Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1421 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

持上る

see styles
 mochiagaru
    もちあがる
(v5r,vi) (1) to be lifted; to be raised; to rise; to go up; (2) to happen suddenly; to occur; to come up; to turn up; (3) to be homeroom teacher for the same class multiple years in a row; to move up with one's class

持世寺

see styles
 jiseiji / jiseji
    じせいじ
(place-name) Jiseiji

持丸山

see styles
 mochimaruyama
    もちまるやま
(personal name) Mochimaruyama

持丸川

see styles
 mochimarugawa
    もちまるがわ
(place-name) Mochimarugawa

持久力

see styles
 jikyuuryoku / jikyuryoku
    じきゅうりょく

More info & calligraphy:

Stamina / Tenacity
stamina; tenacity

持久戦

see styles
 jikyuusen / jikyusen
    じきゅうせん
protracted war; war of attrition

持久戰


持久战

see styles
chí jiǔ zhàn
    chi2 jiu3 zhan4
ch`ih chiu chan
    chih chiu chan
prolonged war; war of attrition

持久走

see styles
 jikyuusou / jikyuso
    じきゅうそう
marathon training in physical education classes in Japanese schools

持井橋

see styles
 mochiihashi / mochihashi
    もちいはし
(place-name) Mochiihashi

持井田

see styles
 mochiida / mochida
    もちいだ
(place-name) Mochiida

持份者

see styles
chí fèn zhě
    chi2 fen4 zhe3
ch`ih fen che
    chih fen che
stakeholder

持佛堂

see styles
chí fó táng
    chi2 fo2 tang2
ch`ih fo t`ang
    chih fo tang
 jibutsudou / jibutsudo
    じぶつどう
(See 仏間) hall or room where a private Buddha statue or ancestor tablets are kept
inner buddha hall

持倉量


持仓量

see styles
chí cāng liàng
    chi2 cang1 liang4
ch`ih ts`ang liang
    chih tsang liang
position (finance)

持光寺

see styles
 jikouji / jikoji
    じこうじ
(place-name) Jikouji

持出し

see styles
 mochidashi
    もちだし
(1) taking something out; carrying out; (2) providing money oneself; paying with one's own money; (3) (archit) corbel; (4) strengthening under a seam (clothing)

持出す

see styles
 mochidasu
    もちだす
(transitive verb) (1) to take out; to carry out; to bring out from where it belongs; (2) to mention something; to broach a topic; to bring up (a subject); to raise (an issue); to mention

持別当

see styles
 mochibettou / mochibetto
    もちべっとう
(place-name) Mochibettou

持卡人

see styles
chí kǎ rén
    chi2 ka3 ren2
ch`ih k`a jen
    chih ka jen
cardholder

持参人

see styles
 jisannin
    じさんにん
bearer

持参金

see styles
 jisankin
    じさんきん
dowry

持合う

see styles
 mochiau
    もちあう
(v5u,vi) (1) to balance; to counterpoise; (2) to remain unchanged; (3) to share (e.g. the expense); to bear (part of)

持合せ

see styles
 mochiawase
    もちあわせ
(1) things on hand; things in stock; (2) money on hand; money in one's wallet; (can be adjective with の) (3) on hand; in stock

持合畑

see styles
 mochiaibata
    もちあいばた
(place-name) Mochiaibata

持名聞


持名闻

see styles
chí míng wén
    chi2 ming2 wen2
ch`ih ming wen
    chih ming wen
 Jimyōbun
Yaśodharā

持国天

see styles
 jikokuten
    じこくてん
{Buddh} Dhrtarastra (Buddhist deity)

持國天


持国天

see styles
chí guó tiān
    chi2 guo2 tian1
ch`ih kuo t`ien
    chih kuo tien
 Jikoku ten
Dhritarashtra (one of the Four Heavenly Kings)
(or 治國天) Dhṛtarāṣṭra, one of the four deva-guardians or maharājas, controlling the east, of white colour.

持國者


持国者

see styles
chí guó zhě
    chi2 guo2 zhe3
ch`ih kuo che
    chih kuo che
 jikoku sha
A sovereign, ruler of a kingdom.

持坂東

see styles
 mochizakahigashi
    もちざかひがし
(place-name) Mochizakahigashi

持坂西

see styles
 mochizakanishi
    もちざかにし
(place-name) Mochizakanishi

持場沢

see styles
 mochibazawa
    もちばざわ
(place-name) Mochibazawa

持子沢

see styles
 mokkozawa
    もっこざわ
(place-name) Mokkozawa

持宝院

see styles
 jihouin / jihoin
    じほういん
(place-name) Jihouin

持将棋

see styles
 jishougi / jishogi
    じしょうぎ
{shogi} drawn game; impasse

持對治


持对治

see styles
chí duì zhì
    chi2 dui4 zhi4
ch`ih tui chih
    chih tui chih
 ji taiji
the maintaining antidote

持小屋

see styles
 mochigoya
    もちごや
(obscure) small playhouse

持崩す

see styles
 mochikuzusu
    もちくずす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to ruin oneself; to degrade oneself

持川町

see styles
 mochikawachou / mochikawacho
    もちかわちょう
(place-name) Mochikawachō

持帰り

see styles
 mochikaeri
    もちかえり
takeout (i.e. food); take-out; takeaway; take-away

持帰る

see styles
 mochikaeru
    もちかえる
(transitive verb) to bring back; to carry home; to take out (e.g. food)

持平山

see styles
 mochidairayama
    もちだいらやま
(personal name) Mochidairayama

持息念

see styles
chí xī niàn
    chi2 xi1 nian4
ch`ih hsi nien
    chih hsi nien
 jisoku nen
The contemplation in which the breathing is controlled, v. ānāpāna 阿那.

持戻り

see styles
 mochimodori
    もちもどり
returning of a package to depot after a failed delivery attempt

持扱う

see styles
 mochiatsukau
    もちあつかう
(transitive verb) (1) to hold or operate with one's hands; to handle; (2) to find difficult to manage

持明仙

see styles
chí míng xiān
    chi2 ming2 xian1
ch`ih ming hsien
    chih ming hsien
 jimyō sen
The magician who possesses this term.

持明寺

see styles
 jimyouji / jimyoji
    じみょうじ
(place-name) Jimyouji

持明藏

see styles
chí míng zàng
    chi2 ming2 zang4
ch`ih ming tsang
    chih ming tsang
 jimyō zō
The canon of the dhāraṇīs; vidyādhara-piṭaka.

持明院

see styles
 jimyouin / jimyoin
    じみょういん
(surname) Jimyouin

持有人

see styles
chí yǒu rén
    chi2 you3 ren2
ch`ih yu jen
    chih yu jen
holder

持有情

see styles
chí yǒu qíng
    chi2 you3 qing2
ch`ih yu ch`ing
    chih yu ching
 ji ujō
to support the sentient

持木川

see styles
 motegigawa
    もてぎがわ
(place-name) Motegigawa

持木町

see styles
 mochikichou / mochikicho
    もちきちょう
(place-name) Mochikichō

持東林

see styles
 motsutoubayashi / motsutobayashi
    もつとうばやし
(place-name) Motsutoubayashi

持松川

see styles
 mochimatsugawa
    もちまつがわ
(place-name) Mochimatsugawa

持松東

see styles
 mochimatsuhigashi
    もちまつひがし
(place-name) Mochimatsuhigashi

持松西

see styles
 mochimatsunishi
    もちまつにし
(place-name) Mochimatsunishi

持柏木

see styles
 mochikashiwagi
    もちかしわぎ
(place-name) Mochikashiwagi

持業釋


持业释

see styles
chí yè shì
    chi2 ye4 shi4
ch`ih yeh shih
    chih yeh shih
 jigosshaku
compound words that where there is equality of dependence between the terms

持油鉢


持油钵

see styles
chí yóu bō
    chi2 you2 bo1
ch`ih yu po
    chih yu po
 ji yuhatsu
As careful as carrying a bowl of oil.

持法者

see styles
chí fǎ zhě
    chi2 fa3 zhe3
ch`ih fa che
    chih fa che
 jihōsha
A keeper or protector of the Buddha-law.

持法輪


持法轮

see styles
chí fǎ lún
    chi2 fa3 lun2
ch`ih fa lun
    chih fa lun
 ji hōrin
maintaining wheel of the dharma

持淨戒

see styles
chí jìng jiè
    chi2 jing4 jie4
ch`ih ching chieh
    chih ching chieh
 ji jōkai
upholding pure precepts

持牛戒

see styles
chí niú jiè
    chi2 niu2 jie4
ch`ih niu chieh
    chih niu chieh
 Jigokai
Keepers of the law of oxen, an ascetic sect who ate and acted like oxen.

持瓔珞


持璎珞

see styles
chí yīng luò
    chi2 ying1 luo4
ch`ih ying lo
    chih ying lo
 Jiyōraku
Mālādharī, wearing a chaplet, name of a rākṣasī, or demoness.

持田沢

see styles
 mochidasawa
    もちださわ
(place-name) Mochidasawa

持田町

see styles
 mochidamachi
    もちだまち
(place-name) Mochidamachi

持田駅

see styles
 mochidaeki
    もちだえき
(st) Mochida Station

持留川

see styles
 mochidomegawa
    もちどめがわ
(place-name) Mochidomegawa

持直す

see styles
 mochinaosu
    もちなおす
(transitive verb) to recover; to rally; to improve; to pick up

持篭谷

see styles
 mokkadani
    もっかだに
(place-name) Mokkadani

持続力

see styles
 jizokuryoku
    じぞくりょく
durability

持続性

see styles
 jizokusei / jizokuse
    じぞくせい
durability

持続的

see styles
 jizokuteki
    じぞくてき
(adjectival noun) continuous; sustained; sustainable; durable; persistent

持草川

see styles
 mossougawa / mossogawa
    もっそうがわ
(place-name) Mossougawa

持葉沢

see styles
 mochibasawa
    もちばさわ
(place-name) Mochibasawa

持藤田

see styles
 motsutouda / motsutoda
    もつとうだ
(place-name) Motsutouda

持越し

see styles
 mochikoshi
    もちこし
(n,vs,adj-no) (1) (colloquialism) work, items, etc. carried over from earlier; (noun/participle) (2) hangover; what you ate the day before (and is still being digested)

持越山

see styles
 mochikoshiyama
    もちこしやま
(place-name) Mochikoshiyama

持越峠

see styles
 mochikoshitouge / mochikoshitoge
    もちこしとうげ
(place-name) Mochikoshitōge

持越川

see styles
 mochikoshigawa
    もちこしがわ
(place-name) Mochikoshigawa

持軸山


持轴山

see styles
chí zhóu shān
    chi2 zhou2 shan1
ch`ih chou shan
    chih chou shan
 Jijikusen
Īṣādhara, the second of the seven concentric mountains round Mt. Meru. rounded like a hub.

持込み

see styles
 mochikomi
    もちこみ
bring-your-own (e.g. food and drink); carry-on (e.g. luggage)

持込む

see styles
 mochikomu
    もちこむ
(transitive verb) (1) to take something into ...; to bring in; to carry in; (2) to lodge (a complaint); to file (a plan); to bring (a proposal); to commence negotiations; (3) to bring to (a state: tied game, vote, trial, etc.)

持逃げ

see styles
 mochinige
    もちにげ
(noun/participle) (1) making off with (something); absconding; (can act as adjective) (2) stolen; absconded (with)

持運び

see styles
 mochihakobi
    もちはこび
carrying

持運ぶ

see styles
 mochihakobu
    もちはこぶ
(transitive verb) to carry; to bring (to a place)

持邊山


持边山

see styles
chí biān shān
    chi2 bian1 shan1
ch`ih pien shan
    chih pien shan
 Jihensen
Nemiṃdhara, the outermost of the seven mountain circles around Mt. Meru.

持金剛


持金刚

see styles
chí jīn gāng
    chi2 jin1 gang1
ch`ih chin kang
    chih chin kang
 ji kongō
執全剛 Vajradhara' or Vajrapāṇi, a Bodhisattva who holds a vajra or thunderbolt, of these there are several; a name for Indra.

持針器

see styles
 jishinki
    じしんき
{med} needle holder; needle driver

持長地

see styles
 mocchouchi / mocchochi
    もっちょうち
(place-name) Mocchōchi

持隻山


持只山

see styles
chí zhī shān
    chi2 zhi1 shan1
ch`ih chih shan
    chih chih shan
 Jisekisen
Yugaṃdhara: the first of the seven concentric mountains.

持雙山


持双山

see styles
chí shuāng shān
    chi2 shuang1 shan1
ch`ih shuang shan
    chih shuang shan
 Jisō san
Yugaṃdhara

持香院

see styles
 jikouin / jikoin
    じこういん
(place-name) Jikouin

三ツ持

see styles
 mitsumochi
    みつもち
(surname) Mitsumochi

三伐持

see styles
sān fá chí
    san1 fa2 chi2
san fa ch`ih
    san fa chih
 Sanbaji
Saṃvaji; the heretical people of Vṛji, an ancient kingdom north of the Ganges, south-east of Nepal. (Eitel.).

三等持

see styles
sān děng chí
    san1 deng3 chi2
san teng ch`ih
    san teng chih
 santōji
three samādhis

上持留

see styles
 kanmochidome
    かんもちどめ
(place-name) Kanmochidome

上納持

see styles
 kaminouji / kaminoji
    かみのうじ
(place-name) Kaminouji

上車持

see styles
 kamikuramochi
    かみくらもち
(place-name) Kamikuramochi

下持留

see styles
 shimomochidome
    しももちどめ
(place-name) Shimomochidome

下車持

see styles
 shimokuramochi
    しもくらもち
(place-name) Shimokuramochi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "持" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary