Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 581 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

殿待

see styles
 tonomachi
    とのまち
(surname) Tonomachi

汐待

see styles
 shiomachi
    しおまち
(surname) Shiomachi

海待

see styles
hǎi dài
    hai3 dai4
hai tai
student who has returned from overseas but is yet to find a job (pun on 海帶|海带[hai3 dai4]); cf. 海歸|海归[hai3 gui1]

特待

see styles
 tokutai
    とくたい
special treatment; priority

留待

see styles
liú dài
    liu2 dai4
liu tai
to leave something for later; to postpone (work, a decision etc)

直待

see styles
zhí dài
    zhi2 dai4
chih tai
to wait until; until

相待

see styles
xiāng dài
    xiang1 dai4
hsiang tai
 soudai / sodai
    そうだい
to treat
{Buddh} (See 絶待) existing in opposition or interdependence
The doctrine of mutual dependence or relativity of all things for their existence, e. g. the triangle depends on its three lines, the eye on things having colour and form, long on short.

看待

see styles
kàn dài
    kan4 dai4
k`an tai
    kan tai
to look upon; to regard

等待

see styles
děng dài
    deng3 dai4
teng tai
to wait; to wait for

管待

see styles
guǎn dài
    guan3 dai4
kuan tai
to wait on; to attend; to serve

絕待


绝待

see styles
jué dài
    jue2 dai4
chüeh tai
 zettai
absolute

絶待


绝待

see styles
jué dài
    jue2 dai4
chüeh tai
 zetsudai; zettai
    ぜつだい; ぜったい
{Buddh} (See 相待) absoluteness; incomparability; supremacy
Final, supreme, special.

耒待

see styles
 kimachi
    きまち
(personal name) Kimachi

花待

see styles
 hanamachi
    はなまち
(surname) Hanamachi

苦待

see styles
kǔ dài
    ku3 dai4
k`u tai
    ku tai
treat harshly

薄待

see styles
bó dài
    bo2 dai4
po tai
mean treatment; indifference; meager hospitality

虐待

see styles
nüè dài
    nu:e4 dai4
nu:e tai
 gyakutai
    ぎゃくたい
to mistreat; to maltreat; to abuse; mistreatment; maltreatment
(n,vs,vt,adj-no) abuse; ill-treatment; maltreatment; mistreatment; cruelty

虧待


亏待

see styles
kuī dài
    kui1 dai4
k`uei tai
    kuei tai
to treat sb unfairly

虹待

see styles
 koumu / komu
    こうむ
(personal name) Kōmu

行待

see styles
 yukimachi
    ゆきまち
(surname) Yukimachi

觀待


观待

see styles
guān dài
    guan1 dai4
kuan tai
 kantai
longing for

請待

see styles
 shoudai / shodai
    しょうだい
    shoutai / shotai
    しょうたい
(n,vs,adj-no) invitation

軍待

see styles
 gunji
    ぐんじ
(surname) Gunji

辻待

see styles
 tsujimachi
    つじまち
(noun/participle) vehicle waiting to be hired

須待

see styles
xū dài
    xu1 dai4
hsü tai
must wait

待たす

see styles
 matasu
    またす
(transitive verb) (See 待たせる・またせる) to keep (a person) waiting

待ち人

see styles
 machibito
    まちびと
(1) person being waited for; (2) person who waits

待ち針

see styles
 machibari
    まちばり
marking pin

待ち駒

see styles
 machigoma
    まちごま
{shogi} anticipating the escape of the king and blocking him in advance with a knight

待った

see styles
 matta
    まった
(1) {sumo} false start of a bout; (2) backsies (called when taking back a move in a game); (interjection) (3) wait!; hold up!

待の先

see styles
 tainosen
    たいのせん
(exp,n) {MA} (See 後の先・ごのせん) seizing the initiative by counterattacking

待乙妥

see styles
dài yǐ tuǒ
    dai4 yi3 tuo3
tai i t`o
    tai i to
DEET (insect repellent) (loanword)

待乳山

see styles
 matsuchiyama
    まつちやま
(surname) Matsuchiyama

待井下

see styles
 machiishita / machishita
    まちいした
(place-name) Machiishita

待伏せ

see styles
 machibuse
    まちぶせ
(noun/participle) ambush; lying in wait for an ambush

待兼ね

see styles
 machikane
    まちかね
long-waited-for

待兼山

see styles
 machikaneyama
    まちかねやま
(personal name) Machikaneyama

待兼鰐

see styles
 machikanewani; machikanewani
    まちかねわに; マチカネワニ
(kana only) Toyotamaphimeia machikanensis (Japanese fossil species of crocodilian)

待合い

see styles
 machiai
    まちあい
(noun/participle) (1) rendezvous; meeting; assignation; (2) area where guests gather before the start of a tea ceremony; (3) (abbreviation) waiting room; (4) (archaism) (abbreviation) meeting place for assignations, drinking, etc.

待合室

see styles
 machiaishitsu
    まちあいしつ
waiting room

待合川

see styles
 machiaigawa
    まちあいがわ
(place-name) Machiaigawa

待合所

see styles
 machiaijo
    まちあいじょ
(1) shelter (for buses); waiting area; (2) waiting room

待宵草

see styles
dài xiāo cǎo
    dai4 xiao1 cao3
tai hsiao ts`ao
    tai hsiao tsao
 matsuyoigusa; matsuyoigusa
    まつよいぐさ; マツヨイグサ
evening primrose
(1) (kana only) evening primrose; (2) (kana only) fragrant evening primrose (Oenothera stricta)

待居川

see styles
 machiigawa / machigawa
    まちいがわ
(place-name) Machiigawa

待崎川

see styles
 matsusakigawa
    まつさきがわ
(personal name) Matsusakigawa

待従川

see styles
 jijuugawa / jijugawa
    じじゅうがわ
(place-name) Jijuugawa

待恋橋

see styles
 machikoibashi
    まちこいばし
(place-name) Machikoibashi

待智子

see styles
 machiko
    まちこ
(female given name) Machiko

待會兒


待会儿

see styles
dāi huì r
    dai1 hui4 r5
tai hui r
in a moment; later; also pr. [dai1 hui3 r5] or [dai1 hui5 r5]

待月橋

see styles
 taigetsukyou / taigetsukyo
    たいげつきょう
(personal name) Taigetsukyō

待期者

see styles
 taikisha
    たいきしゃ
deferred pensioner; retired person who is not yet old enough to receive their pension

待根山

see styles
 machineyama
    まちねやま
(place-name) Machineyama

待機室

see styles
 taikishitsu
    たいきしつ
duty room; staff room; waiting room

待機者

see styles
 taikisha
    たいきしゃ
(1) person on a waiting list; person waiting for something; (2) person quarantining

待池台

see styles
 machiikedai / machikedai
    まちいけだい
(place-name) Machiikedai

待用餐

see styles
dài yòng cān
    dai4 yong4 can1
tai yung ts`an
    tai yung tsan
suspended meal (Tw)

待網崎

see styles
 machiamizaki
    まちあみざき
(personal name) Machiamizaki

待避壕

see styles
 taihigou / taihigo
    たいひごう
bomb shelter; dugout; trench

待避所

see styles
 taihijo
    たいひじょ
turnout; passing-place

待避線

see styles
 taihisen
    たいひせん
{rail} siding; sidetrack; turnout

待閑子

see styles
 taikanshi
    たいかんし
(given name) Taikanshi

待降節

see styles
 taikousetsu / taikosetsu
    たいこうせつ
Advent

待雪草

see styles
 matsuyukisou / matsuyukiso
    まつゆきそう
(kana only) snowdrop (Galanthus nivalis); snow-flower

待鹿鼻

see styles
 machikabana
    まちかばな
(place-name) Machikabana

上待井

see styles
 uwamachii / uwamachi
    うわまちい
(place-name) Uwamachii

上摂待

see styles
 kamisetsutai
    かみせつたい
(place-name) Kamisetsutai

上来待

see styles
 kamikimachi
    かみきまち
(place-name) Kamikimachi

下待井

see styles
 shimomachii / shimomachi
    しもまちい
(place-name) Shimomachii

下摂待

see styles
 shimosetsutai
    しもせつたい
(place-name) Shimosetsutai

不待說


不待说

see styles
bù dài shuō
    bu4 dai4 shuo1
pu tai shuo
needless to say; it goes without saying

主待山

see styles
 shumachiyama
    しゅまちやま
(place-name) Shumachiyama

乳待坊

see styles
 chimachibou / chimachibo
    ちまちぼう
(place-name) Chimachibou

人待ち

see styles
 hitomachi
    ひとまち
(noun/participle) waiting for someone to arrive

今待川

see styles
 imamachigawa
    いままちがわ
(place-name) Imamachigawa

代待ち

see styles
 daimachi
    だいまち
waiting in place of someone else

伴待瀬

see styles
 hanmachise
    はんまちせ
(place-name) Hanmachise

供待ち

see styles
 tomomachi
    ともまち
(noun/participle) attendant's waiting room

優待券


优待券

see styles
yōu dài quàn
    you1 dai4 quan4
yu tai ch`üan
    yu tai chüan
 yuutaiken / yutaiken
    ゆうたいけん
discount coupon; complimentary ticket
complimentary ticket; courtesy card; discount coupon

優待票


优待票

see styles
yōu dài piào
    you1 dai4 piao4
yu tai p`iao
    yu tai piao
reduced-price ticket (e.g. for students)

入待ち

see styles
 hairimachi
    はいりまち
    irimachi
    いりまち
(slang) waiting (e.g. at the stage door) for performers or celebrities to arrive

内待井

see styles
 uchimatsui
    うちまつい
(place-name) Uchimatsui

凸待ち

see styles
 totsumachi
    とつまち
(1) (net-sl) waiting for a call (e.g. on livestream); (2) (net-sl) waiting for an assault from another party

出待ち

see styles
 demachi
    でまち
(slang) (See 入り待ち) waiting (e.g. at the stage door) for performers or celebrities to exit

包待制

see styles
bāo dài zhì
    bao1 dai4 zhi4
pao tai chih
Bao Daizhi, "Edict Attendant Bao", fictional name used for Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty

古井待

see styles
 furuimatsu
    ふるいまつ
(place-name) Furuimatsu

可待因

see styles
kě dài yīn
    ke3 dai4 yin1
k`o tai yin
    ko tai yin
codeine (loanword)

坂待屋

see styles
 sakamachiya
    さかまちや
(place-name) Sakamachiya

大勢待

see styles
 oosemachi
    おおせまち
(surname) Oosemachi

客待ち

see styles
 kyakumachi
    きゃくまち
(noun/participle) waiting for customers

宵待橋

see styles
 yoimachibashi
    よいまちばし
(place-name) Yoimachibashi

宵待草

see styles
 yoimachigusa
    よいまちぐさ
evening primrose

寝待月

see styles
 nemachizuki
    ねまちづき
waning gibbous moon; moon of the 19th day of the lunar month

小待井

see styles
 komachii / komachi
    こまちい
(place-name) Komachii

居待ち

see styles
 imachi
    いまち
sitting while waiting; (according to the lunar calendar) an eighteen-day-old moon

庚申待

see styles
 koushinmachi / koshinmachi
    こうしんまち
staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko

影待駅

see styles
 kagemachieki
    かげまちえき
(st) Kagemachi Station

心待ち

see styles
 kokoromachi
    こころまち
(noun, transitive verb) anticipation; expectation

性虐待

see styles
xìng nüè dài
    xing4 nu:e4 dai4
hsing nu:e tai
 seigyakutai / segyakutai
    せいぎゃくたい
sexual abuse
(See 性的虐待) sexual abuse

手待ち

see styles
 temachi
    てまち
{shogi} waiting move

招待券

see styles
 shoutaiken / shotaiken
    しょうたいけん
complimentary ticket; invitation card; invitation ticket

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "待" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary