Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 990 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

二本差し

see styles
 nihonzashi
    にほんざし
two-sworded (samurai)

二種差別


二种差别

see styles
èr zhǒng chā bié
    er4 zhong3 cha1 bie2
erh chung ch`a pieh
    erh chung cha pieh
 nishu shabetsu
two kinds of distinctions

五性差別


五性差别

see styles
wǔ xìng chā bié
    wu3 xing4 cha1 bie2
wu hsing ch`a pieh
    wu hsing cha pieh
 goshō shabetsu
distinction in five natures

交差検定

see styles
 kousakentei / kosakente
    こうさけんてい
{math} cross-validation

人差し指

see styles
 hitosashiyubi
    ひとさしゆび
index finger; forefinger

人種差別


人种差别

see styles
rén zhǒng chā bié
    ren2 zhong3 cha1 bie2
jen chung ch`a pieh
    jen chung cha pieh
 jinshusabetsu
    じんしゅさべつ
racial differences; racial discrimination
racial discrimination; racism

仮の差止

see styles
 karinosashitome
    かりのさしとめ
temporary injunction; preliminary injunction

仮差押え

see styles
 karisashiosae
    かりさしおさえ
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment

位相誤差

see styles
 isougosa / isogosa
    いそうごさ
{comp} phase error

佛無差別


佛无差别

see styles
fó wú chā bié
    fo2 wu2 cha1 bie2
fo wu ch`a pieh
    fo wu cha pieh
 butsu mu shabetsu
The identity of all Buddhas, and of their methods and purposes of enlightenment. One of the three identities, of all Buddhas, of all minds, and of all beings.

価格差別

see styles
 kakakusabetsu
    かかくさべつ
price discrimination

修證差別


修证差别

see styles
xiū zhèng chā bié
    xiu1 zheng4 cha1 bie2
hsiu cheng ch`a pieh
    hsiu cheng cha pieh
 shushō shabetsu
distinctions in practice and realization

個人誤差

see styles
 kojingosa
    こじんごさ
personal equation

借方差額


借方差额

see styles
jiè fāng chā é
    jie4 fang1 cha1 e2
chieh fang ch`a o
    chieh fang cha o
debit balance (accountancy)

假實差別


假实差别

see styles
jiǎ shí chā bié
    jia3 shi2 cha1 bie2
chia shih ch`a pieh
    chia shih cha pieh
 kejitsu shabetsu
distinguish the nominal and the real

偏り誤差

see styles
 katayorigosa
    かたよりごさ
{comp} bias error

偏差距離


偏差距离

see styles
piān chā jù lí
    pian1 cha1 ju4 li2
p`ien ch`a chü li
    pien cha chü li
offset distance

兩性差距


两性差距

see styles
liǎng xìng chā jù
    liang3 xing4 cha1 ju4
liang hsing ch`a chü
    liang hsing cha chü
disparity between the sexes

共相差別


共相差别

see styles
gòng xiàng chā bié
    gong4 xiang4 cha1 bie2
kung hsiang ch`a pieh
    kung hsiang cha pieh
 gūsō shabetsu
general distinctions

刀を差す

see styles
 katanaosasu
    かたなをさす
(exp,v5s) to wear a sword

分位差別


分位差别

see styles
fēn wèi chā bié
    fen1 wei4 cha1 bie2
fen wei ch`a pieh
    fen wei cha pieh
 fun'i shabetsu
difference in status

分毫之差

see styles
fēn háo zhī chā
    fen1 hao2 zhi1 cha1
fen hao chih ch`a
    fen hao chih cha
hairsbreadth difference

功德差別


功德差别

see styles
gōng dé chā bié
    gong1 de2 cha1 bie2
kung te ch`a pieh
    kung te cha pieh
 kudoku shabetsu
distinctions in quality

加行差別


加行差别

see styles
jiā xíng chā bié
    jia1 xing2 cha1 bie2
chia hsing ch`a pieh
    chia hsing cha pieh
 kegyō shabetsu
division of applied practices

十力差別


十力差别

see styles
shí lì chā bié
    shi2 li4 cha1 bie2
shih li ch`a pieh
    shih li cha pieh
 jūriki shabetsu
distinctions among the ten powers

千差万別

see styles
 sensabanbetsu; sensamanbetsu
    せんさばんべつ; せんさまんべつ
(adj-na,adj-no,n) (yoji) an infinite variety of; multifarious; being extremely varied and wide-ranging

千差萬別


千差万别

see styles
qiān chā wàn bié
    qian1 cha1 wan4 bie2
ch`ien ch`a wan pieh
    chien cha wan pieh
 sensha manbetsu

More info & calligraphy:

Diversity
(idiom) extremely diverse; to vary greatly
a thousand differences and ten thousand distinctions

參差不齊


参差不齐

see styles
cēn cī bù qí
    cen1 ci1 bu4 qi2
ts`en tz`u pu ch`i
    tsen tzu pu chi
(idiom) variable; uneven; irregular

參差錯落


参差错落

see styles
cēn cī cuò luò
    cen1 ci1 cuo4 luo4
ts`en tz`u ts`o lo
    tsen tzu tso lo
uneven and jumbled (idiom); irregular and disorderly; in a tangled mess

反射誤差

see styles
 hanshagosa
    はんしゃごさ
reflection error

句詮差別


句诠差别

see styles
jù quán chā bié
    ju4 quan2 cha1 bie2
chü ch`üan ch`a pieh
    chü chüan cha pieh
 ku sen shabetsu
phrases reveal distinctions

各各差別


各各差别

see styles
gè gè chā bié
    ge4 ge4 cha1 bie2
ko ko ch`a pieh
    ko ko cha pieh
 kakukaku shabetsu
each distinguished from the other

名之差別


名之差别

see styles
míng zhī chā bié
    ming2 zhi1 cha1 bie2
ming chih ch`a pieh
    ming chih cha pieh
 myō no shabetsu
nominal distinctions

品類差別


品类差别

see styles
pǐn lèi chā bié
    pin3 lei4 cha1 bie2
p`in lei ch`a pieh
    pin lei cha pieh
 honrui shabetsu
distinction according to type

善巧差別


善巧差别

see styles
shàn qiǎo chā bié
    shan4 qiao3 cha1 bie2
shan ch`iao ch`a pieh
    shan chiao cha pieh
 zenkō shabetsu
skillful discrimination

因果差別


因果差别

see styles
yīn guǒ chā bié
    yin1 guo3 cha1 bie2
yin kuo ch`a pieh
    yin kuo cha pieh
 inga no shabetsu
distinctions of cause and effect

地區差價


地区差价

see styles
dì qū chā jià
    di4 qu1 cha1 jia4
ti ch`ü ch`a chia
    ti chü cha chia
local differences in price; regional price variation

地心視差

see styles
 chishinshisa
    ちしんしさ
{astron} geocentric parallax

境界差別


境界差别

see styles
jìng jiè chā bié
    jing4 jie4 cha1 bie2
ching chieh ch`a pieh
    ching chieh cha pieh
 kyōgai shabetsu
distinctions in objects

壽量差別


寿量差别

see styles
shòu liáng chā bié
    shou4 liang2 cha1 bie2
shou liang ch`a pieh
    shou liang cha pieh
 juryō shabetsu
distinctions in life-span

大差部沢

see styles
 oosashibezawa
    おおさしべざわ
(place-name) Oosashibezawa

大種差別


大种差别

see styles
dà zhǒng chā bié
    da4 zhong3 cha1 bie2
ta chung ch`a pieh
    ta chung cha pieh
 daishu shabetsu
distinguished according to the elements of form

天差地別


天差地别

see styles
tiān chā dì bié
    tian1 cha1 di4 bie2
t`ien ch`a ti pieh
    tien cha ti pieh
(idiom) poles apart; as different as can be

天差地遠


天差地远

see styles
tiān chā dì yuǎn
    tian1 cha1 di4 yuan3
t`ien ch`a ti yüan
    tien cha ti yüan
poles apart (idiom); entirely different

女性差別

see styles
 joseisabetsu / josesabetsu
    じょせいさべつ
(See 男性差別) discrimination against women; sexism

宗教差別

see styles
 shuukyousabetsu / shukyosabetsu
    しゅうきょうさべつ
religious discrimination

官民格差

see styles
 kanminkakusa
    かんみんかくさ
disparity (of income, pensions, etc.) between public and private employees

家柄差別

see styles
 iegarasabetsu
    いえがらさべつ
discrimination by birth or rank

平均偏差

see styles
 heikinhensa / hekinhensa
    へいきんへんさ
mean deviation

平衡誤差

see styles
 heikougosa / hekogosa
    へいこうごさ
{comp} balanced error

平面交差

see styles
 heimenkousa / hemenkosa
    へいめんこうさ
grade crossing; level crossing

年の差婚

see styles
 toshinosakon
    としのさこん
(colloquialism) (See 年の差・としのさ) marriage between partners of very different ages; May-December marriage

年周視差

see styles
 nenshuushisa / nenshushisa
    ねんしゅうしさ
{astron} annual parallax; heliocentric parallax; stellar parallax

年齢差別

see styles
 nenreisabetsu / nenresabetsu
    ねんれいさべつ
(noun - becomes adjective with の) age discrimination; agism

彌曼差派


弥曼差派

see styles
mí màn chā pài
    mi2 man4 cha1 pai4
mi man ch`a p`ai
    mi man cha pai
 Mimansha ha
Mimāṃsaka-vāda

影が差す

see styles
 kagegasasu
    かげがさす
(exp,v5s) (1) to cast a shadow; to appear; (2) to loom (of a threat, etc.); to manifest (of symptoms, etc.)

得失点差

see styles
 tokushitsutensa
    とくしつてんさ
{sports} goal difference; goal differential

心之差別


心之差别

see styles
xīn zhī chā bié
    xin1 zhi1 cha1 bie2
hsin chih ch`a pieh
    hsin chih cha pieh
 shin no shabetsu
distinctions of (or within) the mind

心無差別


心无差别

see styles
xīn wú chā bié
    xin1 wu2 cha1 bie2
hsin wu ch`a pieh
    hsin wu cha pieh
 shin mu shabetsu
non-difference between the minds [of buddhas and sentient beings]

性無差別


性无差别

see styles
xìng wú chā bié
    xing4 wu2 cha1 bie2
hsing wu ch`a pieh
    hsing wu cha pieh
 shō mu shabetsu
lacking distinction in nature

性的差別

see styles
 seitekisabetsu / setekisabetsu
    せいてきさべつ
(See 性差別) sexual discrimination; sexism

情報格差

see styles
 jouhoukakusa / johokakusa
    じょうほうかくさ
information gap; digital divide

所得格差

see styles
 shotokukakusa
    しょとくかくさ
income divide

承銷價差


承销价差

see styles
chéng xiāo jià chā
    cheng2 xiao1 jia4 cha1
ch`eng hsiao chia ch`a
    cheng hsiao chia cha
underwriting spread

承銷利差


承销利差

see styles
chéng xiāo lì chā
    cheng2 xiao1 li4 cha1
ch`eng hsiao li ch`a
    cheng hsiao li cha
underwriting spread

技術格差

see styles
 gijutsukakusa
    ぎじゅつかくさ
disparity in technology; technological gap; technology gap

抜き差し

see styles
 nukisashi
    ぬきさし
(noun/participle) (1) addition and deletion; taking out and putting in; plugging and unplugging; (2) making do; getting by; managing

抜足差足

see styles
 nukiashisashiashi
    ぬきあしさしあし
(expression) (yoji) stealthy footsteps; walking on tiptoe

指差呼称

see styles
 shisakoshou / shisakosho
    しさこしょう
(See 指差し確認) pointing and calling (occupational safety method)

指差喚呼

see styles
 yubisashikanko
    ゆびさしかんこ
    shisakanko
    しさかんこ
pointing and calling (occupational safety method)

指差確認

see styles
 yubisashikakunin
    ゆびさしかくにん
pointing and calling (occupational safety method)

教育格差

see styles
 kyouikukakusa / kyoikukakusa
    きょういくかくさ
education gap; achievement gap in education; educational inequality

日が差す

see styles
 higasasu
    ひがさす
(exp,v5s) to shine (of the sun)

日周視差

see styles
 nisshuushisa / nisshushisa
    にっしゅうしさ
{astron} diurnal parallax

日心視差

see styles
 nisshinshisa
    にっしんしさ
{astron} (See 年周視差) heliocentric parallax

時差ぼけ

see styles
 jisaboke
    じさぼけ
jet-lag

時差信号

see styles
 jisashingou / jisashingo
    じさしんごう
fixed-time traffic lights

時差出勤

see styles
 jisashukkin
    じさしゅっきん
(n,vs,vi) staggered work hours

時差惚け

see styles
 jisaboke
    じさぼけ
jet-lag

有何差別


有何差别

see styles
yǒu hé chā bié
    you3 he2 cha1 bie2
yu ho ch`a pieh
    yu ho cha pieh
 u ka shabetsu
what kinds of differences are there?

期差選任

see styles
 kisasennin
    きさせんにん
staggered terms (applied to corporate directors as a defensive measure against hostile takeovers)

杯を差す

see styles
 sakazukiosasu
    さかずきをさす
(exp,v5s) to offer a cup (of sake)

格差社会

see styles
 kakusashakai
    かくさしゃかい
disparate society; stratified society

業用差別


业用差别

see styles
yè yòng chā bié
    ye4 yong4 cha1 bie2
yeh yung ch`a pieh
    yeh yung cha pieh
 gōyō shabetsu
distinctions in karmic activity

標準偏差

see styles
 hyoujunhensa / hyojunhensa
    ひょうじゅんへんさ
{math} standard deviation; SD

標準誤差

see styles
 hyoujungosa / hyojungosa
    ひょうじゅんごさ
standard error; SE

歳差運動

see styles
 saisaundou / saisaundo
    さいさうんどう
(1) {astron} (See 歳差・さいさ) (motion of) precession of the equinoxes; (2) {physics} precession

民族差別

see styles
 minzokusabetsu
    みんぞくさべつ
ethnic discrimination

気が差す

see styles
 kigasasu
    きがさす
(exp,v5s) to feel uneasy; to worry (about something)

水を差す

see styles
 mizuosasu
    みずをさす
(exp,v5s) (1) to pour water (into); to dilute with water; (2) to hinder; to hamper; to throw cold water (on); to put a damper on; to estrange (people)

江差牛山

see styles
 esaushiyama
    えさうしやま
(personal name) Esaushiyama

沒有差別


没有差别

see styles
méi yǒu chā bié
    mei2 you3 cha1 bie2
mei yu ch`a pieh
    mei yu cha pieh
there is no difference; it makes no difference

油を差す

see styles
 aburaosasu
    あぶらをさす
(exp,v5s) to oil (e.g. chains, hinges, etc.)

為替差益

see styles
 kawasesaeki
    かわせさえき
profit on currency exchange

無差別級

see styles
 musabetsukyuu / musabetsukyu
    むさべつきゅう
open-weight (unclassified) division (category)

無有差別


无有差别

see styles
wú yǒu chā bié
    wu2 you3 cha1 bie2
wu yu ch`a pieh
    wu yu cha pieh
 muu shabetsu
lacking distinctions

無記差別


无记差别

see styles
wú jì chā bié
    wu2 ji4 cha1 bie2
wu chi ch`a pieh
    wu chi cha pieh
 muki shabetsu
neutral

煩惱差別


烦恼差别

see styles
fán nǎo chā bié
    fan2 nao3 cha1 bie2
fan nao ch`a pieh
    fan nao cha pieh
 bonnō shabetsu
distinction between (types of) afflictions

燃え差し

see styles
 moesashi
    もえさし
(noun - becomes adjective with の) ember; brand; stub (of used candle, match etc.)

生起差別


生起差别

see styles
shēng qǐ chā bié
    sheng1 qi3 cha1 bie2
sheng ch`i ch`a pieh
    sheng chi cha pieh
 shōki shabetsu
to give rise to differences

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "差" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary