Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 236 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

招待状

see styles
 shoutaijou / shotaijo
    しょうたいじょう
(written) invitation; letter of invitation

招投標


招投标

see styles
zhāo tóu biāo
    zhao1 tou2 biao1
chao t`ou piao
    chao tou piao
bid inviting and bid offering; bidding; auction

招提中

see styles
 shoudainaka / shodainaka
    しょうだいなか
(place-name) Shoudainaka

招提元

see styles
 shoudaimoto / shodaimoto
    しょうだいもと
(place-name) Shoudaimoto

招提北

see styles
 shoudaikita / shodaikita
    しょうだいきた
(place-name) Shoudaikita

招提南

see styles
 shoudaiminami / shodaiminami
    しょうだいみなみ
(place-name) Shoudaiminami

招提東

see styles
 shoudaihigashi / shodaihigashi
    しょうだいひがし
(place-name) Shoudaihigashi

招杜羅


招杜罗

see styles
zhāo dù luó
    zhao1 du4 luo2
chao tu lo
 Shōtora
Catura

招潮蟹

see styles
zhāo cháo xiè
    zhao1 chao2 xie4
chao ch`ao hsieh
    chao chao hsieh
fiddler crab (genus Uca)

招牌紙


招牌纸

see styles
zhāo pái zhǐ
    zhao1 pai2 zhi3
chao p`ai chih
    chao pai chih
label; sticker

招牌菜

see styles
zhāo pái cài
    zhao1 pai2 cai4
chao p`ai ts`ai
    chao pai tsai
signature dish; a restaurant’s most famous dish

招聘會


招聘会

see styles
zhāo pìn huì
    zhao1 pin4 hui4
chao p`in hui
    chao pin hui
recruitment meeting; job fair

招聘者

see styles
zhāo pìn zhě
    zhao1 pin4 zhe3
chao p`in che
    chao pin che
prospective employer; job advertiser; recruiter

招股書


招股书

see styles
zhāo gǔ shū
    zhao1 gu3 shu1
chao ku shu
prospectus (setting out a share offer)

招請国

see styles
 shouseikoku / shosekoku
    しょうせいこく
inviting country; host nation

招財貓


招财猫

see styles
zhāo cái māo
    zhao1 cai2 mao1
chao ts`ai mao
    chao tsai mao
maneki-neko or "lucky cat", Japanese figurine cat usually found at the entrance of shops, restaurants etc, believed to bring good fortune

招貼畫


招贴画

see styles
zhāo tiē huà
    zhao1 tie1 hua4
chao t`ieh hua
    chao tieh hua
picture poster (for advertising or propaganda)

招遠市


招远市

see styles
zhāo yuǎn shì
    zhao1 yuan3 shi4
chao yüan shih
Zhaoyuan, county-level city in Yantai 煙台|烟台[Yan1 tai2], Shandong

招風耳


招风耳

see styles
zhāo fēng ěr
    zhao1 feng1 er3
chao feng erh
jug ears

招魂幡

see styles
zhāo hún fān
    zhao1 hun2 fan1
chao hun fan
flag to attract departed spirits

招魂旛

see styles
zhāo hún fān
    zhao1 hun2 fan1
chao hun fan
flag to attract departed spirits

招魂社

see styles
 shoukonsha / shokonsha
    しょうこんしゃ
{Shinto} shrine dedicated to the spirits of the war dead; (place-name) Shoukonsha

招魂祭

see styles
 shoukonsai / shokonsai
    しょうこんさい
memorial service (esp. for war dead)

招魂經


招魂经

see styles
zhāo hún jīng
    zhao1 hun2 jing1
chao hun ching
 Shōkon kyō
The Sūtra on Calling Back the Soul of the Dead

假招子

see styles
jiǎ zhāo zi
    jia3 zhao1 zi5
chia chao tzu
to put on airs; to adopt a false attitude

差招く

see styles
 sashimaneku
    さしまねく
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to beckon (to)

府招上

see styles
 fumanekikami
    ふまねきかみ
(place-name) Fumanekikami

府招下

see styles
 fumanekishimo
    ふまねきしも
(place-name) Fumanekishimo

應招延


应招延

see styles
yìng zhāo yán
    ying4 zhao1 yan2
ying chao yen
 ō shōen
worthy of offerings

手招き

see styles
 temaneki
    てまねき
(noun/participle) beckoning

手招く

see styles
 temaneku
    てまねく
(Godan verb with "ku" ending) to beckon

打招呼

see styles
dǎ zhāo hu
    da3 zhao1 hu5
ta chao hu
to greet sb by word or action; to give prior notice

潮招き

see styles
 shiomaneki
    しおまねき
(kana only) fiddler crab (esp. species Uca arcuata)

玩花招

see styles
wán huā zhāo
    wan2 hua1 zhao1
wan hua chao
to play tricks

耍花招

see styles
shuǎ huā zhāo
    shua3 hua1 zhao1
shua hua chao
to play tricks on sb

能招引

see styles
néng zhāo yǐn
    neng2 zhao1 yin3
neng chao yin
 nōshōin
to attract

西招提

see styles
 nishishoudai / nishishodai
    にししょうだい
(place-name) Nishishoudai

招人喜歡


招人喜欢

see styles
zhāo rén xǐ huan
    zhao1 ren2 xi3 huan5
chao jen hsi huan
charming; attractive; delightful

招兵買馬


招兵买马

see styles
zhāo bīng mǎi mǎ
    zhao1 bing1 mai3 ma3
chao ping mai ma
lit. to recruit soldiers and buy horses (idiom); fig. to raise an army; to recruit new staff

招商引資


招商引资

see styles
zhāo shāng yǐn zī
    zhao1 shang1 yin3 zi1
chao shang yin tzu
investment promotion

招寶七郞


招宝七郞

see styles
zhāo bǎo qī láng
    zhao1 bao3 qi1 lang2
chao pao ch`i lang
    chao pao chi lang
 Shōhō Shichirō
Zhaobao Qilang

招川内川

see styles
 manpagawa
    まんぱがわ
(place-name) Manpagawa

招待講演

see styles
 shoutaikouen / shotaikoen
    しょうたいこうえん
invited lecture

招提中町

see styles
 shoudainakamachi / shodainakamachi
    しょうだいなかまち
(place-name) Shoudainakamachi

招提元町

see styles
 shoudaimotomachi / shodaimotomachi
    しょうだいもとまち
(place-name) Shoudaimotomachi

招提北町

see styles
 shoudaikitamachi / shodaikitamachi
    しょうだいきたまち
(place-name) Shoudaikitamachi

招提南町

see styles
 shoudaiminamimachi / shodaiminamimachi
    しょうだいみなみまち
(place-name) Shoudaiminamimachi

招提大谷

see styles
 shoudaiootani / shodaiootani
    しょうだいおおたに
(place-name) Shoudaiootani

招提平野

see styles
 shoudaihirano / shodaihirano
    しょうだいひらの
(place-name) Shoudaihirano

招提東町

see styles
 shoudaihigashimachi / shodaihigashimachi
    しょうだいひがしまち
(place-name) Shoudaihigashimachi

招提田近

see styles
 shoudaitajika / shodaitajika
    しょうだいたじか
(place-name) Shoudaitajika

招搖撞騙


招摇撞骗

see styles
zhāo yáo zhuàng piàn
    zhao1 yao2 zhuang4 pian4
chao yao chuang p`ien
    chao yao chuang pien
(idiom) to dupe people by passing oneself off as a well-connected individual or a figure of authority

招搖過市


招摇过市

see styles
zhāo yáo guò shì
    zhao1 yao2 guo4 shi4
chao yao kuo shih
to parade oneself ostentatiously about town (idiom)

招攬生意


招揽生意

see styles
zhāo lǎn shēng yi
    zhao1 lan3 sheng1 yi5
chao lan sheng i
to advertise; to solicit business

招災惹禍


招灾惹祸

see styles
zhāo zāi rě huò
    zhao1 zai1 re3 huo4
chao tsai je huo
to invite disaster

招牌動作


招牌动作

see styles
zhāo pái dòng zuò
    zhao1 pai2 dong4 zuo4
chao p`ai tung tso
    chao pai tung tso
signature move

招聘機構


招聘机构

see styles
zhāo pìn jī gòu
    zhao1 pin4 ji1 gou4
chao p`in chi kou
    chao pin chi kou
recruiting agency

招蜂引蝶

see styles
zhāo fēng - yǐn dié
    zhao1 feng1 - yin3 die2
chao feng - yin tieh
(of a flower) to attract bees and butterflies; (fig.) to flirt

招財進寶


招财进宝

see styles
zhāo cái jìn bǎo
    zhao1 cai2 jin4 bao3
chao ts`ai chin pao
    chao tsai chin pao
ushering in wealth and prosperity (idiom and traditional greeting, esp. at New Year); We wish you wealth and success!

招賢納士


招贤纳士

see styles
zhāo xián nà shì
    zhao1 xian2 na4 shi4
chao hsien na shih
invite the talented and call the valorous (idiom); to recruit talent

招降納叛


招降纳叛

see styles
zhāo xiáng nà pàn
    zhao1 xiang2 na4 pan4
chao hsiang na p`an
    chao hsiang na pan
to recruit surrendered enemy and deserters (idiom); to gather together a gang of villains

招集苦報


招集苦报

see styles
zhāo jí kǔ bào
    zhao1 ji2 ku3 bao4
chao chi k`u pao
    chao chi ku pao
 shōjū kuhō
bring about painful retribution

招風惹草


招风惹草

see styles
zhāo fēng rě cǎo
    zhao1 feng1 re3 cao3
chao feng je ts`ao
    chao feng je tsao
(idiom) to bring trouble on oneself

招風惹雨


招风惹雨

see styles
zhāo fēng rě yǔ
    zhao1 feng1 re3 yu3
chao feng je yü
see 風惹草|风惹草[zhao1 feng1 re3 cao3]

招風攬火


招风揽火

see styles
zhāo fēng lǎn huǒ
    zhao1 feng1 lan3 huo3
chao feng lan huo
see 風惹草|风惹草[zhao1 feng1 re3 cao3]

さし招く

see styles
 sashimaneku
    さしまねく
(transitive verb) to beckon (to)

不打自招

see styles
bù dǎ zì zhāo
    bu4 da3 zi4 zhao1
pu ta tzu chao
to confess without being pressed; to make a confession without duress

唐招提寺

see styles
táng zhāo tí sì
    tang2 zhao1 ti2 si4
t`ang chao t`i ssu
    tang chao ti ssu
 toushoudaiji / toshodaiji
    とうしょうだいじ
Toushoudaiji, the temple in Nara, Japan founded by Tang dynastic Buddhist monk Jianzhen or Ganjin 鑒真和尚|鉴真和尚 and his last resting place
(personal name) Toushoudaiji
Tōshōdaiji

国会招致

see styles
 kokkaishouchi / kokkaishochi
    こっかいしょうち
summons to appear before the Diet

失物招領


失物招领

see styles
shī wù zhāo lǐng
    shi1 wu4 zhao1 ling3
shih wu chao ling
lost-and-found

屈打成招

see styles
qū dǎ chéng zhāo
    qu1 da3 cheng2 zhao1
ch`ü ta ch`eng chao
    chü ta cheng chao
to obtain confessions under torture

差し招く

see styles
 sashimaneku
    さしまねく
(transitive verb) to beckon (to)

延聘招攬


延聘招揽

see styles
yán pìn zhāo lǎn
    yan2 pin4 zhao1 lan3
yen p`in chao lan
    yen pin chao lan
to enlist the services of sb

從實招來


从实招来

see styles
cóng shí zhāo lái
    cong2 shi2 zhao1 lai2
ts`ung shih chao lai
    tsung shih chao lai
to own up to the facts

揚幡招魂


扬幡招魂

see styles
yáng fān - zhāo hún
    yang2 fan1 - zhao1 hun2
yang fan - chao hun
lit. to raise a banner to summon the soul of a dying person (idiom); fig. to try to revive what is obsolete or dead

樹大招風


树大招风

see styles
shù dà zhāo fēng
    shu4 da4 zhao1 feng1
shu ta chao feng
lit. a tall tree attracts the wind (idiom); fig. a famous or rich person attracts criticism

玩兒花招


玩儿花招

see styles
wán r huā zhāo
    wan2 r5 hua1 zhao1
wan r hua chao
to play tricks

目挑心招

see styles
mù tiǎo xīn zhāo
    mu4 tiao3 xin1 zhao1
mu t`iao hsin chao
    mu tiao hsin chao
the eye incites, the heart invites (idiom); flirtatious; making eyes at sb

統一招生


统一招生

see styles
tǒng yī zhāo shēng
    tong3 yi1 zhao1 sheng1
t`ung i chao sheng
    tung i chao sheng
national unified entrance exam

花枝招展

see styles
huā zhī zhāo zhǎn
    hua1 zhi1 zhao1 zhan3
hua chih chao chan
lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom); fig. gorgeously dressed (woman)

西招提町

see styles
 nishishoudaichou / nishishodaicho
    にししょうだいちょう
(place-name) Nishishoudaichō

見招拆招


见招拆招

see styles
jiàn zhāo chāi zhāo
    jian4 zhao1 chai1 zhao1
chien chao ch`ai chao
    chien chao chai chao
to counter every move; to be full of tricks

迎風招展


迎风招展

see styles
yíng fēng zhāo zhǎn
    ying2 feng1 zhao1 zhan3
ying feng chao chan
to flutter in the wind (idiom)

開運招福

see styles
 kaiunshoufuku / kaiunshofuku
    かいうんしょうふく
(yoji) bringing luck and good fortune

點頭招呼


点头招呼

see styles
diǎn tóu zhāo hū
    dian3 tou2 zhao1 hu1
tien t`ou chao hu
    tien tou chao hu
beckon

招きよせる

see styles
 manekiyoseru
    まねきよせる
(vt,v1) to gesture to come closer; to beckon; to call; to summon

招き入れる

see styles
 manekiireru / manekireru
    まねきいれる
(Ichidan verb) to invite in; to show someone in

招き寄せる

see styles
 manekiyoseru
    まねきよせる
(vt,v1) to gesture to come closer; to beckon; to call; to summon

招じ入れる

see styles
 shoujiireru / shojireru
    しょうじいれる
(transitive verb) to invite in; to usher in

招堤平野町

see styles
 shoudaihiranochou / shodaihiranocho
    しょうだいひらのちょう
(place-name) Shoudaihiranochō

招待に与る

see styles
 shoutainiazukaru / shotainiazukaru
    しょうたいにあずかる
(exp,v5r) (obscure) to receive an invitation

招待演説者

see styles
 shoutaienzetsusha / shotaienzetsusha
    しょうたいえんぜつしゃ
guest speaker

招待講演者

see styles
 shoutaikouensha / shotaikoensha
    しょうたいこうえんしゃ
invited speaker; guest speaker at

招感惡趣生


招感恶趣生

see styles
zhāo gǎn è qù shēng
    zhao1 gan3 e4 qu4 sheng1
chao kan o ch`ü sheng
    chao kan o chü sheng
 shōkan akushushō
to invite negative rebirth

招提平野町

see styles
 shoudaihiranochou / shodaihiranocho
    しょうだいひらのちょう
(place-name) Shoudaihiranochō

招聘協調人


招聘协调人

see styles
zhāo pìn xié tiáo rén
    zhao1 pin4 xie2 tiao2 ren2
chao p`in hsieh t`iao jen
    chao pin hsieh tiao jen
recruiting coordinator

招聘理由書

see styles
 shouheiriyuusho / shoheriyusho
    しょうへいりゆうしょ
invitation letter (e.g. document in support of a visa to enter Japan)

招股說明書


招股说明书

see styles
zhāo gǔ shuō míng shū
    zhao1 gu3 shuo1 ming2 shu1
chao ku shuo ming shu
prospectus

招致委員会

see styles
 shouchiiinkai / shochiinkai
    しょうちいいんかい
bid committee

不招請勧誘

see styles
 fushouseikanyuu / fushosekanyu
    ふしょうせいかんゆう
unsolicited promotion

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "招" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary