Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1690 total results for your search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

常美

see styles
 tsuneyoshi
    つねよし
(personal name) Tsuneyoshi

常義

see styles
 tsuneyoshi
    つねよし
(male given name) Tsuneyoshi

常羽

see styles
 tsunehane
    つねはね
(given name) Tsunehane

常習

see styles
 joushuu / joshu
    じょうしゅう
(n,vs,vt,adj-no) custom; common practice; habit

常考

see styles
 joukou / joko
    じょうこう
(expression) (net-sl) (abbr. of 常識的に考えて) isn't it obvious?; that's common sense

常耳

see styles
chán ger
    chan2 ger3
ch`an ger
    chan ger
 jōni
ordinary ears

常胤

see styles
 tsunetane
    つねたね
(given name) Tsunetane

常能

see styles
 tsuneyoshi
    つねよし
(male given name) Tsuneyoshi

常脇

see styles
 tsunewaki
    つねわき
(surname) Tsunewaki

常自

see styles
cháng zì
    chang2 zi4
ch`ang tzu
    chang tzu
 jōji
always

常興

see styles
 tsuneoki
    つねおき
(given name) Tsuneoki

常良

see styles
 tsuneyoshi
    つねよし
(male given name) Tsuneyoshi

常花

see styles
 tokobana
    とこばな
{Buddh} eternally flowering flower (usu. made of metal)

常芳

see styles
 tsuneyoshi
    つねよし
(personal name) Tsuneyoshi

常英

see styles
 tokie
    ときえ
(personal name) Tokie

常茂

see styles
 tsuneshige
    つねしげ
(personal name) Tsuneshige

常葉

see styles
 towa
    とわ
(female given name) Towa

常蔭

see styles
 tsunekage
    つねかげ
(surname) Tsunekage

常蔵

see styles
 tsunezou / tsunezo
    つねぞう
(given name) Tsunezou

常藏

see styles
 tsunezou / tsunezo
    つねぞう
(personal name) Tsunezou

常藤

see styles
 tsunefuji
    つねふじ
(surname) Tsunefuji

常行

see styles
cháng xíng
    chang2 xing2
ch`ang hsing
    chang hsing
 tokiyuki
    ときゆき
(personal name) Tokiyuki
Constantly doing, or practicing; ordinary procedure.

常衡

see styles
 joukou / joko
    じょうこう
avoirdupois system

常衣

see styles
 joui / joi
    じょうい
(See 普段着・ふだんぎ) everyday clothes; ordinary clothes; casual wear

常裕

see styles
 tsunehiro
    つねひろ
(personal name) Tsunehiro

常西

see styles
 tsunenishi
    つねにし
(surname) Tsunenishi

常見


常见

see styles
cháng jiàn
    chang2 jian4
ch`ang chien
    chang chien
 jouken / joken
    じょうけん
commonly seen; common; to see something frequently
{Buddh} eternalism (belief in permanence of things); sassatavada; (surname) Tokomi
The view that (personality) is permanent.

常規


常规

see styles
cháng guī
    chang2 gui1
ch`ang kuei
    chang kuei
 jouki / joki
    じょうき
code of conduct; conventions; common practice; routine (medical procedure etc)
standard; common standard; standard rule; standard way of doing; established usage; (given name) Tsunenori

常観

see styles
 joukan / jokan
    じょうかん
(given name) Jōkan

常角

see styles
 tokozumi
    とこずみ
(surname) Tokozumi

常言

see styles
cháng yán
    chang2 yan2
ch`ang yen
    chang yen
common saying

常計

see styles
 hisakazu
    ひさかず
(personal name) Hisakazu

常記

see styles
 tsuneki
    つねき
(given name) Tsuneki

常設


常设

see styles
cháng shè
    chang2 she4
ch`ang she
    chang she
 jousetsu / josetsu
    じょうせつ
(of an organization etc) standing or permanent
(n,vs,vt,adj-no) standing (committee); permanent (exhibit)

常詰

see styles
 jouzume / jozume
    じょうずめ
(surname) Jōzume

常語


常语

see styles
cháng yǔ
    chang2 yu3
ch`ang yü
    chang yü
 jōgo
always says

常說


常说

see styles
cháng shuō
    chang2 shuo1
ch`ang shuo
    chang shuo
 jō setsu
always says

常談

see styles
 joudan / jodan
    じょうだん
(1) normal conversation; (2) (archaism) (See 冗談) joke

常論


常论

see styles
cháng lùn
    chang2 lun4
ch`ang lun
    chang lun
 jōron
eternalism

常諾

see styles
 tokonagi
    とこなぎ
(surname) Tokonagi

常謄

see styles
 joutou / joto
    じょうとう
(personal name) Jōtou

常識


常识

see styles
cháng shí
    chang2 shi2
ch`ang shih
    chang shih
 joushiki / joshiki
    じょうしき
common sense; general knowledge; CL:門|门[men2]
common sense; good sense; common knowledge; general knowledge; common practice; accepted practice; social etiquette

常譜

see styles
 tsunetsugu
    つねつぐ
(personal name) Tsunetsugu

常谷

see styles
 tsuneya
    つねや
(personal name) Tsuneya

常豊

see styles
 tsunetoyo
    つねとよ
(place-name) Tsunetoyo

常貞

see styles
 tsunesada
    つねさだ
(surname) Tsunesada

常貴

see styles
 tsunetaka
    つねたか
(personal name) Tsunetaka

常賀

see styles
 tsunega
    つねが
(surname) Tsunega

常賢

see styles
 tsunekata
    つねかた
(given name) Tsunekata

常赦

see styles
 tsunejirou / tsunejiro
    つねじろう
(male given name) Tsunejirō

常起

see styles
 tsuneki
    つねき
(personal name) Tsuneki

常足

see styles
 tsunetaru
    つねたる
(given name) Tsunetaru

常身

see styles
cháng shēn
    chang2 shen1
ch`ang shen
    chang shen
 jōshin
The eternal Buddha-body, the dharmakāya.

常軌


常轨

see styles
cháng guǐ
    chang2 gui3
ch`ang kuei
    chang kuei
 jouki / joki
    じょうき
normal practice
normal course (of action); proper course; regular way
the constant standard

常軒

see styles
 tsunenoki
    つねのき
(surname) Tsunenoki

常輝

see styles
 tsuneki
    つねき
(personal name) Tsuneki

常途

see styles
cháng tú
    chang2 tu2
ch`ang t`u
    chang tu
 jōzu
Regular ways, or methods.

常通

see styles
 tsunemichi
    つねみち
(given name) Tsunemichi

常造

see styles
 tsunezou / tsunezo
    つねぞう
(given name) Tsunezou

常連

see styles
 jouren / joren
    じょうれん
(noun - becomes adjective with の) (1) regular customer; regular patron; frequenter; (2) constant companion

常遍

see styles
 jouhen / johen
    じょうへん
(given name) Jōhen

常道

see styles
cháng dào
    chang2 dao4
ch`ang tao
    chang tao
 joudou / jodo
    じょうどう
normal and proper practice; conventional practice; common occurrence
normal practice; proper practice; (surname, given name) Tsunemichi
Eternal Tao; the way of eternity; regular ways, the regulation path.

常邊


常边

see styles
cháng biān
    chang2 bian1
ch`ang pien
    chang pien
 jōhen
extreme of eternalism

常邦

see styles
 tsunekuni
    つねくに
(personal name) Tsunekuni

常郎

see styles
 tokirou / tokiro
    ときろう
(personal name) Tokirou

常郷

see styles
 tokisato
    ときさと
(place-name) Tokisato

常重

see styles
 tsuneshige
    つねしげ
(surname) Tsuneshige

常野

see styles
 tsuneno
    つねの
(surname) Tsuneno

常量

see styles
cháng liàng
    chang2 liang4
ch`ang liang
    chang liang
a constant (physics, math.)

常錦

see styles
 tsunenishiki
    つねにしき
(surname) Tsunenishiki

常長

see styles
 tsunenaga
    つねなが
(surname, given name) Tsunenaga

常門

see styles
 tsunekado
    つねかど
(surname) Tsunekado

常闇

see styles
 tokoyami
    とこやみ
everlasting darkness

常陰

see styles
 tsunekage
    つねかげ
(surname) Tsunekage

常陸

see styles
 hitachi
    ひたち
(hist) Hitachi (former province located in the major part of present-day Ibaraki Prefecture); (personal name) Mutsu

常陽

see styles
 jouyou / joyo
    じょうよう
(surname) Jōyō

常隆

see styles
 tsunetaka
    つねたか
(surname, given name) Tsunetaka

常隨


常随

see styles
cháng suí
    chang2 sui2
ch`ang sui
    chang sui
 jōzui
always bound to

常雄

see styles
 tokio
    ときお
(given name) Tokio

常雅

see styles
 tokimasa
    ときまさ
(personal name) Tokimasa

常離


常离

see styles
cháng lí
    chang2 li2
ch`ang li
    chang li
 jōri
permanent separation

常雪

see styles
 tokiyo
    ときよ
(personal name) Tokiyo

常青

see styles
cháng qīng
    chang2 qing1
ch`ang ch`ing
    chang ching
evergreen

常靖

see styles
 tsuneyasu
    つねやす
(given name) Tsuneyasu

常靜


常静

see styles
cháng jìng
    chang2 jing4
ch`ang ching
    chang ching
 jōjō
always quiescent

常項


常项

see styles
cháng xiàng
    chang2 xiang4
ch`ang hsiang
    chang hsiang
constant term (in a math expression)

常順

see styles
 joujun / jojun
    じょうじゅん
(given name) Jōjun

常頭

see styles
 tsunetou / tsuneto
    つねとう
(place-name) Tsunetou

常顕

see styles
 tsuneaki
    つねあき
(given name) Tsuneaki

常風

see styles
 tsunekaze
    つねかぜ
(surname) Tsunekaze

常食

see styles
 joushoku / joshoku
    じょうしょく
(noun, transitive verb) daily food; regular diet; staple food

常飲

see styles
 jouin / join
    じょういん
(noun/participle) regular drinking; habitual drinking

常駐


常驻

see styles
cháng zhù
    chang2 zhu4
ch`ang chu
    chang chu
 jouchuu / jochu
    じょうちゅう
resident; permanent (representative)
(n,vs,vi) (1) permanent stationing; staying permanently; (can be adjective with の) (2) {comp} resident (program, file, etc.)

常騰


常腾

see styles
cháng téng
    chang2 teng2
ch`ang t`eng
    chang teng
 Jōtō
Jōtō

常高

see styles
 tokitaka
    ときたか
(personal name) Tokitaka

常鶲

see styles
 joubitaki / jobitaki
    じょうびたき
(irregular kanji usage) (kana only) Daurian redstart (Phoenicurus auroreus)

常麿

see styles
 tsunemaro
    つねまろ
(given name) Tsunemaro

一常

see styles
 itsuhisa
    いつひさ
(personal name) Itsuhisa

不常

see styles
bù cháng
    bu4 chang2
pu ch`ang
    pu chang
 fujō
impermanent

中常

see styles
zhōng cháng
    zhong1 chang2
chung ch`ang
    chung chang
 nakatsune
    なかつね
ordinary; average; medium; mid-range; moderate
(surname) Nakatsune

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "常" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary