Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 36 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
yōng
    yong1
yung
 ranpo
    らんぽ
to hold in one's arms; to embrace; to surround; to gather around; to throng; to swarm; (bound form) to support (as in 護|拥护[yong1 hu4]); (literary) to have; to possess; Taiwan pr. [yong3]
(personal name) Ranpo
To crowd, press; embrace, hug.

擁吻


拥吻

see styles
yōng wěn
    yong1 wen3
yung wen
to hug and kiss

擁堵


拥堵

see styles
yōng dǔ
    yong1 du3
yung tu
(of traffic) to become congested; congestion

擁塞


拥塞

see styles
yōng sè
    yong1 se4
yung se
to be clogged up; to be congested (traffic, computer network etc)

擁壁

see styles
 youheki / yoheki
    ようへき
{engr} retaining wall; breast wall; revetment

擁夫

see styles
 yasuo
    やすお
(given name) Yasuo

擁子

see styles
 youko / yoko
    ようこ
(female given name) Yōko

擁戴


拥戴

see styles
yōng dài
    yong1 dai4
yung tai
to give one's allegiance; (popular) support

擁抱


拥抱

see styles
yōng bào
    yong1 bao4
yung pao
to embrace; to hug

擁擠


拥挤

see styles
yōng jǐ
    yong1 ji3
yung chi
crowded; to throng; congestion

擁有


拥有

see styles
yōng yǒu
    yong1 you3
yung yu
to have; to possess

擁立

see styles
 youritsu / yoritsu
    ようりつ
(noun, transitive verb) backing (for a position); giving support to; helping (someone) to a position

擁護


拥护

see styles
yōng hù
    yong1 hu4
yung hu
 yougo / yogo
    ようご
to endorse; to support
(noun, transitive verb) protection; defence; support; safeguarding; championship; vindication
To hug in the bosom and guard.

擁躉


拥趸

see styles
yōng dǔn
    yong1 dun3
yung tun
fan; fanatic

伸擁

see styles
 shinyou / shinyo
    しんよう
(given name) Shin'you

抱擁

see styles
 houyou / hoyo
    ほうよう
(noun, transitive verb) embrace; hug; holding in one's arms

相擁

see styles
 aiyou / aiyo
    あいよう
(noun/participle) (See 抱擁) embrace; hug

簇擁


簇拥

see styles
cù yōng
    cu4 yong1
ts`u yung
    tsu yung
to crowd around; to escort

蜂擁


蜂拥

see styles
fēng yōng
    feng1 yong1
feng yung
to swarm; to flock; to throng

擁する

see styles
 yousuru / yosuru
    ようする
(vs-s,vt) (1) to embrace; to hug; (vs-s,vt) (2) to have; to possess; (vs-s,vt) (3) to command; to lead; to employ; (vs-s,vt) (4) to support; to back up; to rally around

擁有權


拥有权

see styles
yōng yǒu quán
    yong1 you3 quan2
yung yu ch`üan
    yung yu chüan
right of ownership

擁護者


拥护者

see styles
yōng hù zhě
    yong1 hu4 zhe3
yung hu che
 yougosha / yogosha
    ようごしゃ
supporter (person)
advocate; defender; champion; backer

擁護論

see styles
 yougoron / yogoron
    ようごろん
championship; defense (e.g. of a position in debate); apologetics

擁兵自重


拥兵自重

see styles
yōng bīng zì zhòng
    yong1 bing1 zi4 zhong4
yung ping tzu chung
(of a warlord etc) to assemble one's personal army, thereby presenting a challenge to the central government

擁擠不堪


拥挤不堪

see styles
yōng jǐ bù kān
    yong1 ji3 bu4 kan1
yung chi pu k`an
    yung chi pu kan
overcrowded; jam-packed

一擁而上


一拥而上

see styles
yī yōng ér shàng
    yi1 yong1 er2 shang4
i yung erh shang
to swarm around; flocking (to see)

一擁而入


一拥而入

see styles
yī yōng ér rù
    yi1 yong1 er2 ru4
i yung erh ju
to swarm in (of people etc) (idiom)

交通擁擠


交通拥挤

see styles
jiāo tōng yōng jǐ
    jiao1 tong1 yong1 ji3
chiao t`ung yung chi
    chiao tung yung chi
traffic congestion

人権擁護

see styles
 jinkenyougo / jinkenyogo
    じんけんようご
protection of human rights

勤策擁護


勤策拥护

see styles
qín cè yǒng hù
    qin2 ce4 yong3 hu4
ch`in ts`e yung hu
    chin tse yung hu
 gonsaku yōgo
precepts for novice monks

徒擁虛名


徒拥虚名

see styles
tú yōng xū míng
    tu2 yong1 xu1 ming2
t`u yung hsü ming
    tu yung hsü ming
to possess an undeserved reputation (idiom)

蜂擁而至


蜂拥而至

see styles
fēng yōng ér zhì
    feng1 yong1 er2 zhi4
feng yung erh chih
to arrive in huge numbers; to flock there

Variations:
応護
擁護

see styles
 ougo / ogo
    おうご
{Buddh} the Buddha's help (aid, succour)

人権擁護連盟

see styles
 jinkenyougorenmei / jinkenyogorenme
    じんけんようごれんめい
(org) Civil Liberties Union; (o) Civil Liberties Union

児童擁護基金

see styles
 jidouyougokikin / jidoyogokikin
    じどうようごききん
(o) Children's Defense Fund

Variations:
抱く(P)
懐く
擁く(sK)

see styles
 idaku
    いだく
(transitive verb) (1) (form) (See 抱く・だく・1) to hold in one's arms (e.g. a baby); to embrace; to hug; (transitive verb) (2) to have (a thought or feeling); to hold; to harbour (suspicion, doubt, etc.); to harbor; to bear (a grudge, ill will, etc.); to entertain (hope, illusions, etc.); to cherish (e.g. an ambition)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 36 results for "擁" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary