Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 902 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

因幡大橋

see styles
 inabaoohashi
    いなばおおはし
(place-name) Inabaoohashi

因幡社駅

see styles
 inabayashiroeki
    いなばやしろえき
(st) Inabayashiro Station

因幡船岡

see styles
 inabafunaoka
    いなばふなおか
(personal name) Inabafunaoka

因幡英昭

see styles
 inabahideaki
    いなばひであき
(person) Inaba Hideaki

塩幡宏規

see styles
 shiohatakouki / shiohatakoki
    しおはたこうき
(person) Shiohata Kōki

大宮八幡

see styles
 oomiyahachiman
    おおみやはちまん
(place-name) Oomiyahachiman

大幡基夫

see styles
 oohatamotoo
    おおはたもとお
(person) Oohata Motoo (1952-)

大幡神社

see styles
 oohatajinja
    おおはたじんじゃ
(place-name) Oohata Shrine

大日幡山

see styles
 oohibatayama
    おおひばたやま
(place-name) Oohibatayama

大蔵八幡

see styles
 ookurahachiman
    おおくらはちまん
(place-name) Ookurahachiman

小幡利城

see styles
 obatatoshishiro
    おばたとししろ
(person) Obata Toshishiro (1948-)

小幡太田

see styles
 obataoota
    おばたおおた
(place-name) Obataoota

小幡常燈

see styles
 obatajoutou / obatajoto
    おばたじょうとう
(place-name) Obatajōtou

小幡政人

see styles
 obatamasato
    おばたまさと
(person) Obata Masato (1945-)

小幡敏之

see styles
 obatatoshiyuki
    おばたとしゆき
(person) Obata Toshiyuki

小幡治和

see styles
 obataharukazu
    おばたはるかず
(person) Obata Harukazu (1905.1.2-1998.7.29)

小幡洋子

see styles
 obatayouko / obatayoko
    おばたようこ
(person) Obata Yōko (1968.10.17-)

小幡浩二

see styles
 obatakouji / obatakoji
    おばたこうじ
(person) Obata Kōji

小幡町上

see styles
 obatachoukami / obatachokami
    おばたちょうかみ
(place-name) Obatachōkami

小幡町中

see styles
 obatachounaka / obatachonaka
    おばたちょうなか
(place-name) Obatachōnaka

小幡研二

see styles
 obatakenji
    おばたけんじ
(person) Obata Kenji

小幡緑地

see styles
 obataryokuchi
    おばたりょくち
(place-name) Obataryokuchi

小幡謙三

see styles
 obatakenzou / obatakenzo
    おばたけんぞう
(person) Obata Kenzou (1910.1.24-1992.5.9)

山幡美与

see styles
 yamahatamiyo
    やまはたみよ
(person) Yamahata Miyo

山形幡桃

see styles
 yamagatabantou / yamagatabanto
    やまがたばんとう
(person) Yamagata Bantou

岩倉幡枝

see styles
 iwakurahataeda
    いわくらはたえだ
(place-name) Iwakurahataeda

岩誠緘幡

see styles
 iwashimizuhachiman
    いわしみずはちまん
(person) Iwashimitsu Hachiman

川幡由佳

see styles
 kawahatayuuka / kawahatayuka
    かわはたゆうか
(person) Kawahata Yūka (1976.1.17-)

川田八幡

see styles
 kawatahachiman
    かわたはちまん
(place-name) Kawatahachiman

市谷八幡

see styles
 ichigayahachiman
    いちがやはちまん
(place-name) Ichigayahachiman

常立勝幡


常立胜幡

see styles
cháng lì shèng fān
    chang2 li4 sheng4 fan1
ch`ang li sheng fan
    chang li sheng fan
 jōryū shōhon
An-avanāmita-vaijayanta. With ever erect victorious banner; name of Ānanda's future buddha-realm.

広横幡町

see styles
 hirooubanchou / hiroobancho
    ひろおうばんちょう
(place-name) Hirooubanchō

広黄幡町

see styles
 hirooubanchou / hiroobancho
    ひろおうばんちょう
(place-name) Hirooubanchō

府八幡宮

see styles
 fuhachimanguu / fuhachimangu
    ふはちまんぐう
(place-name) Fuhachimanguu

弓矢八幡

see styles
 yumiyahachiman
    ゆみやはちまん
god of war

彩幡四流

see styles
cǎi fān sì liú
    cai3 fan1 si4 liu2
ts`ai fan ssu liu
    tsai fan ssu liu
 irobata shiryū
four colored banners

御所八幡

see styles
 goshohachiman
    ごしょはちまん
(place-name) Goshohachiman

成瀬幡治

see styles
 narusebanji
    なるせばんじ
(person) Naruse Banji (1910.12.17-1992.12.3)

揚幡招魂


扬幡招魂

see styles
yáng fān - zhāo hún
    yang2 fan1 - zhao1 hun2
yang fan - chao hun
lit. to raise a banner to summon the soul of a dying person (idiom); fig. to try to revive what is obsolete or dead

木幡和枝

see styles
 kobatakazue
    こばたかずえ
(person) Kobata Kazue

木幡神社

see styles
 kibatajinja
    きばたじんじゃ
(place-name) Kibata Shrine

木幡美子

see styles
 kobatayoshiko
    こばたよしこ
(person) Kobata Yoshiko (1967.3.3-)

本八幡駅

see styles
 motoyawataeki
    もとやわたえき
(st) Motoyawata Station

本津幡駅

see styles
 hontsubataeki
    ほんつばたえき
(st) Hontsubata Station

東八幡前

see styles
 higashihachimanmae
    ひがしはちまんまえ
(place-name) Higashihachimanmae

東八幡原

see styles
 higashiyawatabara
    ひがしやわたばら
(place-name) Higashiyawatabara

東八幡町

see styles
 higashiyahatamachi
    ひがしやはたまち
(place-name) Higashiyahatamachi

東幡豆港

see styles
 higashihazukou / higashihazuko
    ひがしはずこう
(place-name) Higashihazukou

東幡豆駅

see styles
 higashihazueki
    ひがしはずえき
(st) Higashihazu Station

柳八幡町

see styles
 yanagihachimanchou / yanagihachimancho
    やなぎはちまんちょう
(place-name) Yanagihachimanchō

椿八幡宮

see styles
 tsubakihachimanguu / tsubakihachimangu
    つばきはちまんぐう
(place-name) Tsubakihachimanguu

槻木白幡

see styles
 tsukinokishirahata
    つきのきしらはた
(place-name) Tsukinokishirahata

正八幡宮

see styles
 shouhachimanguu / shohachimangu
    しょうはちまんぐう
(place-name) Shouhachimanguu

江幡修三

see styles
 ebatashuuzou / ebatashuzo
    えばたしゅうぞう
(person) Ebata Shuuzou (1921.1.11-)

江幡哲也

see styles
 ebatatetsuya
    えばたてつや
(person) Ebata Tetsuya (1965-)

江幡高志

see styles
 ebatatakashi
    えばたたかし
(person) Ebata Takashi (1928.12.15-)

浦幡新田

see styles
 urahatashinden
    うらはたしんでん
(place-name) Urahatashinden

田幡直樹

see styles
 tabatanaoki
    たばたなおき
(person) Tabata Naoki

白幡上町

see styles
 shirahatakamichou / shirahatakamicho
    しらはたかみちょう
(place-name) Shirahatakamichō

白幡仲町

see styles
 shirahatanakachou / shirahatanakacho
    しらはたなかちょう
(place-name) Shirahatanakachō

白幡南町

see styles
 shirahataminamichou / shirahataminamicho
    しらはたみなみちょう
(place-name) Shirahataminamichō

白幡向町

see styles
 shirahatamukaichou / shirahatamukaicho
    しらはたむかいちょう
(place-name) Shirahatamukaichō

白幡四流

see styles
bái fān sì liú
    bai2 fan1 si4 liu2
pai fan ssu liu
 shirobata shiryū
four white banners

白幡圭史

see styles
 shirahatakeiji / shirahatakeji
    しらはたけいじ
(person) Shirahata Keiji

白幡東町

see styles
 shirahatahigashichou / shirahatahigashicho
    しらはたひがしちょう
(place-name) Shirahatahigashichō

白幡納屋

see styles
 shirahatanouya / shirahatanoya
    しらはたのうや
(place-name) Shirahatanouya

白幡西町

see styles
 shirahatanishichou / shirahatanishicho
    しらはたにしちょう
(place-name) Shirahatanishichō

真弓八幡

see styles
 mayumihachiman
    まゆみはちまん
(place-name) Mayumihachiman

矢幡治美

see styles
 yahataharumi
    やはたはるみ
(person) Yahata Harumi (1912.1.5-1993.10.1)

筑土八幡

see styles
 tsukudohachiman
    つくどはちまん
(place-name) Tsukudohachiman

築港八幡

see styles
 chikkouyawata / chikkoyawata
    ちっこうやわた
(place-name) Chikkouyawata

群馬八幡

see styles
 gunmayawata
    ぐんまやわた
(personal name) Gunmayawata

花園八幡

see styles
 hanazonoyawata
    はなぞのやわた
(place-name) Hanazonoyawata

若宮八幡

see styles
 wakamiyahachiman
    わかみやはちまん
(place-name) Wakamiyahachiman

藤幡正樹

see styles
 fujihatamasaki
    ふじはたまさき
(person) Fujihata Masaki (1956-)

西八幡前

see styles
 nishihachimanmae
    にしはちまんまえ
(place-name) Nishihachimanmae

西八幡原

see styles
 nishiyawatabara
    にしやわたばら
(place-name) Nishiyawatabara

西八幡町

see styles
 nishiyahatamachi
    にしやはたまち
(place-name) Nishiyahatamachi

西幡豆駅

see styles
 nishihazueki
    にしはずえき
(st) Nishihazu Station

賀集八幡

see styles
 kashuuyahata / kashuyahata
    かしゅうやはた
(place-name) Kashuuyahata

近江八幡

see styles
 oumihachiman / omihachiman
    おうみはちまん
(place-name) Oumihachiman

郡山八幡

see styles
 kooriyamahachiman
    こおりやまはちまん
(personal name) Kooriyamahachiman

錦幡四流


锦幡四流

see styles
jǐn fān sì liú
    jin3 fan1 si4 liu2
chin fan ssu liu
 nishikibata shiryū
four brocaded banners

長府八幡

see styles
 choufuyahata / chofuyahata
    ちょうふやはた
(place-name) Chōfuyahata

降幡廣信

see styles
 furihatahironobu
    ふりはたひろのぶ
(person) Furihata Hironobu

飛幡祐規

see styles
 takahatayuuki / takahatayuki
    たかはたゆうき
(person) Takahata Yūki

高幡不動

see styles
 takahatafudou / takahatafudo
    たかはたふどう
(personal name) Takahatafudou

幡生宮の下

see styles
 hatabumiyanoshita
    はたぶみやのした
(place-name) Hatabumiyanoshita

Variations:
黄幡
黄旛

see styles
 ouban / oban
    おうばん
(See 八将神) Ōban; one of the eight gods of the traditional calendar

一箕町八幡

see styles
 ikkimachiyahata
    いっきまちやはた
(place-name) Ikkimachiyahata

三宅八幡宮

see styles
 miyakehachimanguu / miyakehachimangu
    みやけはちまんぐう
(place-name) Miyakehachimanguu

三宅八幡駅

see styles
 miyakehachimaneki
    みやけはちまんえき
(st) Miyakehachiman Station

上丸子八幡

see styles
 kamimarukohachiman
    かみまるこはちまん
(place-name) Kamimarukohachiman

上八幡新田

see styles
 kamihachimanshinden
    かみはちまんしんでん
(place-name) Kamihachimanshinden

上地八幡宮

see styles
 uejihachimanguu / uejihachimangu
    うえじはちまんぐう
(place-name) Uejihachimanguu

上尻毛八幡

see styles
 kamishikkehachiman
    かみしっけはちまん
(place-name) Kamishikkehachiman

上高野八幡

see styles
 kamitakanohachiman
    かみたかのはちまん
(place-name) Kamitakanohachiman

不破八幡宮

see styles
 fubahachimanguu / fubahachimangu
    ふばはちまんぐう
(place-name) Fubahachimanguu

中里八幡町

see styles
 nakazatohachimanchou / nakazatohachimancho
    なかざとはちまんちょう
(place-name) Nakazatohachimanchō

乙川八幡町

see styles
 otsukawahachimanchou / otsukawahachimancho
    おつかわはちまんちょう
(place-name) Otsukawahachimanchō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "幡" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary