Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 143 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

戌捺羅


戌捺罗

see styles
xūn à luó
    xun1 a4 luo2
hsün a lo
 judara
śūdra

戰捺羅


战捺罗

see styles
zhàn nà luó
    zhan4 na4 luo2
chan na lo
 sennara
candra

日捺子

see styles
 hinako
    ひなこ
(female given name) Hinako

有梨捺

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

末捺南

see styles
mò nàn án
    mo4 nan4 an2
mo nan an
 madanan
vandana, 禮 worship, reverence.

柚梨捺

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

母捺羅


母捺罗

see styles
mun à luó
    mun3 a4 luo2
mun a lo
 monatsura
(Skt. mudrā)

燕捺利

see styles
yàn nà lì
    yan4 na4 li4
yen na li
 Ennari
Indrāṇī

理愛捺

see styles
 riana
    りあな
(female given name) Riana

由梨捺

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

祐梨捺

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

結梨捺

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

緊捺洛


紧捺洛

see styles
jǐn nà luò
    jin3 na4 luo4
chin na lo
 kinnaraku
(Skt. kiṃnara)

美唯捺

see styles
 miina / mina
    みいな
(female given name) Miina

美捺都

see styles
 minato
    みなと
(female given name) Minato

芽衣捺

see styles
 meina / mena
    めいな
(female given name) Meina

裕梨捺

see styles
 yurina
    ゆりな
(female given name) Yurina

詩捺梨

see styles
 shiori
    しおり
(female given name) Shiori

賀捺娑


贺捺娑

see styles
hèn à suō
    hen4 a4 suo1
hen a so
 ganasha
haṃsa, a goose.

阿捺摩

see styles
ān à mó
    an1 a4 mo2
an a mo
 anatsuma
anātman

婆羅捺寫


婆罗捺写

see styles
pó luó nà xiě
    po2 luo2 na4 xie3
p`o lo na hsieh
    po lo na hsieh
 Baranasha
Vārāṇasī, an ancient kingdom and city, noted (A.D. 640) as the headquarters of Śivaism; Bemares; cf. 波.

指紋押捺

see styles
 shimonounatsu / shimononatsu
    しもんおうなつ
fingerprinting

按捺不住

see styles
àn nà bu zhù
    an4 na4 bu5 zhu4
an na pu chu
to be unable to hold back

署名捺印

see styles
 shomeinatsuin / shomenatsuin
    しょめいなついん
sign and seal

転写捺染

see styles
 tenshanassen
    てんしゃなっせん
transfer print

捺地迦葉波


捺地迦叶波

see styles
nà dì jiā shě bō
    na4 di4 jia1 she3 bo1
na ti chia she po
 Natchi Kashōpa
Nadī-Kāśyapa, also 那提 a brother of Mahā-Kāśyapa, to be reborn as Buddha Samanta-prabhāsa.

嗚嚕捺囉叉


呜噜捺囉叉

see styles
wū lūn à luó chā
    wu1 lun1 a4 luo2 cha1
wu lun a lo ch`a
    wu lun a lo cha
 uronarasha
bunched seeds

贍部捺陀金


赡部捺陀金

see styles
shàn bù nà tuó jīn
    shan4 bu4 na4 tuo2 jin1
shan pu na t`o chin
    shan pu na to chin
 senbu nada kon
jambūnadasuvarṇa, the gold from the Jambūnadī river.

跋婆捺囉娜

see styles
bá pó nà luō nà
    ba2 po2 na4 luo1 na4
pa p`o na lo na
    pa po na lo na
 habanarada
(Skt. Bhādrapadamāsa)

跋捺羅婆娜


跋捺罗婆娜

see styles
bán à luó pó nà
    ban2 a4 luo2 po2 na4
pan a lo p`o na
    pan a lo po na
 Badarabada
Bhādrapada, the sixth Indian month.

鳴嚕捺囉叉


鸣噜捺囉叉

see styles
míng lūn à luó chā
    ming2 lun1 a4 luo2 cha1
ming lun a lo ch`a
    ming lun a lo cha
rudrakṣa, the Eiceocarpus ganitrus, whose berries are used for rosaries; hence, a rosary.

Variations:
押捺
押なつ

see styles
 ounatsu / onatsu
    おうなつ
(n,vs,vt,vi) stamping; impressing; affixing a seal

三滿多跋捺囉


三满多跋捺囉

see styles
sān mǎn duō bán à luō
    san1 man3 duo1 ban2 a4 luo1
san man to pan a lo
 Sanmantabatsudara
Samantabhadra, interpreted 普賢 Puxian, pervading goodness, or "all gracious", Eliot; also 徧吉 universal fortune; also styled Viśvabhadra. The principal Bodhisattva of Emei shan. He is the special patron of followers of the Lotus Sūtra. He is usually seated on a white elephant, and his abode is said to be in the East. He is one of the four Bodhisattvas of the Yoga school. v. 三曼.

薩不荅羅的捺


萨不荅罗的捺

see styles
sà bù dá luó din à
    sa4 bu4 da2 luo2 din4 a4
sa pu ta lo din a
 satsufutō rachakuna
saptaratna, the seven precious things, 七寳.

三母捺羅娑誐羅


三母捺罗娑誐罗

see styles
sān mun à luó suō é luó
    san1 mun3 a4 luo2 suo1 e2 luo2
san mun a lo so o lo
 sanmonatara sagara
ocean

婆捺囉婆捺麽洗


婆捺囉婆捺么洗

see styles
pó nà luō pó nà mó xǐ
    po2 na4 luo1 po2 na4 mo2 xi3
p`o na lo p`o na mo hsi
    po na lo po na mo hsi
 badarabadamasen
Bhādrapadamāsa, the sixth month, middle of August to middle of September; the third and fourth nakṣatras or lunar mansions, pūrva and uttara; also 跋婆囉娜; 跋陀娜婆娜; 婆達羅鉢陀.

Variations:
奈落
那落
捺落

see styles
 naraku
    ならく
(1) {Buddh} Naraka (san: naraka); Hell; Hades; (2) very bottom; the end; worst possible circumstances; (3) (奈落 only) trap room (of a theatre); below-stage basement

Variations:
押す(P)
圧す
捺す

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) (1) (押す only) to push; to press; (transitive verb) (2) (押す, 圧す only) to apply pressure from above; to press down; (transitive verb) (3) (押す, 捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (transitive verb) (4) (押す only) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) (押す only) to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; (transitive verb) (6) (押す, 圧す only) to overwhelm; to overpower; to repress; (transitive verb) (7) (押す only) to push (events along); to advance (a plan); (transitive verb) (8) (押す only) to do in spite of ...; to do even though ...; to force; (transitive verb) (9) (押す only) (See 念を押す・ねんをおす,駄目を押す・だめをおす) to make sure; (transitive verb) (10) (押す only) to be pressed for time; (transitive verb) (11) (押す only) to advance troops; to attack; (transitive verb) (12) (押す only) (of light) to be diffused across an entire surface

Variations:
突く(P)
衝く
撞く
捺く

see styles
 tsuku
    つく
(transitive verb) (1) to prick; to stab; (transitive verb) (2) to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; (transitive verb) (3) to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); (transitive verb) (4) to attack; (transitive verb) (5) to brave (the rain, etc.)

Variations:
押す(P)
圧す(rK)
捺す(rK)

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) (1) (押す only) to push; to press; (transitive verb) (2) (押す, 圧す only) to apply pressure from above; to press down; (transitive verb) (3) (押す, 捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport); to apply a seal; (transitive verb) (4) (押す only) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) (押す only) to press (someone for something); to urge; to compel; to influence; (transitive verb) (6) (押す, 圧す only) to overwhelm; to overpower; to repress; (transitive verb) (7) (押す only) to push (events along); to advance (a plan); (transitive verb) (8) (押す only) to do in spite of ...; to do even though ...; to force; (transitive verb) (9) (押す only) (See 念を押す・ねんをおす,駄目を押す・だめをおす) to make sure; (transitive verb) (10) (押す only) to be pressed for time; (transitive verb) (11) (押す only) to advance troops; to attack; (transitive verb) (12) (押す only) (of light) to be diffused across an entire surface

Variations:
押す(P)
圧す(sK)
捺す(sK)

see styles
 osu
    おす
(transitive verb) (1) to push; to thrust; to shove; (transitive verb) (2) (also written as 圧す) to press (down); to push (e.g. a button); to exert pressure on; (transitive verb) (3) (also written as 捺す) to stamp (e.g. one's name); to affix (a seal); (transitive verb) (4) to affix (e.g. gold leaf); (transitive verb) (5) to push (someone for something); to press; to put pressure on (someone); (transitive verb) (6) (usu. in the passive; also written as 圧す) to overwhelm; to overpower; to put (someone) under pressure; to be superior to; (v5s,vi) (7) to push ahead (with a policy, plan, etc.); to proceed; to stick to; (transitive verb) (8) (as ...を押して...) to do ... in spite of ...; to defy; to brave; to push aside; (transitive verb) (9) (See 念を押す) to make sure; (v5s,vi) (10) to fall behind schedule

Variations:
判を押す
判を捺す(rK)
判をおす(sK)

see styles
 hanoosu
    はんをおす
(exp,v5s) to affix a seal

Variations:
奈落
那落(rK)
捺落(rK)
奈落迦(sK)
捺落迦(sK)
那落迦(sK)
那羅柯(sK)

see styles
 naraku
    ならく
(1) {Buddh} Naraka (san: naraka); Hell; Hades; (2) very bottom; the end; worst possible circumstances; (3) (奈落 only) trap room (of a theatre); below-stage basement

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 43 results for "捺" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary