see styles
 teroshienkoku
    テロしえんこく
state sponsor of terrorism

七身口七支

see styles
qī shēn kǒu qī zhī
    qi1 shen1 kou3 qi1 zhi1
ch`i shen k`ou ch`i chih
    chi shen kou chi chih
 shichi shin ku shichi shi
seven evil physical and verbal acts

三十七覺支


三十七觉支

see styles
sān shí qī jué zhī
    san1 shi2 qi1 jue2 zhi1
san shih ch`i chüeh chih
    san shih chi chüeh chih
 sanjūshichi kakushi
thirty-seven factors of enlightenment

上支湧別橋

see styles
 kamishiyuubetsubashi / kamishiyubetsubashi
    かみしゆうべつばし
(place-name) Kamishiyūbetsubashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "支" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary