Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 991 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

寺川庄蔵

see styles
 terakawashouzou / terakawashozo
    てらかわしょうぞう
(person) Terakawa Shouzou

山岡庄八

see styles
 yamaokasouhachi / yamaokasohachi
    やまおかそうはち
(person) Yamaoka Souhachi

山田庄田

see styles
 yamadashouda / yamadashoda
    やまだしょうだ
(place-name) Yamadashouda

工藤庄八

see styles
 kudoushouhachi / kudoshohachi
    くどうしょうはち
(person) Kudou Shouhachi (1915.8.21-)

平野庄橋

see styles
 hiranoshouhashi / hiranoshohashi
    ひらのしょうはし
(place-name) Hiranoshouhashi

康莊大道


康庄大道

see styles
kāng zhuāng dà dào
    kang1 zhuang1 da4 dao4
k`ang chuang ta tao
    kang chuang ta tao
broad and open road (idiom); fig. brilliant future prospects

故作端莊


故作端庄

see styles
gù zuò duān zhuāng
    gu4 zuo4 duan1 zhuang1
ku tso tuan chuang
artificial show of seriousness; to pretend to be solemn

新庄中央

see styles
 shinjouchuuou / shinjochuo
    しんじょうちゅうおう
(place-name) Shinjōchūō

新庄中町

see styles
 shinjounakachou / shinjonakacho
    しんじょうなかちょう
(place-name) Shinjōnakachō

新庄剛志

see styles
 shinjoutsuyoshi / shinjotsuyoshi
    しんじょうつよし
(person) Tsuyoshi Shinjō (1972-; baseball player and coach)

新庄哲夫

see styles
 shinjoutetsuo / shinjotetsuo
    しんじょうてつお
(person) Shinjō Tetsuo

新庄墓園

see styles
 shinjouboen / shinjoboen
    しんじょうぼえん
(place-name) Shinjōboen

新庄大橋

see styles
 shinjouoohashi / shinjooohashi
    しんじょうおおはし
(place-name) Shinjōoohashi

新庄寺町

see styles
 shinjouterachou / shinjoteracho
    しんじょうてらちょう
(place-name) Shinjōterachō

新庄川橋

see styles
 shinshougawabashi / shinshogawabashi
    しんしょうがわばし
(place-name) Shinshougawabashi

新庄平井

see styles
 shinjohirai
    しんじょひらい
(place-name) Shinjohirai

新庄新町

see styles
 shinjoushinmachi / shinjoshinmachi
    しんじょうしんまち
(place-name) Shinjōshinmachi

新庄温泉

see styles
 shinjouonsen / shinjoonsen
    しんじょうおんせん
(place-name) Shinjōonsen

新庄盆地

see styles
 shinjoubonchi / shinjobonchi
    しんじょうぼんち
(place-name) Shinjō Basin

新庄直頼

see styles
 shinjounaoyori / shinjonaoyori
    しんじょうなおより
(person) Shinjō Naoyori

新庄銀座

see styles
 shinjouginza / shinjoginza
    しんじょうぎんざ
(place-name) Shinjōginza

新庄馬場

see styles
 shinjoubanba / shinjobanba
    しんじょうばんば
(place-name) Shinjōbanba

日向庄内

see styles
 hyuugashounai / hyugashonai
    ひゅうがしょうない
(personal name) Hyūgashounai

日蔭本庄

see styles
 hikagehonja
    ひかげほんじゃ
(place-name) Hikagehonja

智慧莊嚴


智慧庄严

see styles
zhì huì zhuāng yán
    zhi4 hui4 zhuang1 yan2
chih hui chuang yen
 chie shōgon
adornment of wisdom

木之庄町

see styles
 kinoshouchou / kinoshocho
    きのしょうちょう
(place-name) Kinoshouchō

木村庄八

see styles
 kimurashouhachi / kimurashohachi
    きむらしょうはち
(person) Kimura Shouhachi

本庄八郎

see styles
 honjouhachirou / honjohachiro
    ほんじょうはちろう
(person) Honjō Hachirou (1940.8.31-)

本庄和子

see styles
 honjoukazuko / honjokazuko
    ほんじょうかずこ
(person) Honjō Kazuko (1947.7.2-)

本庄季郎

see styles
 honjoukirou / honjokiro
    ほんじょうきろう
(person) Honjō Kirou

本庄宇治

see styles
 honjouuji / honjouji
    ほんじょううじ
(place-name) Honjōuji

本庄宗資

see styles
 honjoumunesuke / honjomunesuke
    ほんじょうむねすけ
(person) Honjō Munesuke

本庄恵子

see styles
 honjoukeiko / honjokeko
    ほんじょうけいこ
(person) Honjō Keiko

本庄正則

see styles
 honjoumasanori / honjomasanori
    ほんじょうまさのり
(person) Honjō Masanori (1934.4.25-2002.7.22)

本庄町中

see styles
 honjouchounaka / honjochonaka
    ほんじょうちょうなか
(place-name) Honjōchōnaka

本庄町袋

see styles
 honjoumachifukuro / honjomachifukuro
    ほんじょうまちふくろ
(place-name) Honjōmachifukuro

本庄睦男

see styles
 honjoumutsuo / honjomutsuo
    ほんじょうむつお
(person) Honjō Mutsuo

本庄繁長

see styles
 honjoushinenaga / honjoshinenaga
    ほんじょうしねなが
(person) Honjō Shinenaga

東安下庄

see styles
 higashiagenoshou / higashiagenosho
    ひがしあげのしょう
(place-name) Higashiagenoshou

東庄内町

see styles
 higashishounaichou / higashishonaicho
    ひがししょうないちょう
(place-name) Higashishounaichō

東新庄駅

see styles
 higashishinjoueki / higashishinjoeki
    ひがししんじょうえき
(st) Higashishinjō Station

東本庄町

see styles
 higashihonjoumachi / higashihonjomachi
    ひがしほんじょうまち
(place-name) Higashihonjōmachi

松室庄田

see styles
 matsumuroshouda / matsumuroshoda
    まつむろしょうだ
(place-name) Matsumuroshouda

横井庄一

see styles
 yokoishouichi / yokoishoichi
    よこいしょういち
(person) Yokoi Shouichi (1915.3.31-1997.9.22)

浜田庄司

see styles
 hamadashouji / hamadashoji
    はまだしょうじ
(person) Hamada Shouji (1894.12.9-1978.1.5)

淨光莊嚴


淨光庄严

see styles
jìng guāng zhuāng yán
    jing4 guang1 zhuang1 yan2
ching kuang chuang yen
 Jōkō shōgon
Vairocana-raśmi-pratimaṇḍitā

淸淨莊嚴


淸淨庄严

see styles
qīng jìng zhuāng yán
    qing1 jing4 zhuang1 yan2
ch`ing ching chuang yen
    ching ching chuang yen
 shōjōshōgon
pure adornment(s)

濱田庄司

see styles
 hamadashouji / hamadashoji
    はまだしょうじ
(person) Hamada Shouji

焼山本庄

see styles
 yakeyamahonjou / yakeyamahonjo
    やけやまほんじょう
(place-name) Yakeyamahonjō

環秀山莊


环秀山庄

see styles
huán xiù shān zhuāng
    huan2 xiu4 shan1 zhuang1
huan hsiu shan chuang
Mountain Villa with Embracing Beauty in Suzhou, Jiangsu

田井庄町

see styles
 tainoshouchou / tainoshocho
    たいのしょうちょう
(place-name) Tainoshouchō

相好莊嚴


相好庄严

see styles
xiāng hǎo zhuāng yán
    xiang1 hao3 zhuang1 yan2
hsiang hao chuang yen
 sōgōshōgon
adorned by excellent characteristics

石井庄八

see styles
 ishiishouhachi / ishishohachi
    いしいしょうはち
(person) Ishii Shouhachi (1926.9.20-1980.1.4)

石家莊市


石家庄市

see styles
shí jiā zhuāng shì
    shi2 jia1 zhuang1 shi4
shih chia chuang shih
Shijiazhuang, prefecture-level city and capital of Hebei Province 河北省[He2 bei3 Sheng3] in north China

磯部福庄

see styles
 isobefukushou / isobefukusho
    いそべふくしょう
(place-name) Isobefukushou

福德莊嚴


福德庄严

see styles
fú dé zhuāng yán
    fu2 de2 zhuang1 yan2
fu te chuang yen
 fukudoku shōgon
The adornment of blessedness and virtue. i.e. of good deeds.

稲葉庄市

see styles
 inabashouichi / inabashoichi
    いなばしょういち
(person) Inaba Shouichi (1915.5.16-1991.2.2)

窪之庄町

see styles
 kubonoshouchou / kubonoshocho
    くぼのしょうちょう
(place-name) Kubonoshouchō

筑前庄内

see styles
 chikuzenshounai / chikuzenshonai
    ちくぜんしょうない
(personal name) Chikuzenshounai

紀伊新庄

see styles
 kiishinjou / kishinjo
    きいしんじょう
(personal name) Kiishinjō

美濃庄町

see styles
 minoshochou / minoshocho
    みのしょちょう
(place-name) Minoshochō

老莊思想


老庄思想

see styles
lǎo zhuāng sī xiǎng
    lao3 zhuang1 si1 xiang3
lao chuang ssu hsiang
 rō-sō shisō
Daoism

莊周夢蝶


庄周梦蝶

see styles
zhuāng zhōu mèng dié
    zhuang1 zhou1 meng4 die2
chuang chou meng tieh
Zhuangzi 莊子|子[Zhuang1 zi3] dreams of a butterfly (or is it the butterfly dreaming of Zhuangzi?)

莊嚴之具


庄严之具

see styles
zhuāng yán zhī jù
    zhuang1 yan2 zhi1 ju4
chuang yen chih chü
 shōgon no gu
ornamented implements

莊嚴照明


庄严照明

see styles
zhuāng yán zhào míng
    zhuang1 yan2 zhao4 ming2
chuang yen chao ming
 Shōgonshōmyō
Vairocana-raśmi-pratimaṇḍitā

莊嚴王經


庄严王经

see styles
zhuāng yán wáng jīng
    zhuang1 yan2 wang2 jing1
chuang yen wang ching
 Shōgonō kyō
Vyūharāja sūtra, an exposition of the principal doctrines of the Tantra school.

莊嚴經論


庄严经论

see styles
zhuāng yán jīng lùn
    zhuang1 yan2 jing1 lun4
chuang yen ching lun
 Shōgon kyō ron
Zhuangyan jing lun

莊稼戶兒


庄稼户儿

see styles
zhuāng jia hù r
    zhuang1 jia5 hu4 r5
chuang chia hu r
erhua variant of 莊稼戶|稼户[zhuang1 jia5 hu4]

莊稼活兒


庄稼活儿

see styles
zhuāng jia huó r
    zhuang1 jia5 huo2 r5
chuang chia huo r
farm work

蔵之庄町

see styles
 kuranoshouchou / kuranoshocho
    くらのしょうちょう
(place-name) Kuranoshouchō

藤田庄市

see styles
 fujitashouichi / fujitashoichi
    ふじたしょういち
(person) Fujita Shouichi

西の庄町

see styles
 nishinoshouchou / nishinoshocho
    にしのしょうちょう
(place-name) Nishinoshouchō

西ノ庄駅

see styles
 nishinoshoueki / nishinoshoeki
    にしのしょうえき
(st) Nishinoshou Station

西之庄町

see styles
 nishinoshouchou / nishinoshocho
    にしのしょうちょう
(place-name) Nishinoshouchō

西安下庄

see styles
 nishiagenoshou / nishiagenosho
    にしあげのしょう
(place-name) Nishiagenoshou

西庄内町

see styles
 nishishounaichou / nishishonaicho
    にししょうないちょう
(place-name) Nishishounaichō

諸相莊嚴


诸相庄严

see styles
zhū xiàng zhuāng yán
    zhu1 xiang4 zhuang1 yan2
chu hsiang chuang yen
 shosō shōgon
adorned by various marks

賓田庄司

see styles
 hamadashouji / hamadashoji
    はまだしょうじ
(person) Hamada Shouji

赤澤庄三

see styles
 akazawashouzou / akazawashozo
    あかざわしょうぞう
(person) Akazawa Shouzou

足立の庄

see styles
 adachinoshou / adachinosho
    あだちのしょう
(place-name) Adachinoshou

近江中庄

see styles
 ouminakashou / ominakasho
    おうみなかしょう
(personal name) Ouminakashou

避暑山莊


避暑山庄

see styles
bì shǔ shān zhuāng
    bi4 shu3 shan1 zhuang1
pi shu shan chuang
mountain resort; Qing imperial summer residence at Chengde, a world heritage site

金家莊區


金家庄区

see styles
jīn jiā zhuāng qū
    jin1 jia1 zhuang1 qu1
chin chia chuang ch`ü
    chin chia chuang chü
Jinjiazhuang district of Ma'anshan city 馬鞍山市|马鞍山市[Ma3 an1 shan1 shi4], Anhui

長田庄一

see styles
 osadashouichi / osadashoichi
    おさだしょういち
(person) Osada Shouichi

院庄館跡

see styles
 innoshouyakataato / innoshoyakatato
    いんのしょうやかたあと
(place-name) Innoshouyakataato

項莊舞劍


项庄舞剑

see styles
xiàng zhuāng wǔ jiàn
    xiang4 zhuang1 wu3 jian4
hsiang chuang wu chien
lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom, refers to plot to kill Liu Bang during the Hongmen feast 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4] in 206 BC); fig. an elaborate deception hiding malicious intent

飾東町庄

see styles
 shikitouchoushou / shikitochosho
    しきとうちょうしょう
(place-name) Shikitouchōshou

黒田庄町

see styles
 kurodashouchou / kurodashocho
    くろだしょうちょう
(place-name) Kurodashouchō

黒田庄駅

see styles
 kurodashoueki / kurodashoeki
    くろだしょうえき
(st) Kurodashou Station

Variations:
庄屋
荘屋

see styles
 shouya / shoya
    しょうや
(hist) (See 名主) village headman (esp. in the Kansai region)

庄中町南島

see styles
 shounakachouminamijima / shonakachominamijima
    しょうなかちょうみなみじま
(place-name) Shounakachōminamijima

庄中町塚坪

see styles
 shounakachoutsukatsubo / shonakachotsukatsubo
    しょうなかちょうつかつぼ
(place-name) Shounakachōtsukatsubo

庄中町渋川

see styles
 shounakachoushibukawa / shonakachoshibukawa
    しょうなかちょうしぶかわ
(place-name) Shounakachōshibukawa

庄中町鳥居

see styles
 shounakachoutorii / shonakachotori
    しょうなかちょうとりい
(place-name) Shounakachōtorii

庄兵衛堀川

see styles
 shoubeiborikawa / shobeborikawa
    しょうべいぼりかわ
(place-name) Shoubeiborikawa

庄兵衛新田

see styles
 shoubeeshinden / shobeeshinden
    しょうべえしんでん
(place-name) Shoubeeshinden

庄兵衛沢川

see styles
 shoubeesawakawa / shobeesawakawa
    しょうべえさわかわ
(place-name) Shoubeesawakawa

庄内川大橋

see styles
 shounaigawaoohashi / shonaigawaoohashi
    しょうないがわおおはし
(place-name) Shounaigawaoohashi

庄内新川橋

see styles
 shounaishingawabashi / shonaishingawabashi
    しょうないしんがわばし
(place-name) Shounaishingawabashi

庄内熊野川

see styles
 shounaikumanogawa / shonaikumanogawa
    しょうないくまのがわ
(place-name) Shounaikumanogawa

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "庄" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary