Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 220 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

泰愚

see styles
 teu
    てう
(given name) Teu

淳愚

see styles
chún yú
    chun2 yu2
ch`un yü
    chun yü
 jungu
simple and dull

渓愚

see styles
 keigu / kegu
    けいぐ
(given name) Keigu

狂愚

see styles
kuáng yú
    kuang2 yu2
k`uang yü
    kuang yü
 kyōgu
fool

痴愚

see styles
 chigu
    ちぐ
imbecility; idiocy

真愚

see styles
 shingu
    しんぐ
(given name) Shingu

等愚

see styles
děng yú
    deng3 yu2
teng yü
 tōgu
bewilderment

衆愚

see styles
 shuugu / shugu
    しゅうぐ
the vulgar masses

諦愚

see styles
 taigu
    たいぐ
(given name) Taigu

賢愚

see styles
 kengu
    けんぐ
the wise and the foolish

身愚

see styles
shēn yú
    shen1 yu2
shen yü
 shingu
doer of foolish deeds

軽愚

see styles
 keigu / kegu
    けいぐ
moronity; moron

迂愚

see styles
 ugu
    うぐ
(noun or adjectival noun) stupid; ignorant

闇愚

see styles
 angu
    あんぐ
(noun or adjectival noun) (1) imbecility; feeblemindedness; (2) dark

頑愚

see styles
 gangu
    がんぐ
(noun or adjectival noun) obstinate and foolish

愚か者

see styles
 orokamono
    おろかもの
fool

愚中派

see styles
yú zhōng pài
    yu2 zhong1 pai4
yü chung p`ai
    yü chung pai
 Guchū ha
Guchūha

愚人節


愚人节

see styles
yú rén jié
    yu2 ren2 jie2
yü jen chieh
April Fools' Day

愚公谷

see styles
 gukouya / gukoya
    ぐこうや
(place-name) Gukouya

愚図る

see styles
 guzuru
    ぐずる
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to grumble; to be unsettled; to grizzle

愚太郎

see styles
 gutarou / gutaro
    ぐたろう
(male given name) Gutarō

愚安亭

see styles
 guantei / guante
    ぐあんてい
(surname) Guantei

愚渓寺

see styles
 gukeiji / gukeji
    ぐけいじ
(place-name) Gukeiji

愚痴る

see styles
 guchiru; guchiru
    ぐちる; グチる
(v5r,vi) to grumble; to gripe; to complain

愚痴話

see styles
 guchibanashi
    ぐちばなし
tedious complaints; continual moaning

愚癡人

see styles
yú chī rén
    yu2 chi1 ren2
yü ch`ih jen
    yü chih jen
 guchinin
a fool

愚癡者

see styles
yú chī zhě
    yu2 chi1 zhe3
yü ch`ih che
    yü chih che
 guchi sha
folly

愚癡類


愚癡类

see styles
yú chī lèi
    yu2 chi1 lei4
yü ch`ih lei
    yü chih lei
 guchirui
the deluded type

愚管抄

see styles
 gukanshou / gukansho
    ぐかんしょう
(work) Gukanshō (1220 historical treatise by Jien); A Selection of the Opinions of a Fool; (wk) Gukanshō (1220 historical treatise by Jien); A Selection of the Opinions of a Fool

愚連隊

see styles
 gurentai
    ぐれんたい
(ateji / phonetic) gang of young toughs; hooligans; hoodlums; hoods; yobbos

愚騃子

see styles
yú ái zǐ
    yu2 ai2 zi3
yü ai tzu
 gugaishi
a stupid child

万愚節

see styles
 bangusetsu
    ばんぐせつ
(See エイプリルフール・1) April Fools' Day

不染愚

see styles
bù rǎn yú
    bu4 ran3 yu2
pu jan yü
 fuzen gu
undefiled ignorance

事愚癡

see styles
shì yú chī
    shi4 yu2 chi1
shih yü ch`ih
    shih yü chih
 jiguchi
folly in regard to phenomena

怠民愚

see styles
 taimingu
    たいみんぐ
(given name) Taimingu

懷愚癡


怀愚癡

see styles
huái yú chī
    huai2 yu2 chi1
huai yü ch`ih
    huai yü chih
 eguchi
confused

物愚作

see styles
 monogusa
    ものぐさ
(surname) Monogusa

異熟愚


异熟愚

see styles
yì shóu yú
    yi4 shou2 yu2
i shou yü
 ijukugu
ignorance in regard to how karma matures

盧泰愚


卢泰愚

see styles
lú tài yú
    lu2 tai4 yu2
lu t`ai yü
    lu tai yü
 rotaigu
    ろたいぐ
Roh Tae-woo (1932-), South Korean politician, president 1988-1993
(personal name) Rotaigu

眞實愚


眞实愚

see styles
zhēn shí yú
    zhen1 shi2 yu2
chen shih yü
 shinjitsugu
folly regarding reality

賢愚經


贤愚经

see styles
xián yú jīng
    xian2 yu2 jing1
hsien yü ching
 Gengu kyō
Damamūka-nidāna-sūtra

愚かしい

see styles
 orokashii / orokashi
    おろかしい
(adjective) foolish; stupid

愚かにも

see styles
 orokanimo
    おろかにも
(adverb) foolishly; stupidly

愚の骨頂

see styles
 gunokocchou / gunokoccho
    ぐのこっちょう
(exp,n) (idiom) the height of folly; sheer stupidity

愚不可及

see styles
yú bù kě jí
    yu2 bu4 ke3 ji2
yü pu k`o chi
    yü pu ko chi
impossibly stupid

愚中周及

see styles
yú zhōng zhōu jí
    yu2 zhong1 zhou1 ji2
yü chung chou chi
 Guchū Shūkyū
Guchū Shūkyū

愚乱浪花

see styles
 gurannaniwa
    ぐらんなにわ
(person) Guran Naniwa

愚兄賢弟

see styles
 gukeikentei / gukekente
    ぐけいけんてい
a foolish older brother and a smart younger

愚公移山

see styles
yú gōng yí shān
    yu2 gong1 yi2 shan1
yü kung i shan
the old man moves mountains (idiom); fig. where there's a will, there's a way

愚問愚答

see styles
 gumongutou / gumonguto
    ぐもんぐとう
(yoji) silly questions and silly answers; silly dialogue

愚図つく

see styles
 guzutsuku
    ぐずつく
(Godan verb with "ku" ending) (1) to dawdle; to waste time doing nothing in particular; (2) to fret; to sulk; to complain; (3) to rain on and off

愚図付く

see styles
 guzutsuku
    ぐずつく
(Godan verb with "ku" ending) (1) to dawdle; to waste time doing nothing in particular; (2) to fret; to sulk; to complain; (3) to rain on and off

愚図愚図

see styles
 guzuguzu
    ぐずぐず
(ateji / phonetic) (adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) slowly; tardily; hesitatingly; lingering; complaining; (adjectival noun) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) loose; slackened

愚夫種性


愚夫种性

see styles
yú fū zhǒng xìng
    yu2 fu1 zhong3 xing4
yü fu chung hsing
 gufu shushō
seed-nature of the foolish

愚昧無知


愚昧无知

see styles
yú mèi wú zhī
    yu2 mei4 wu2 zhi1
yü mei wu chih
stupid and ignorant (idiom)

愚民政策

see styles
 guminseisaku / guminsesaku
    ぐみんせいさく
policy of keeping the people ignorant and easily subjugated

愚痴の闇

see styles
 guchinoyami
    ぐちのやみ
(expression) the darkness of ignorance

愚痴愚痴

see styles
 guchiguchi; guchiguchi
    ぐちぐち; グチグチ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) mumbling; muttering; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) complaining (continuously) about something

愚癡有情

see styles
yú chī yǒu qíng
    yu2 chi1 you3 qing2
yü ch`ih yu ch`ing
    yü chih yu ching
 guchi ujō
foolish beings

愚癡衆生


愚癡众生

see styles
yú chī zhòng shēng
    yu2 chi1 zhong4 sheng1
yü ch`ih chung sheng
    yü chih chung sheng
 guchi shūjō
foolish beings

愚者一得

see styles
 gushaittoku
    ぐしゃいっとく
(expression) (yoji) even a fool may sometimes give good counsel

愚鄙斯極


愚鄙斯极

see styles
yú bì sī jí
    yu2 bi4 si1 ji2
yü pi ssu chi
 guhishigoku
foolish, base, and inferior

二十二愚

see styles
èr shí èr yú
    er4 shi2 er4 yu2
erh shih erh yü
 nijūni gu
twenty-two kinds of folly

先天愚型

see styles
xiān tiān yú xíng
    xian1 tian1 yu2 xing2
hsien t`ien yü hsing
    hsien tien yü hsing
Down syndrome; trisomy 21

凡庸愚昧

see styles
 bonyougumai / bonyogumai
    ぼんようぐまい
(n,adj-na,adj-no) ordinary and ignorant; mediocre and stupid

大智如愚

see styles
dà zhì rú yú
    da4 zhi4 ru2 yu2
ta chih ju yü
the wise may appear stupid (idiom); a genius not appreciated in his own time

大智若愚

see styles
dà zhì ruò yú
    da4 zhi4 ruo4 yu2
ta chih jo yü
(idiom) great intelligence may appear to be stupidity

天田愚庵

see styles
 amadaguan
    あまだぐあん
(person) Amada Guan

太古普愚

see styles
tài gǔ pǔ yú
    tai4 gu3 pu3 yu2
t`ai ku p`u yü
    tai ku pu yü
 Taiko Fugu
Taego Bo-u

有愚癡者

see styles
yǒu yú chī zhě
    you3 yu2 chi1 zhe3
yu yü ch`ih che
    yu yü chih che
 ugu chisha
bewildered

無知愚昧

see styles
 muchigumai
    むちぐまい
(noun or adjectival noun) (yoji) unenlightened; in the darkest ignorance; not knowing from A to B

田中愚坊

see styles
 tanakagubou / tanakagubo
    たなかぐぼう
(person) Tanaka Gubou

眞實義愚


眞实义愚

see styles
zhēn shí yì yú
    zhen1 shi2 yi4 yu2
chen shih i yü
 shinjitsugigu
folly regarding reality

衆愚政治

see styles
 shuuguseiji; shuguseiji / shuguseji; shuguseji
    しゅうぐせいじ; しゅぐせいじ
mobocracy; mob rule; ochlocracy

誑惑愚夫


诳惑愚夫

see styles
kuáng huò yú fū
    kuang2 huo4 yu2 fu1
k`uang huo yü fu
    kuang huo yü fu
 kyōwaku gufu
to deceive the foolish

闇鈍愚癡


闇钝愚癡

see styles
àn dùn yú chī
    an4 dun4 yu2 chi1
an tun yü ch`ih
    an tun yü chih
 andon guchi
dullness and foolishness

高峯一愚

see styles
 takamineichigu / takaminechigu
    たかみねいちぐ
(person) Takamine Ichigu (1906-)

Variations:
愚暗
愚闇

see styles
 guan
    ぐあん
(See 暗愚) imbecility

Variations:
愚蠢
愚惷

see styles
 gushun
    ぐしゅん
(noun or adjectival noun) (archaism) foolish; stupid; silly

愚夫所行禪


愚夫所行禅

see styles
yú fū suǒ xíng chán
    yu2 fu1 suo3 xing2 chan2
yü fu so hsing ch`an
    yü fu so hsing chan
 gufu sho gyō zen
meditation practiced by ignorant sentient beings

愚安亭遊佐

see styles
 guanteiyuuza / guanteyuza
    ぐあんていゆうざ
(person) Guantei Yūza

愚痴を溢す

see styles
 guchiokobosu
    ぐちをこぼす
(exp,v5s,vt) to whinge; to kvetch; to gripe; to complain; to whine

愚痴を零す

see styles
 guchiokobosu
    ぐちをこぼす
(exp,v5s,vt) to whinge; to kvetch; to gripe; to complain; to whine

愚癡無智慧


愚癡无智慧

see styles
yú chī wú zhì huì
    yu2 chi1 wu2 zhi4 hui4
yü ch`ih wu chih hui
    yü chih wu chih hui
 guchi mu chie
ignorant

愚迷發心集


愚迷发心集

see styles
yú mí fā xīn jí
    yu2 mi2 fa1 xin1 ji2
yü mi fa hsin chi
 Gumei hosshin shū
Gumei hosshin shū

Variations:
暗愚
闇愚

see styles
 angu
    あんぐ
(noun or adjectival noun) (1) imbecility; feeblemindedness; (noun or adjectival noun) (2) dark

二十二愚癡

see styles
èr shí èr yú chī
    er4 shi2 er4 yu2 chi1
erh shih erh yü ch`ih
    erh shih erh yü chih
 nijūni guchi
twenty-two kinds of folly

吝奴馬亜愚

see styles
 rindobazegu
    りんどばぜぐ
(personal name) Rindobazegu

暗愚な人々

see styles
 angunahitobito
    あんぐなひとびと
dark souls

暗愚な人人

see styles
 angunahitobito
    あんぐなひとびと
dark souls

言うも愚か

see styles
 iumooroka
    いうもおろか
(expression) to go without saying

愚公山を移す

see styles
 gukouyamaoutsusu / gukoyamaotsusu
    ぐこうやまをうつす
(exp,v5s) (proverb) where there's a will, there's a way

愚痴をこぼす

see styles
 guchiokobosu
    ぐちをこぼす
(exp,v5s,vt) to whinge; to kvetch; to gripe; to complain; to whine

愚痴聞き地蔵

see styles
 guchikikijizou / guchikikijizo
    ぐちききじぞう
Ksitigarbha (jizo) who listens to people's complaints (statue at the Keihou Temple at Nagoya)

二十二種愚癡


二十二种愚癡

see styles
èr shí èr zhǒng yú chī
    er4 shi2 er4 zhong3 yu2 chi1
erh shih erh chung yü ch`ih
    erh shih erh chung yü chih
 nijūnishu guchi
twenty-two kinds of folly

惡趣雜染愚癡


恶趣杂染愚癡

see styles
è qù zá rǎn yú chī
    e4 qu4 za2 ran3 yu2 chi1
o ch`ü tsa jan yü ch`ih
    o chü tsa jan yü chih
 akushu zōzen guchi
delusion from the stain of evil destinies

極微細礙愚癡


极微细碍愚癡

see styles
jí wēi xì ài yú chī
    ji2 wei1 xi4 ai4 yu2 chi1
chi wei hsi ai yü ch`ih
    chi wei hsi ai yü chih
 goku misai ge guchi
most extremely subtle impedimentary folly

貪欲瞋恚愚痴

see styles
tān yù chēn huì yú chī
    tan1 yu4 chen1 hui4 yu2 chi1
t`an yü ch`en hui yü ch`ih
    tan yü chen hui yü chih
rāga, dveṣa, moha; desire, anger, ignorance (or stupidity), the three poisons.

貪欲瞋恚愚癡


贪欲瞋恚愚癡

see styles
tān yù chēn huì yú chī
    tan1 yu4 chen1 hui4 yu2 chi1
t`an yü ch`en hui yü ch`ih
    tan yü chen hui yü chih
 tonyoku shini guchi
desire, ill-will, and ignorance

Variations:
愚痴話
ぐち話

see styles
 guchibanashi
    ぐちばなし
tedious complaints; continual moaning

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "愚" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary