Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 544 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

美恋音

see styles
 mikoto
    みこと
(female given name) Mikoto

羽亜恋

see styles
 waako / wako
    わあこ
(female given name) Waako

聖恋咲

see styles
 seresa
    せれさ
(female given name) Seresa

聖恋奈

see styles
 serena
    せれな
(female given name) Serena

聖恋紗

see styles
 seresa
    せれさ
(female given name) Seresa

舞来恋

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

菜々恋

see styles
 nanako
    ななこ
(female given name) Nanako

角恋坊

see styles
 kakurenbou / kakurenbo
    かくれんぼう
(given name) Kakurenbou

談戀愛


谈恋爱

see styles
tán liàn ài
    tan2 lian4 ai4
t`an lien ai
    tan lien ai
to court; to go steady; to be dating

雙性戀


双性恋

see styles
shuāng xìng liàn
    shuang1 xing4 lian4
shuang hsing lien
bisexual; bisexuality

黃昏戀


黄昏恋

see styles
huáng hūn liàn
    huang2 hun1 lian4
huang hun lien
fig. romantic relationship between an elderly couple; falling in love in the autumn of one's life

恋い乱る

see styles
 koimidaru
    こいみだる
(v2r-s,vi) (archaism) to be lovesick

恋い忍ぶ

see styles
 koishinobu
    こいしのぶ
(Godan verb with "bu" ending) to live on love

恋い慕う

see styles
 koishitau
    こいしたう
(transitive verb) to miss; to yearn for

恋い籠る

see styles
 koikomoru
    こいこもる
(v4r,vi) (archaism) to cause heartache because of a (hidden) love; to be miserable because of love

恋がたき

see styles
 koigataki
    こいがたき
one's rival in love

恋しがる

see styles
 koishigaru
    こいしがる
(Godan verb with "ru" ending) to yearn for; to miss

恋の悩み

see styles
 koinonayami
    こいのなやみ

More info & calligraphy:

The Pain of Love / Love Troubles
pain of love; love troubles

恋の手管

see styles
 koinotekuda
    こいのてくだ
(expression) wooing technique; the way to a man's (woman's) heart

恋の窪東

see styles
 koinokubohigashi
    こいのくぼひがし
(place-name) Koinokubohigashi

恋は盲目

see styles
 koihamoumoku / koihamomoku
    こいはもうもく
(expression) (proverb) reason ends where love begins; in love, reason takes flight; love is a blind guide; love makes fools of us all; love is blind

恋をする

see styles
 koiosuru
    こいをする
(exp,vs-i) to fall in love

恋ノ岐川

see styles
 koinomatagawa
    こいのまたがわ
(personal name) Koinomatagawa

恋ヶ窪駅

see styles
 koigakuboeki
    こいがくぼえき
(st) Koigakubo Station

恋之原中

see styles
 koinoharanaka
    こいのはらなか
(place-name) Koinoharanaka

恋之原東

see styles
 koinoharahigashi
    こいのはらひがし
(place-name) Koinoharahigashi

恋之原西

see styles
 koinoharanishi
    こいのはらにし
(place-name) Koinoharanishi

恋人同士

see styles
 koibitodoushi / koibitodoshi
    こいびとどうし
pair of lovers; girlfriend and boyfriend

恋人同志

see styles
 koibitodoushi / koibitodoshi
    こいびとどうし
pair of lovers; girlfriend and boyfriend

恋人未満

see styles
 koibitomiman
    こいびとみまん
(exp,n) couple who are more than friends, but not in an intimate relationship

恋人気分

see styles
 koibitokibun
    こいびときぶん
the feeling between (new) lovers

恋人繋ぎ

see styles
 koibitotsunagi
    こいびとつなぎ
(colloquialism) holding hands with fingers interlocked

恋地大橋

see styles
 koijioohashi
    こいじおおはし
(place-name) Koijioohashi

恋山形駅

see styles
 koiyamagataeki
    こいやまがたえき
(st) Koiyamagata Station

恋川小純

see styles
 koikawakojun
    こいかわこじゅん
(person) Koikawa Kojun

恋川春町

see styles
 koikawaharumachi
    こいかわはるまち
(person) Koikawa Harumachi (1744-1789)

恋愛体質

see styles
 renaitaishitsu
    れんあいたいしつ
predisposition for love

恋愛問題

see styles
 renaimondai
    れんあいもんだい
love problems; problem related to love

恋愛対象

see styles
 renaitaishou / renaitaisho
    れんあいたいしょう
object of romantic interest

恋愛小説

see styles
 renaishousetsu / renaishosetsu
    れんあいしょうせつ
love romance; love story; romance; romance story; romantic fiction

恋愛感情

see styles
 renaikanjou / renaikanjo
    れんあいかんじょう
amorous feelings; feeling of being in love

恋愛指南

see styles
 renaishinan
    れんあいしなん
instruction in the ways of love

恋愛映画

see styles
 renaieiga / renaiega
    れんあいえいが
romantic film; love movie

恋愛活動

see styles
 renaikatsudou / renaikatsudo
    れんあいかつどう
(noun/participle) (colloquialism) looking for love; searching for a lover

恋愛禁止

see styles
 renaikinshi
    れんあいきんし
love ban; relationship ban; talent agency rule forbidding its clients from getting involved in romantic relationships

恋愛結婚

see styles
 renaikekkon
    れんあいけっこん
love marriage

恋愛遊戯

see styles
 renaiyuugi / renaiyugi
    れんあいゆうぎ
trifling with love

恋愛遍歴

see styles
 renaihenreki
    れんあいへんれき
history of one's love affairs

恋愛関係

see styles
 renaikankei / renaikanke
    れんあいかんけい
love affair; love relationship

恋路ヶ浜

see styles
 koijigahama
    こいじがはま
(place-name) Koijigahama

恋路川端

see styles
 koijikawabata
    こいじかわばた
(place-name) Koijikawabata

さくら恋

see styles
 sakurako
    さくらこ
(female given name) Sakurako

エア恋愛

see styles
 earenai
    エアれんあい
(noun/participle) (colloquialism) pretend romance; fantasy relationship

三角戀愛


三角恋爱

see styles
sān jiǎo liàn ài
    san1 jiao3 lian4 ai4
san chiao lien ai
love triangle

上恋ヶ浜

see styles
 kamikoigahama
    かみこいがはま
(place-name) Kamikoigahama

人恋しい

see styles
 hitokoishii / hitokoishi
    ひとこいしい
(adjective) longing for others; wanting company

分散恋愛

see styles
 bunsanrenai
    ぶんさんれんあい
(gen. of a woman) loving two or more partners without favour

初戀感覺


初恋感觉

see styles
chū liàn gǎn jué
    chu1 lian4 gan3 jue2
ch`u lien kan chüeh
    chu lien kan chüeh
feelings of first love

同性戀者


同性恋者

see styles
tóng xìng liàn zhě
    tong2 xing4 lian4 zhe3
t`ung hsing lien che
    tung hsing lien che
homosexual; gay person

国際恋愛

see styles
 kokusairenai
    こくさいれんあい
international romantic relationship

妻恋ヶ原

see styles
 tsumakoigahara
    つまこいがはら
(place-name) Tsumakoigahara

嬬恋牧場

see styles
 tsumagoibokujou / tsumagoibokujo
    つまごいぼくじょう
(place-name) Tsumagoibokujō

心懷戀慕


心怀恋慕

see styles
xīn huái liàn mù
    xin1 huai2 lian4 mu4
hsin huai lien mu
 shine renmo
Heart-yearning (for the Buddha).

悲恋物語

see styles
 hirenmonogatari
    ひれんものがたり
tragic love story; tale of tragic love

戀戀不捨


恋恋不舍

see styles
liàn liàn bù shě
    lian4 lian4 bu4 she3
lien lien pu she
reluctant to part

戀母情結


恋母情结

see styles
liàn mǔ qíng jié
    lian4 mu3 qing2 jie2
lien mu ch`ing chieh
    lien mu ching chieh
Oedipus complex

戀父情結


恋父情结

see styles
liàn fù qíng jié
    lian4 fu4 qing2 jie2
lien fu ch`ing chieh
    lien fu ching chieh
Electra complex

戀腳癖者


恋脚癖者

see styles
liàn jiǎo pǐ zhě
    lian4 jiao3 pi3 zhe3
lien chiao p`i che
    lien chiao pi che
foot fetishist

戀舊情結


恋旧情结

see styles
liàn jiù qíng jié
    lian4 jiu4 qing2 jie2
lien chiu ch`ing chieh
    lien chiu ching chieh
dwelling on the past; difficulty in adapting to changes

有所顧戀


有所顾恋

see styles
yǒu suǒ gù liàn
    you3 suo3 gu4 lian4
yu so ku lien
 u sho koren
there is longing for

杉江松恋

see styles
 sugiematsukoi
    すぎえまつこい
(person) Sugie Matsukoi

東恋ケ窪

see styles
 higashikoigakubo
    ひがしこいがくぼ
(place-name) Higashikoigakubo

母恋北町

see styles
 bokoikitamachi
    ぼこいきたまち
(place-name) Bokoikitamachi

母恋南町

see styles
 bokoiminamimachi
    ぼこいみなみまち
(place-name) Bokoiminamimachi

母恋富士

see styles
 bokoifuji
    ぼこいふじ
(place-name) Bokoifuji

水橋恋塚

see styles
 mizuhashikoizuka
    みずはしこいづか
(place-name) Mizuhashikoizuka

沙里蒔恋

see styles
 sarimakuren
    さりまくれん
(person) Sari Makuren

無所顧戀


无所顾恋

see styles
wú suǒ gù liàn
    wu2 suo3 gu4 lian4
wu so ku lien
 mu sho koren
unconcerned

無顧戀住


无顾恋住

see styles
wú gù liàn zhù
    wu2 gu4 lian4 zhu4
wu ku lien chu
 mu koren jū
abides in indifference

生無可戀


生无可恋

see styles
shēng wú kě liàn
    sheng1 wu2 ke3 lian4
sheng wu k`o lien
    sheng wu ko lien
(Internet slang) nothing left to live for

疑似恋愛

see styles
 gijirenai
    ぎじれんあい
pseudo-romance; pseudo (mock) love affair

社内恋愛

see styles
 shanairenai
    しゃないれんあい
office romance; office love affair

移情別戀


移情别恋

see styles
yí qíng bié liàn
    yi2 qing2 bie2 lian4
i ch`ing pieh lien
    i ching pieh lien
change of affection, shift of love (idiom); to change one's feelings to another love; to fall in love with sb else

籠鳥恋雲

see styles
 rouchourenun / rochorenun
    ろうちょうれんうん
(yoji) longing for freedom when tied down; caged bird's longing for the open sky

美山加恋

see styles
 miyamakaren
    みやまかれん
(person) Miyama Karen (1996.12.12-)

老馬戀棧


老马恋栈

see styles
lǎo mǎ liàn zhàn
    lao3 ma3 lian4 zhan4
lao ma lien chan
lit. the old horse loves his stable; fig. sb old but reluctant to relinquish their post (idiom)

自由恋愛

see styles
 jiyuurenai / jiyurenai
    じゆうれんあい
free love

興悲戀心


兴悲恋心

see styles
xīng bēi liàn xīn
    xing1 bei1 lian4 xin1
hsing pei lien hsin
 kō hiren shin
to arouse concern

色恋沙汰

see styles
 irokoizata
    いろこいざた
love affair

西恋ケ窪

see styles
 nishikokugakubo
    にしこくがくぼ
(place-name) Nishikokugakubo

駑馬戀棧


驽马恋栈

see styles
nú mǎ liàn zhàn
    nu2 ma3 lian4 zhan4
nu ma lien chan
lit. a worn-out horse is reluctant to leave the stable (idiom); fig. a mediocre worker clings to a good position

Variations:
恋々
恋恋

see styles
 renren
    れんれん
(adj-t,adv-to,n,vs,adj-na) affectionately attached; reluctant to part

恋々として

see styles
 renrentoshite
    れんれんとして
(expression) fondly; longingly

恋い初める

see styles
 koisomeru
    こいそめる
(Ichidan verb) to begin to love

恋い暮らす

see styles
 koikurasu
    こいくらす
(v4s,vt) (archaism) to live deeply in love

恋こがれる

see styles
 koikogareru
    こいこがれる
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with

恋に落ちる

see styles
 koiniochiru
    こいにおちる
(exp,v1) (See 恋をする) to fall in love

恋の窪東町

see styles
 koinokubohigashimachi
    こいのくぼひがしまち
(place-name) Koinokubohigashimachi

恋の鞘当て

see styles
 koinosayaate / koinosayate
    こいのさやあて
(expression) rivalry for the heart of a woman

恋わずらい

see styles
 koiwazurai
    こいわずらい
(noun/participle) lovesickness

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "恋" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary